® Health o meter Professional 594KL ® Health o meter Professional 594KL-C ® Thank you for purchasing this Health o meter Professional product. Please read this manual carefully, and keep it for easy reference or training. TABLE OF CONTENTS Cautions and Warnings ..................... 3 Specifications / Definition of Symbols................
AC adapter as soon as possible. When replacing / inserting batteries, be sure to use all new batteries. In no event whatsoever shall Pelstar, LLC be liable for damages or injuries arising from or connected with the assembly, use, or misuse of its products.
SPECIFICATIONS General The model 594KL/594KL-C portable chair scale uses highly sophisticated microprocessor technology. This precision scale is designed to provide accurate, reliable and repeatable weight measurements. In addition, each scale is designed to provide the user with features that make the weighing process simple, fast, and convenient.
CERTIFICATIONS / DISPOSAL Certification Descriptions Pelstar, LLC has been officially certified as a manufacturer of Health ® o meter Professional medical devices to be in compliance with stringent ISO requirements. The Pelstar, LLC quality assurance system covers the design, marketing, and distribution of specialized scales for the Healthcare Industry.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before Assembly Each 594KL/594KL-C scale is shipped disassembled in one carton. Carefully inspect the carton for shipping damage before unpacking. If damage is found, contact your shipper or a Health o ® meter Professional representative immediately at 1-800-815-6615. Claims must be filed with the shipper as soon as possible after receipt of the package.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT.) 4. Cut the bands and remove the protective cardboard around the display head. Use a Phillips screwdriver to remove the two screws and retain for use in the next step. 5. Align the display head with the mounting bracket located on the handrail.
POWERING THE SCALE Powering the Scale – Inserting Batteries Remove the battery compartment cover located on the side of the display Display Battery by sliding it downward in the direction compartment of the arrow. cover 2. Remove the battery housing from the display by pushing down the notch under the battery compartment.
SET-UP INSTRUCTIONS Balancing the Scale Before first use or after frequent movement, the scale must be balanced by adjusting the wheels and utilizing the built-in bubble level. The bubble level is located on the bottom stabilizing bar next to the wheel (see image below). The scale is balanced when the bubble is located in the center of the bubble level.
Página 10
SET-UP INSTRUCTIONS (CONT.) Enabling/Disabling Sound The display can be set to stay silent or beep while operating the scale. Follow this procedure to enable or disable sound. 1. Press to power on the scale. Wait for “0.0” to appear on the display. ZERO TARE 2.
Página 11
SET-UP INSTRUCTIONS (CONT.) Weight Unit Lock The scale is delivered with the ability to toggle the weight measuring unit between LB and KG. The display head can be modified to lock the weight measuring unit in LB or KG by turning units “on”...
OPERATING INSTRUCTIONS Display BSA : Body surface area is activated BMI : Body Mass Index is activated NET : Net weight appears after press tare button HOLD : Weight lock function is activated Stability sign Negative sign Zero indication Battery symbol Symbol Information Remark...
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING: Fold up the footrests and lock the wheels before assisting the patient onto the scale. Do not allow the patient to use the footrest as a step. To lock the wheels use your foot to push down the gray lever marked “ON”. unlocked locked Fold up footrests...
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.) Calculating Body Surface Area 1. Follow the BMI calculation procedure as noted on the previous page. During step 6 when TARE the measurements are rotationally displaying, press to display the BSA value. HOLD 2. After the BSA is recorded, press to return to weighing mode.
Página 15
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.) Storing the Scale If the scale will not be used for some time the scale can be folded to minimize storage space. Spin the armrests around so they are aligned next to the bottom of the chair. 2.
MAINTENANCE AND CLEANING Maintenance The following pages provide instructions for maintenance, cleaning, calibrating, and troubleshooting of the 594KL/594KL-C scale. Maintenance operations other than those described in this manual should be performed by qualified service personnel. Caution: Before first use, or after long periods of non-use, check the scale for proper operation and function.
CALIBRATION This scale has been factory calibrated, and does not require calibration prior to use. If required, the scale can be calibrated following the procedure below. Calibration of your scale is performed using calibrated kilogram (kg) or pound (lb) weight standards. Minimum calibration is 110 lb / 50 kg.
Página 18
CALIBRATION (CONT.) Operation Display . “0” will appear on the 11. When the calibration weight is set press “0” ZERO display. 12. Place the entered calibration weight onto the center of the scale seat. The display will show a Span count value. After the digits stabilize “XXXXX”...
TROUBLESHOOTING Troubleshooting Before contacting service personnel, refer to the following instructions to check and to correct any failures. If display shows other error messages than displayed below, contact ® Health o meter Professional Scales Technical Support at 1-800-638-3722. Symptom Possible Cause Corrective Action Scale does not turn on 1.
The original purchaser of the product must have proof of purchase to receive warranty service. Please save your invoice or receipt. Pelstar dealers or retail stores selling Pelstar products do not have the right to alter, or modify or in any way change the terms and conditions of this warranty.
Página 22
® Health o meter Professional 594KL ® Health o meter Professional 594KL-C Gracias por comprar este producto de Health o meter® Professional. Le pedimos leer detenidamente las instrucciones y conservarlas para fines de consulta o capacitación. CONTENIDO Precauciones y advertencias ..................3 Especificaciones/definición de símbolos ..............
Al reemplazar/insertar las baterías, asegúrese de usar baterías nuevas. Pelstar, LLC no se hace responsable en ningún caso por daños o lesiones que surjan o estén relacionados con el armado, uso o mal uso de sus productos. P/N UM594KL_594KL-C REV20200226_web...
