Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung
EN
Mounting instruction
ES
Instrucciones de instalación
04994 000100
1
1.
3.
5.
1 8 0
1 6 " )
( 7 - 1 /
2
1.
FR
Instructions d'installation
IT
Istruzioni per l'installazione
NL
Montagehandleiding
DE
Klebe-Set
EN
Bonding set
ES
Set de pegado
FR
Kit de collage
IT
Kit di incollaggio
NL
Kleefset
CS
Lepicí sada
PL
Zestaw klejący
RU
Набор с клеем
DE
Klebefl äche mit dem Schleifvlies anschleifen und anschließend
Montageplatte und Fliesenfl äche gründlich mit dem Reinigungstuch
i.CLEANER reinigen.
EN
Sand the adhesive surface with the abrasive fl eece and then thoroughly
clean the mounting plate and the tile surface with the i.CLEANER cleaning
cloth.
2.
ES
Lije la superfi cie adhesiva con la tela abrasiva y luego limpie a fondo
la placa de montaje y la superfi cie de la loseta con el paño de limpieza
i.CLEANER.
FR
Poncez la surface adhésive avec le non-tissé abrasif, puis nettoyez
soigneusement la plaque de montage et la surface des carreaux avec le
chiff on de nettoyage i.CLEANER.
IT
Levigare la superfi cie adesiva con un panno abrasivo, quindi pulire
accuratamente la piastra di montaggio e la superfi cie della piastrella con il
panno i.CLEANER.
NL
Schuur het kleefvlak met het schuurvlies en maak daarna de
4.
montageplaat en het tegeloppervlak grondig schoon met de i.CLEANER
reinigingsdoek.
CS
Adhezivní povrch přebruste brusným rounem a poté důkladně očistěte
montážní desku a povrch dlaždic čisticím hadříkem i.CLEANER.
PL
Powierzchnię kleju przeszlifować włókniną ścierną, a następnie dokładnie
wyczyścić płytę montażową i powierzchnię płytek ściereczką i.CLEANER.
RU
Отшлифуйте клейкую поверхность абразивной тканью, а затем
тщательно очистите монтажную пластину и поверхность плитки с
помощью чистящей ткани i.CLEANER.
DE
Klebstoff kammer umfalten und den Klebstoff in Richtung der schmalen
Reaktionskammer drücken, bis die Trennnaht aufplatzt.
EN
Roll up the space containing the adhesive, pushing the adhesive in the
direction of the narrow reaction space until the dividing seam bursts open.
ES
Pliegue la cámara de adhesivo y presione el adhesivo en dirección hacia
la cámara de reacción estrecha, hasta que el cordón separador se rompa.
FR
Plier le compartiment à colle et repousser la colle en direction du
compartiment de réaction étroit, jusqu'à ce que la soudure de séparation
éclate.
IT
Piegare la camera della colla e premere la colla in direzione della sottile
camera di reazione, fi nché la cucitura di separazione non scoppia.
NL
Vouw de lijmkamer om en duw de lijm in de richting van de smalle
reactiekamer, totdat de scheidingslijn openbarst.
CS
Přehněte komoru s lepidlem a tlačte lepidlo směrem k malé reakční
2.
komoře, dokud nepraskne dělicí spoj.
PL
Rozwinąć komorę klejową i wcisnąć klej w kierunku wąskiej komory
reakcji do rozerwania szwu.
RU
Переверните пакет с клеем и надавите, смещая клей в сторону узкой
реакционной камеры, пока разделительный шов не лопнет.
CS
Návod k instalaci
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по монтажу
75779_000/03.2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KEUCO 04994

  • Página 1 Kit de collage Kit di incollaggio Kleefset Lepicí sada Zestaw klejący 04994 000100 Набор с клеем Klebefl äche mit dem Schleifvlies anschleifen und anschließend Montageplatte und Fliesenfl äche gründlich mit dem Reinigungstuch i.CLEANER reinigen. Sand the adhesive surface with the abrasive fl eece and then thoroughly clean the mounting plate and the tile surface with the i.CLEANER cleaning...
  • Página 2 Klebstoff durch Aufrollen in die Reaktionskammer drücken. Klebstoff in dieser Kammer mit dem Reaktionsmittel vermischen. Push the adhesive into the reaction space by rolling up the pouch. Mix the adhesive together with the reactant in this space. Presione el adhesivo hacia la cámara de reacción enrollando la bolsa. Mezcle el adhesivo en esta cámara con el agente reactivo.