Descargar Imprimir esta página

Kurgo SKYBOX Instrucciones Y Cuidado página 2

Publicidad

DE - SKYBOX REAR BOOSTER SEAT | ANLEITUNGEN UND PFLEGE
Gebrauchsanweisung:
1. Rahmen der Sitzerhöhung
aufklappen.
Den haltegurt mit dem sicherheitsgurt ihres fahrzeuges verwenden:
1A
C
1A. Führen Sie den Sicherheitsgurt
durch
die
Grifföffnung
des
Gurtes und befestigen Sie den
Karabiner an der Leinenöse des
Geschirrs Ihres Hundes.
Warnung:
Stellen Sie die Länge des Gurtes richtig ein, nachdem Sie den Haltegurt an einem
Hundegeschirr
angebracht
haben,
herauszuspringen. Benutzen Sie für die Sitzerhöhung immer ein Geschirr;
Halsbänder sind als Rückhaltevorrichtung im Auto nicht geeignet. Im Falle eines
Unfalls werden der Sicherheitsgurt, Haltegurt und das Sicherheitsgeschirr die
Stoßwirkung auffangen, während der Rahmen der Sitzerhöhung sich loslösen soll.
Sollte ein Unfall auftreten, sollte man die Sitzerhöhung ersetzen.
ES - SKYBOX REAR BOOSTER SEAT | INSTRUCCIONES Y CUIDADO
Instrucciones de uso:
1. Despliegue el armazón
del asiento elevador
Uso de la correa con el cinturón de seguridad del vehículo
1A
C
1A. Pase el cinturón de seguridad
por la abertura de la correa, y
enganche el mosquetón al
gancho de la correa del arnés
de su perro.
Advertencia:
Luego de sujetar la correa de fijación al arnés del perro, ajuste el largo de la correa
para que el perro no pueda saltar del asiento. Siempre use un arnés con el asiento
elevador; los collares no son adecuados para sujetar en un automóvil. En el caso de
un accidente, el cinturón de seguridad, la correa de sujeción y el arnés de seguridad
soportarán el impacto, mientras el armazón del elevador está diseñado para
desprenderse. En caso de accidente, se debe reemplazar el asiento elevador.
Kurgo Products: Salisbury, MA 01952
Gepolsterte Kissen
2. Die Kissen, mit nach vorne zeigender
Tasche,
zu
den
Seitenwänden
drehen
und
sicher
mit
Klettbandstreifen befestigen.
A
ODER
1B. Entfernen Sie den Karabiner und lösen
Sie den Haltegurt aus dem Schieber
auf der Rückseite der Sitzerhöhung.
Schlingen Sie den Haltegurt um den
Sicherheitsgurt und ziehen Sie ihn
dann zurück durch den Haltegurtgriff.
um
den
Hund
davon
Paneles acolchados
2. Con el bolsillo mirando al frente, de
vuelta los paneles acolchados
hacia las paredes del asiento, y
fíjelos firmemente con las tiras de
cierre por contacto.
A
OU
1B. Quite el mosquetón y desenganche la
correa
del
pasador,
encuentra en la parte trasera del
asiento elevador. Pase la correa
alrededor del cinturón de seguridad y
luego por el orificio de la correa.
877-847-3868
Sitzeinlage
Klappen
3. Die Sitzeinlageklappen mit den
Klettbändern befestigen. Die
den
Sitzeinlage sicher unten in der
Sitzerhöhung positionieren.
1B
2. Ziehen Sie den Haltegurt durch
den Schieber auf der Rückseite
der Sitzerhöhung.
Cleaning Instructions
Flecken mit einem für Haustiere geeignetem
abzuhalten,
Reinigungsmittel reinigen. Trockenreiben.
Hinweis:
Bitte wenden Sie sich bezüglich jedweder Produkt- oder
Garantieanfragen direkt an Kurgo.
Asiento
Solapas
3. Fije las solapas del asiento a las
tiras de cierre por contacto.
Coloque
el
elevador de manera segura.
1B
2. Pase la correa por el pasador
que se encuentra en la parte
que
se
trasera del asiento elevador.
Instrucciones de lavado:
Limpiar las manchas con un detergente que
sea seguro para las mascotas. Secarlo.
Avis:
Contacte directamente a Kurgo para consultar sobre algún producto o garantía.
www.kurgo.com
info@kurgo.com | Kurgo Products-EU: +353 (0) 76 892 0427
Sicherheitsgurt-Haltebänder
4. Die Sitzerhöhung sicher befestigen, indem man
den Sicherheitsgurt durch die Haltebänder auf
der Rückseite des Sitzes führt. Den befestigten
Gurt am Geschirr Ihres Hundes befestigen,
damit er sicher in der Sitzerhöhung bleibt.
2
B
3. Den Karabiner wieder anbringen
und an der Leinenöse des
Geschirrs befestigen.
Cinturón de seguridad del vehículo
4. Asegure el asiento elevador, pasando
el cinturón de seguridad por las tiras
asiento
en
el
que se encuentran en la parte
trasera del asiento. Sujete la correa
atada al arnés de su perro para
mantenerlo dentro de forma segura.
2
B
3. Vuelva a colocar el mosquetón
en la correa y sujételo al
gancho de la correa del arnés.
Sicherheitsgurt des Autos
3
C
Tiras para el
cinturón de seguridad
3
C
customerhelp@kurgo.com

Publicidad

loading