GARANTIE
En dehors de la garantie légale prévue par le code civil (art. 1641 et suivants) sur les vices cachés, due en tout état de cause,
la Société BEABA garantit ce produit exclusivement dans le cadre d'un usage domestique, contre tout défaut de fabrication
ou vice de matière.
La durée de garantie est de 1 an partant de la date d'achat. Pendant cette période, le produit sera soit réparé, soit remplacé
gratuitement.
La garantie n'est valable que si le produit est accompagné de son bon de garantie portant le cachet du vendeur ou d'un
justificatif d'achat.
Elle ne couvre pas les détériorations consécutives à une utilisation du produit non conforme à son mode d'emploi, à un choc
ou à une chute.
La Société BEABA ne saurait être tenue pour responsable des dégâts matériels ou des accidents de personne consécutifs à
une installation non conforme aux dispositions légales ou réglementaires.
L'application de la garantie ne saurait donner droit à dommages et intérêts.
Nous nous réservons le droit d'apporter à nos produits toute modification technique, de forme ou de couleur, que nous
jugerions utiles.
Ce document n'a de valeur contractuelle que dans ses stipulations de garantie.
LIMITED WARRANTY
In addition to the legal guaranties stated in the french Code civil" at sections 1641 and the following concerning concealed
defects, BEABA warrants this product within the scope of a household use only against any defects in material or fautly
workmanship.
This warranty is valid for one year after the date of purchase. During this period of time, the product shall be either repaired
or replaced free of charge. This warranty is valid only if the product is provided with its corresponding warrantly bond
carrying the vendor's stamp, or with a proof of purchase. This warranty does not cover damage due to accident, misuse,
abuse or negligence to the product.
BEABA shall not be liable for any incidental or consequential damages due to non compliance with legal or general
regulations.
In the case this warranty should take effect, no damages nor awards can be claimed.
We keep the right to change any technical specifications, and to modify the form and colour of our products. This document
can only be considered contractual as far as its warranty stipulations.
GARANTIE
Neben der durch das Bürgerliche Gesetzbuch vorgesehenen gesetzlichen Garantie (Paragraph 1641 und Folgeparagraphen)
garantiert die Société BEABA bei erfülltem Tatbestand verborgener Mängel dieses Erzeugnis bei ausschließlich
haushaltsschaftlicher Nutzung gegen Herstellungs- oder Materialmängel.
Die Garantiedauer beträgt ab dem Kaufdatum ein (1) Jahr. Während dieser Garantiezeit wird das Erzeugnis entweder
repariert oder kostenlos ersetzt.
Die Garantie ist nur gültig, wenn das Erzeugnis von einem durch den Verkäufer abgestempelten Garantieschein oder durch
einen Kaufnachweis begleitet ist.
Die Garantie deckt keine Schäden, die durch eine unsachgemäße Benutzung, Stoßeinwirkungen oder durch Herunterfallen
verursachte Schäden entstanden sind.
Die Société BEABA haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße oder nicht den gesetzlichen Vorschriften oder
Bestimmungen entsprechende Installation verursachte Material- und Personenschäden entstanden sind.
Die Anwendung der Garantie schließt Schadensersatzforderungen bzw. Schadensfolgeforderungen aus.
Der Hersteller behält sich das Recht auf von ihm für zweckmäßig erachtete technische Änderungen, Form- oder
Farbänderungen vor. Mit Ausnahme der Garantiebestimmungen ist dieses Dokument vertraglich nicht bindend.
WAARBORG
Naast de wettelijke waarborg voorzien door het Burgerlijk Wetboek (art. 1641 en volgende) op verborgen gebreken, die
steeds verschuldigd is, waarborgt de onderneming BEABA dit produkt enkel in het kader van binnenshuis gebruik tegen elke
fabricatiefout of gebrek aan de materie.
De waarborg is 1 jaar geldig vanaf aankoopdatum. Tijdens deze periode wordt het produkt hetzij kosteloos hersteld, hetzij
16
kosteloos vervangen.