ESPECIFICACIONES General La báscula portátil de silla modelo 594KL/594KL-C utiliza tecnología de microprocesador altamente sofisticada. Esta báscula de precisión está diseñada para proporcionar mediciones de peso precisas, confiables y repetibles. Además, cada báscula está diseñada para proporcionar al usuario características que hacen que el proceso de pesaje sea simple, rápido y cómodo El peso se puede mostrar en libras (lb) o en kilogramos (kg).
Health o meter® Professional y cumple con los mas estrictos requisitos de las normas ISO. El sistema de garantía de calidad de Pelstar, LLC cubre el diseño, comercialización y distribución de escalas especializadas para la industria médica.
ARMADO E INSTRUCCIONES Antes del armado Cada báscula 594KL/594KL-C se envía desarmada en una caja de cartón. Inspeccione cuidadosamente la caja de cartón para verificar que no existan daños de envío antes de desempacar la báscula. Si encuentra daños, comuníquese con su remitente o con un representante de Health o meter®...
INSTRUCCIONES DE ARMADO (CONT.) 4. Corte las bandas y retire el cartón protector alrededor del cabezal de la pantalla. Use un desarmador Phillips para quitar los dos tornillos y consérvelos para usarlos en el siguiente paso. Alinee el cabezal de la pantalla con el soporte de montaje ubicado en el pasamano.
ALIMENTACIÓN DE LA BÁSCULA Alimentación de la báscula - Inserción de baterías Retire la tapa del compartimiento de las baterías ubicada en el Pantalla Cubierta del costado de la pantalla deslizándola compartimiento hacia abajo en la dirección indicada de las baterías por la flecha.
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Equilibrando la Báscula Antes del primer uso o tras movimiento frecuente, la báscula debe equilibrarse ajustando las ruedas y utilizando el nivel incorporado. El nivel se encuentra en la barra estabilizadora inferior al lado de la rueda (ver la siguiente imagen). La báscula está equilibrada cuando la burbuja se encuentra en el centro del nivel.
Página 30
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN (CONT.) Activar/desactivar el sonido La pantalla se puede configurar para permanecer en silencio o emitir un pitido mientras opera la báscula. Siga este procedimiento para activar o desactivar el sonido Presione para encender la báscula. Espere a que aparezca "0.0" en la pantalla. ZERO TARE Para ingresar al modo de configuración, mantenga presionado...
Página 31
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN (CONT.) Bloqueo de unidad de peso La báscula se entrega con la capacidad de alternar la unidad de medición de peso entre LB y KG. La cabeza de la pantalla se puede modificar para bloquear la unidad de medición de peso en LB o KG encendiendo o apagando las unidades.
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO Pantalla splay BSA: El área de superficie corporal está activada IMC: El índice de masa corporal está activado NETO: el peso neto aparece después de presionar el botón de tara HOLD: La función de bloqueo de peso está activada Signo de estabilidad Signo negativo Indicación de cero...
Página 33
INSTRUCCIONES DE USO (CONT.) ADVERTENCIA: Doble los descansapiés y bloquee las ruedas antes de ayudar al paciente a subir a la báscula. No permita que el paciente use el reposapiés como un escalón. Para bloquear las ruedas, use su pie para empujar la palanca gris marcada “ON” hacia abajo. Doblar el descansapies bloqueado desbloqueado...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.) Cálculo del área de superficie corporal 1. Siga el procedimiento de cálculo de IMC como se indica en la página anterior. Durante el TARE paso 6, cuando las mediciones se muestran rotacionalmente, presione para mostrar el valor del BSA .
Página 35
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.) Almacenamiento de la báscula Si la báscula no se utilizará durante algún tiempo, ésta se puede plegar para minimizar el espacio de almacenamiento. 1. Gire los descansabrazos hasta que estén alineados al lado de la parte inferior de la silla. 2.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenimiento Las siguientes páginas proporcionan instrucciones para el mantenimiento, limpieza, calibración y solución de problemas de la báscula 594K/594KL-C. Las operaciones de mantenimiento distintas a las descritas en este manual deben ser realizadas por personal de servicio calificado.
CALIBRACIÓN Esta báscula ha sido calibrada en fábrica y no requiere calibración antes de su uso. Si es necesario, la báscula se puede calibrar mediante el siguiente procedimiento. La calibración de su báscula se realiza utilizando pesas en kilogramos (kg) o libras (lb). La calibración mínima es de 110 lb/50 kg.
Página 38
CALIBRACION (CONT.) Proceso Pantalla HOLD 10. Presione e ingrese el peso de calibración. Presione ZERO PRESS 3 SECS FOR BMI MODE TARE “XXX” para disminuir el valor o presione. para aumentar el valor. Presione para pasar al siguiente dígito. 11. Cuando el peso de calibración esté configurado, presione. ZERO “0”...
Resolución de Problemas Solución de problemas Antes de contactar al personal de servicio, consulte las siguientes instrucciones para verificar y corregir cualquier falla por mediciones incorrectas de peso. Si la pantalla muestra otros mensajes de error distintos a los que se muestran a continuación, comuníquese con el Soporte técnico de Health o meter®...
El comprador original del producto debe contar con un comprobante de compra para recibir el servicio de garantía. Le solicitamos conservar su factura o recibo. Los vendedores o tiendas al público de Pelstar que venden productos de Pelstar no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar los términos y condiciones de esta garantía.