Descargar Imprimir esta página

Van Marcke ZEUS BAIGN 170X75 Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

TT0284289.04
IT - SCHEDA INSTALLAZIONE VASCHE ACRILICHE
GB - ACRYLIC TUBS INSTALLATION SHEET
FR - FICHE D'INSTALLATION DES BAIGNOIRES ACRYLIQUES
DE - EINBAUANLEITUNG FÜR ACRYLBADEWANNEN
ES - FICHA DE INSTALACIÓN BAÑERAS ACRÍLICAS
NL - INSTALLATIEBLAD ACRYL BADEN
GR - ΕΛΤΙΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΑΚΡΥΛΙΚΕΣ ΜΠΑΝΙΕΡΕΣ
IT
GB
FR
Optional - Facultatif - Opcional - Optioneel
Προαιρετικό -
- Volitelný
Voliteľný - Opcjonalne - Neobvezno - Izborni
DE
A
B
ES
NL
GR
*
*
PΥC
A
Installazione ad incasso, Installation of recessed version
Version à encastrer, Einbau mit Wannenfüssen
Versión de encastre, Χωνευτό τύπο ,
CZ
Vestavná verze, Zabudovaná verzia, Wersja do zabudowy
Vgradna verzija, Ugradbena izvedba
B
Installazione con Styropor, Installation with Styropor
SK
Installation avec Styropor, Einbau mit Wanneträger
Instalación con Styropor, Installatie met Styropor
Τοποθέτηση ε Styropor,
Styropor
Instalace se Styropor, Inštalácia so Styropor
Instalacja ze Styropor, Inštalacija z Styroporom
PL
Instaliranje sa Styroporom
SLO
HR
PYC -
CZ - DOKUMENTACE PRO INSTALACI AKRYLÁTOVÉ VANY
SK - DOKUMENTÁCIA PRE INŠTALÁCIU AKRYLÁTOVÉ VANE
PL - KARTA INSTALACYJNA BRODZIKÓW WANNY AKRYLOWE
SLO - NAVODILAZA IN INŠTALACIJO AKRILNE KOPALNE KADI
HR - UPUTE ZA INSTALIRANJE AKRILNE KADE
MANUALE DI INSTALLAZIONE
(PARTE RISERVATA ALL'INSTALLATORE)
• L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale
.
• In ogni caso è vincolante il manuale di montaggio degli altri componenti utilizzati.
• Verificare che non vi siano perdite dal dispositivo di scarico in prossimità della piletta
* Non fornito a corredo
INSTALLATION MANUAL
(SECTION FOR THE INSTALLING TECHNICIAN)
.
• Following the installation instruction for the additional components is mandatory.
• Verify that there are no leaks from the waste system close to the drain area
* Not provided
NOTICE D'INSTALLATION
(PARTIE DESTINÉE À L'INSTALLATEUR)
• L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié.
• Suivre scrupuleusement les instructions de montage pour les composants supplémentaires
• Vérifier qu'il n'y ai aucune fuite entre le système d'obturation du vidage et la raccordement
à l'évacuation des eaux usées.
* Non fourni
INSTALLATIONSANLEITUNG
(FÜR DEN INSTALLATEUR BESTIMMTER TEIL)
• Die Einbauanleitung darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden.
• Verbindlich ist in jedem Fall die Aufbauanleitung der zusätzlich verwendeten Bauteile.
• Überprüfen Sie nach der Installation die Dichtigkeit aller Anschlüsse und aller verwendeten Komponenten
* Gehört nicht zum Lieferumfang
MANUAL DE INSTALACIÓN
(PARTE RESERVADA AL INSTALADOR)
• La instalación debe ser realizada únicamente por personal cua
.
• En todo caso son obligatorias las instrucciones de montaje de los componentes adicionales empleados.
• Verificar que no hay perdidas de agua provenientes del sistema de desagüe cercano a la zona de drenaje"
* No suministrado
INSTALLATIEHANDLEIDING
(DEEL VOOR DE INSTALLATEUR)
• De installatie mag uitsluitend door vakmensen worden verricht.
• In ieder geval is de montagehandleiding van de andere gebruikte onderdelen is bindend.
• Controleer goed of er geen lekages zijn vanuit de waste/afvoer in de buurt van het drain genie
* Niet standaard bijgeleverd
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙ Ν ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
(Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗ)
• Η τοποθέτηση πρέπει να πραγ ατοποιηθεί αποκλειστικά και όνο από εκπαιδευ ένου τεχνικού .
• Δεσ ευτικέ είναι σε κάθε περίτττωση οι οδηγίε τοττοθέτηση των ττρόσθετα χρησι οττοιού ενων δο ικών ερών.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροέ από την αποχέτευση και γύρω από αυτή
* Δεν παρέχεται ε τον εξοπλισ ό
(
,
• У
• B любом с
,
,
-
*
.
PRIROČNIK ZA INSTALACIJO
(NAVODILA ZA INSTALATERJA )
• Instalaci smí provádět výhradně k
• Závazný je v každém případě návod k montáži dodatečně použitých částí.
• Ověřte, zda v blízkosti odpadového otvoru a sifonu nedochází k netěsnosti, či protékání vody
* Není součástí dodávky
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
(ČASŤ URČENÁ PRE INŠTALATÉRA)
• Inštaláciu smie vykonávať výlučne k
• V každom prípade je záväzny návod na montáž dodatočne použitých súčástí.
• Overte, či v blízkosti odpadového otvoru a sifónu nedochádza k netesnosti, či pretekaniu vody
* Nie je súčasťou dodávky.
INSTRUKCJA INSTALACJI
(CZĘŚĆ PRZEZNACZONA DLA INSTALATORA)
• Instalowanie musi zostać wykonane wyłącznie przez personel wyk
ny.
• W każdym przypadku wiążąca jest instrukcja montażu dodatkowo stosowanych części.
• Proszę sprawdzić poprawność czy nie ma przecieków przy zamkniętym syfonie do kanalizacji
* Nie dostarczone w wyposażeniu
PRIROČNIK ZA INŠTALACIJO
(NAVODILA ZA INŠTALATERJA)
• Instalacijo lahko opravi izključno strokovno usposobljeno osebje.
• V vsakem primeru veljajo navodila za montažo ostalih uporabljenih komponent. .
• Preveriti, da ni uhajanja vode iz izpustnega sistema v bližini sifona.
* Ni v kompletu
PRIRUČNIK ZA INSTALIRANJE
(DIO NAMIJENJEN INSTALATERU)
• Instaliranje mora izvšiti isključivo k
.
• U svakom slučaju, obvezujući je priručnik za montažu drugih korištenih dijelova.
• Provjeriti eventuelno curanje vode iz izpustnog sustava kod sifona.
* Nije dio opreme
)
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Van Marcke ZEUS BAIGN 170X75

