Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Ready to Smile
by
FR
ES
NL
DE
GB
RO
Mode d'emploi
Brosse à dents
Smilyss
®
SPORT ELEC
Institut - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE
®
www.sport-elec.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORT-ELEC Smilyss

  • Página 1 Ready to Smile Mode d’emploi Brosse à dents Smilyss ® SPORT ELEC Institut - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE ® www.sport-elec.com...
  • Página 2: Raccordement De L'appareil

    PRÉCAUTIONS d’USAge lIÉeS à professionnelles peuvent être à l’ o rigine de dangers pour l’utilisateur. l’UTIlISATION d’ APPAReIl ÉleCTRIqUe - Votre appareil est prévu pour un usage domestique. - Avant la mise en marche de votre brosse à dents, Une utilisation non adéquate et non conforme au mode lisez attentivement ce mode d’...
  • Página 3: Protection De L'environnement

    • TêTe de BROSSAge : N.B. : Afin de garder la brosse à dents à pleine puissance, Pour maintenir la tête de brossage en bon état de replacez-la toujours sur sa base de chargement. fonctionnement, rincez-la soigneusement pendant plusieurs secondes sous l’ e au. - Fixez une tête de brossage sur la brosse à...
  • Página 4: Precauciones Relacionadas El Uso De Un Aparato Electrico

    PReCAUCIONeS RelACIONAdAS el adecuado y que no esté conforme con las instrucciones, se anulará la garantía y no puede comprometer la USO de UN APARATO eleCTRICO responsabilidad del fabricante. - Antes de iniciar su cepillo de dientes, lea atentamente - El cable no debe ser reemplazado. Si se produce un este manual, que contiene información importante problema (en garantía) con el regreso del último sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento de su...
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente

    • - Antes del primer uso de un cabezal del cepillo, enjuagar CePIllO de dIeNTeS: el cepillo bajo el agua. Limpie el cuerpo del cepillo de dientes con un paño suave, - Aplicar la pasta de dientes en el cepillo normal. ligeramente húmedo.
  • Página 6 geBRUIKSAANWIJZINg BelANgRIJKe reparatie kan gevaar opleveren voor de gebruiker. - Het apparaat is alleen voor gebruik binnenshuis VeIlIgHeIdS INSTRUCTIeS ontworpen. Bij onzorgvuldig of onjuist gebruik van het - Leest u voor het gebruik van de tandenborstel de apparaat vervalt de garantie en aansprakelijkheid van de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Página 7: Verzorging En Schoonmaak

    hem voorzichtig af. tandenborstel terug op de oplader zet. - Voor het poetsen eerst uw mond spoelen. • OPlAdeR: - Om spetteren te voorkomen, zet u eerst de tandenborstel op uw tanden voordat u het apparaat in beweging zet. Reinig de buitenkant van de oplader met een zachte, - Plaats de borstel op het kruis, zet de borstel aan en vochtige doek.
  • Página 8 BeIM geBRAUCH eINeS eleKTRIS- entfernen, oder vor allem Reinigung, schalten Sie, das Gerät aus und ziehen Sie sofort den Stecker CHeN geRäTeS MüSSeN IMMeR - Nehmen Sied das Gerät in Betrieb in Anwesenheit von VORSICHTSMASSNAHMeN BeACHTeN Sprengstoffen oder Rauch nicht WeRdeN - Jede Reparatur soll von einem zugelassnen Mechaniker ausgeführt werden...
  • Página 9 Monate zu wiederholen. - Nach dem Gebrauch der Zahnbürste, spülen Sie sorgfältig die Aufsteckbürtse unter fließendem Wasser N.B. Als das Gerät sich zu entladen beginnt, hört die Zahnbürste zu funktionieren automatisch auf, um das - Setzen Sie die Zahnbürste auf ihreö Ladeteil zurück. volle Entleeren des Akkus zu vermeiden.
  • Página 10 IMPORTANT SAFeTY INSTRUCTIONS - This appliance has been designed for domestic indoor use only. Inadequate or improper use of the device will Before using your toothbrush, please pay particular cancel the warranty and won’t commit the liability of the attention to the instruction manual, it contains important manufacturer.
  • Página 11: Environment Friendly Disposal

    eNVIRONMeNT FRIeNdlY dISPOSAl - Pass the brush on your teeth from top to bottom. Guide it along the inner and outer faces also taking care to Your appliance contains valuable materials which can be clean the gums. It is not necessary to press hard on the recovered or recycled.
  • Página 12 PReCAUŢII legATe UTIlIZAReA Al angaja răspunderea producătorului. - Cablul de alimentare nu ar trebui să fie înlocuit. Dacă UNUI APARAT eleCTRIC apare o problemă (in perioada de garantie), cu întoarcere - Înainte de a începe periuta de dinti, citiţi cu atenţie acest din urmă...
  • Página 13: Protecţia Mediului

    - Setaţi capul pensula pe periuta de dinti. ao pune în jos, pe bază de încărcare. - Înainte de prima utilizare a unui cap perie, se clateste • SARCINA de BAZĂ: bine perie sub apă. - Aplicaţi pasta de dinti obisnuita pe perie. Ştergeţi pereţii exteriori ai sarcina de bază...
  • Página 16 In case of damage, please return appliance and warranty card to your retailer. În caz de avarie, întoarcerea aparatului cu acest card de garanţie pentru distribuitorul dumneavoastră. B.P. 35 - 27520 BOURGTHEROULDE - FRANCE Tel. +33 (0)2 32 96 50 50 - Fax. +33 (0)2 32 96 50 59 - info@sport-elec.com...

Tabla de contenido