De waarborg geldt alleen indien het produkt begeleid is van zijn waarborgkaart met de stempel van de verkoper of van een
aankoopbewijs.
De waarborg geldt niet bij beschadigingen ten gevolge van verkeerd gebruik van het produkt, van schokken of indien het
toestel gevallen is.
De onderneming BEABA kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor materiële schade of ongevallen ten gevolge van een
installatie die niet voldoet aan de wettelijke of reglementaire beschikkingen.
De waarborg geeft geen recht op schadevergoeding en interesten.
We behouden het recht om alle technische wijzigingen, wijzigingen van vorm of kleur aan onze toestellens uit te voeren, die
wij nuttig achten. Dit document heeft enkel contractuele waarde wat de waarborgaanwijzingen betreft.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Oltre alla garanzia legale prevista dal Codice Civile (art. 1641 e seguenti) sui difetti nascosti, la società BEABA garantisce
questo prodotto esclusivamente per un uso domestico contro ogni difetto di Fabbricazione.
La durata della garanzia è di un anno a partire dalla data di acquisto. Essa comprende per questo periodo la gratuità totale
di eventuali pezzi sostituiti e della manodopera per la riparazione.
Essa è valida solo se è accompagnata dal certificato di garanzia compilato dal venditore con il timbro.
Il produttore garantisce la qualità del prodotto e il suo funzionamento, non risponde dei danni causati da un cattivo impiego
dell'apparecchio e dell'inosservanza delle norme d'uso.
La società BEABA non è responsabile di danni materiali o incidenti conseguenti ad un installazione non conforme alle
disposizioni di legge.
In nessun caso, questa garanzia puÒ dare diritto ad alcun indennizzo.
Ci riserviamo il diritto di portare ai nostri prodotti ogni modifica tecnica, di forma o di colore che ci risulti utile. Questo
documento ha un valore contrattuale solo nelle sue clausole di garanzia.
GARANTIA
Fuera de la garantia legal prevista por el codico civil (art. 1641 y siguientes) sobre los vicios escondidos, debido en todo
estado de causa, la sociedad BEABA garantiza este producto exclusivamente en el cuadro de un uso dómestico, contra todo
defecto o vicio de materia.
El periodo de la garantia es de 1 año entero a partir de la fecha de compra. En el curso de este periodo, el aparato sera
arreglado o reemplazado gratuitamente.
La garantia solo es valida si el aparato esta acompañado de su garantia con el sello del vendedor o un justificante de compra.
La garantia no cubre los deterios que podrian ser ocasionados por un uso no conforme a las instrucciones de uso, o a un
choque o caida.
La Sociedad BEABA nos sera responsable de los daños materiales o accidentes de personna debido a una instalación no
conforme a las disposiciones legales o reglementarias.
La aplicación de la garantia no puede dar derecho a daños y perjuicios.
Nos reservamos el derecho de aportar a nuestro producto toda modificación tecnica, de formo o color, que juzjamos utiles.
este documento no tiene valor contractual que en las estipulaciones de garantia.
GARANTIA
Além de garantia legal prevista pelo Código Civil (art. 1641 e seguintes) sobre defeitos escondidos, devida em todo o estado
de causa, a Sociedade BEABA garante este produto exclusivamente para uso doméstico, contra qualquer defeito de
fabricação ou de material.
A duração da garantia é de 1 ano a partir da data de compra. Durante esta perÍodo o produto será reparado ou substituido
gratuitamente. A garantia só é válida se o produto for acompanhado pelo Certificado de Garantia contendo o carimbo do
vendedor ou um justificativo de venda. Não cobre as deteriorações consequentes a uma utilização do produto não conforme
com as instruções, choque ou queda.
A Sociedade BEABA não se responsabilizará por estragos materials ou acidentes pessoais consequentes a uma instalação
não conforme ás disposições legais ou regulamentares.
A aplicação da garantia não dará direito a perdas e danos.
Reservamo-nos o direito de aplicar aos nossos produtos qualquer modificação técnica, de forma ou de cor, que julgarmos
útil. Este documento só tem valor contratual dentro das suas estipulações de garantia.
17