  • Página 1 IT - SCHEDA INSTALLAZIONE VASCHE ACRILICHE PYC - GB - ACRYLIC TUBS INSTALLATION SHEET CZ - DOKUMENTACE PRO INSTALACI AKRYLÁTOVÉ VANY FR - FICHE D’INSTALLATION DES BAIGNOIRES ACRYLIQUES SK - DOKUMENTÁCIA PRE INŠTALÁCIU AKRYLÁTOVÉ VANE DE - EINBAUANLEITUNG FÜR ACRYLBADEWANNEN PL - KARTA INSTALACYJNA BRODZIKÓW WANNY AKRYLOWE ES - FICHA DE INSTALACIÓN BAÑERAS ACRÍLICAS SLO - NAVODILAZA IN INŠTALACIJO AKRILNE KOPALNE KADI...
  • Página 2 Installazione ad incasso - Installation of recessed version - Version à encastrer - Einbau mit Wannenfüssen - Versión de Installazione non disponibile per il mercato italiano , Installation with Styropor, Installation avec Styropor, Einbau mit encastre - Χωνευτό τύπο - - Vestavná...
  • Página 3 Scheda fissaggio pannelli, Fastening of panels, Fixation des tabliers, Befestigung der acrylplatten, Fijación de paneles, Στερεωση ακρυλικων ποδιων, Крепление панелей, Upevnění panelů, Upevnenie panelov, Mocowanie paneli, Pritrjevanje plošč, Pričvršćivanje obloga 2 / 3 1 / 3...
  • Página 4 Scheda fissaggio pannelli, Fastening of panels, Fixation des tabliers, Befestigung der acrylplatten, Fijación de paneles, Στερεωση ακρυλικων ποδιων, Крепление панелей, Upevnění panelů, Upevnenie panelov, Mocowanie paneli, Pritrjevanje plošč, Pričvršćivanje obloga TT0284290.01...

Este manual también es adecuado para:

Monza duo baign 180x80Poseidon pann 140 + fixNantes baign 170x75London mono baign 180x80