Descargar Imprimir esta página
Ambiano HB2033-B3 Manual Del Usuario
Ambiano HB2033-B3 Manual Del Usuario

Ambiano HB2033-B3 Manual Del Usuario

Licuadora de mano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STICK HAND BLENDER
LICUADORA DE MANO
English......Page 3
Español.....Página 10

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Ambiano HB2033-B3

  • Página 1 STICK HAND BLENDER LICUADORA DE MANO English……Page 3 Español…..Página 10...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Parts List…..…………………………………………………………….3 Contents Assembly General Information.………………………………….………………4 Safety Instructions User Instructions.………………………………………………………6 Cleaning and Maintenance……………………………..……………7 Other Useful Information……….…………………………………...8 Technical Specifications Storing...
  • Página 3: Parts List

    Stick Hand Blender Parts List MAIN PARTS 1. Main Body 2. Blender Stick 3. Whisk 4. Whisk Holder 5. Blending Cup CONTENTS OF PACKAGING  Main Body  Blender Stick  Whisk  Whisk Holder  Blending Cup  Instruction Manual ASSEMBLY 1.
  • Página 4: General Information

    Stick Hand Blender General Information GENERAL INFORMATION When using the Stick Hand Blender, basic safety precautions should be observed. PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE STICK HAND BLENDER. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. The Stick Hand Blender is not intended for use by children.
  • Página 5: Safety Instructions

    Stick Hand Blender Safety Instructions SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 6: User Instructions

    Stick Hand Blender User Instructions USER INSTRUCTIONS When changing the accessories, make sure the blender is off and unplug it from the outlet first. How to Use the Blender Stick The blender stick is used for preparing food such as dips, sauces, soups, mayonnaise, baby food and milkshakes.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Stick Hand Blender Cleaning and Maintenance CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the Stick Hand Blender is unplugged and completely cooled before cleaning or attempting to store the item. NEVER IMMERSE motor in water or any other liquid. It is important to clean your Stick Hand Blender thoroughly after each use to prevent sticky build ups that are difficult to clean later.
  • Página 8: Other Useful Information

    Stick Hand Blender Other Useful Information OTHER USEFUL INFORMATION Technical Specifications Model Number HB2033-B3 Rating Voltage 120V – 60Hz Nominal Power 300W Storing  Allow the Stick Hand Blender to cool completely before storing.  Store the Stick Hand Blender in a dry location.
  • Página 9 Stick Hand Blender Other Useful Information Contenido Lista de componentes………………………………………………..10 Contenido Ensamblaje Información general.………………………………….……………..11 Instrucciones de seguridad Modo de empleo.………………………………………………………13 Limpieza y mantenimiento……………………………..……………14 Información adicional de utilidad…………………………………15 Especificaciones técnicas Almacenamiento AFTER SALES SUPPORT customer-service@wk-usa.com 888-367-7373...
  • Página 10: Lista De Componentes

    Licuadora de mano Lista de componentes COMPONENTES PRINCIPALES 1. Cuerpo principal 2. Brazo de la licuadora 3. Accesorio para batir 4. Soporte del accesorio para batir 5. Vaso para licuar CONTENIDO DEL EMBALAJE  Cuerpo principal  Brazo de la licuadora ...
  • Página 11: Información General

    Licuadora de mano Información general INFORMACIÓN GENERAL Al utilizar la licuadora de mano, es necesario seguir unas precauciones de seguridad básicas. POR FAVOR, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA LICUADORA DE MANO. Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato se usa cerca de los niños. La licuadora de mano no está...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Licuadora de mano Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones indicadas a continuación se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían suceder.
  • Página 13: Modo De Empleo

    Licuadora de mano Modo de empleo MODO DE EMPLEO Al cambiar los accesorios, asegúrese de que la licuadora de mano esté apagada y desenchúfela del tomacorriente. Cómo usar la licuadora de mano La licuadora de mano se usa para preparar alimentos tales como salsas, mezclas, sopas, mayonesa, comida para bebé...
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Licuadora de mano Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la licuadora de mano esté desenchufada y se haya enfriado completamente antes de limpiarla o tratar de guardarla. NO SUMERJA NUNCA la base en agua ni en ningún otro líquido. Es importante limpiar la licuadora de mano a fondo después de cada uso para evitar acumulaciones pegajosas que son difíciles de limpiar después.
  • Página 15: Información Adicional De Utilidad

    Licuadora de mano Información adicional de utilidad INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD Especificaciones técnicas Número de modelo HB2033-B3 Voltaje nominal 120V – 60Hz Potencia nominal 300W Almacenamiento  Permita que la licuadora de mano se enfríe completamente antes de guardarla. ...
  • Página 17: Warranty Card

    Description of malfunction: Return your completed warranty card to: AFTER SALES SUPPORT customer-service@wk-usa.com 888-367-7373 Wachsmuth & Krogmann, Inc. 1015 Hawthorne Drive MODEL: HB2033-B3 PRODUCT CODE: 49290 02/2016 Itasca, IL 60143 Customer Service Phone Hours: Monday – Friday customer-service@wk-usa.com 10:00am – 5:00pm EST...
  • Página 18: Warranty Conditions

    Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits compared to the statutory obligation arising from warranty: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
  • Página 19: Tarjeta De Garantía

    Descripción de la avería: SERVICIO POSVENTA Devuelva su tarjeta de garantia completada a: customer-service@wk- 888-367-7373 usa.com Wachsmuth & Krogmann, Inc. MODEL: HB2033-B3 PRODUCT CODE: 49290 02/2016 1015 Hawthorne Drive Itasca, IL 60143 Horario de Servicio al cliente: de lunes a viernes customer-service@wk-usa.com de 10:00 a.m.
  • Página 20: Condiciones De La Garantía

    Condiciones de la garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplios beneficios en comparación con la obligación legal que se deriva de una garantía: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
  • Página 22 DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us MODEL: HB2033-B3 PRODUCT CODE: 49290 02/2016...