Afdichtingsset voor schakelaar/
impulsdrukker
Veiligheidsinstructies
De beschermingsgraad IP44 is alleen gewaar-
borgd, wanneer de montage wordt uitgevoerd
conform deze handleiding!
Elektrische apparaten mogen uitsluitend worden
ingebouwd en gemonteerd door elektromonteurs.
Voor de werkzaamheden aan het apparaat
vrijschakelen. houd daarbij rekening met alle in-
stallatie-automaten, die gevaarlijke spanningen
aan apparaat of belasting leveren.
Wanneer deze handleiding niet in acht wordt ge-
nomen, kunnen schade aan het apparaat, brand
of andere gevaren optreden.
Functie
Bedoeld gebruik
De beschermingsgraad IP44 wordt bereikt bij monta-
ge met de meegeleverde afdichtingsset
- in inbouwdozen conform DIN 49073, deel 1
- op gladde, vlakke, verticale wanden
- in putzbündig eingebauten Up-Dosen.
i
De beschermingsgraad IP44 is niet gewaarborgd
bij vloermontage, plafondmontage en montage in
holle-wanddozen.
Informatie voor elektromonteurs
Montage
GEVAAr !
Gevaar voor elektrische schokken bij aanra-
king van spanningsvoerende delen.
Elektrische schokken kunnen de dood tot
gevolg hebben.
Voor de werkzaamheden aan het apparaat
of de last alle bijbehorende installatie-auto-
maten vrijschakelen. Onderdelen onder
spanning in de omgeving afdekken!
Apparaat met afdichtingsset monteren (figuur 1)
< Afdichtingsflens (2) in de inbouwdoos (1) plaats-
en. Let daarbij op de uitlijning (markering
).
< Eventueel IP44-lip van afdichtingsflens verwij-
deren (figuur 3).
i
Bij inbouw in horizontale combinaties:
bij iedere afdichtingsflens is de aangevormde
IP44-lip nodig (figuur 2).
Bij inbouw in verticale combinaties:
Alleen de onderste afdichtingsflens heeft de aan-
gevormde IP44-lip nodig (figuur 3).
< Eenheid (3) aansluiten en in de inbouwdoos mon-
teren.
< Afdichting (4) zoals weergegeven van achteren in
het afdekraam (5) plaatsen. Let daarbij op de
uitlijning (markering
).
< Afdekraam en afdichting met het bevestigings-
stuk (6) op de eenheid plaatsen en vastschroe-
ven.
< Wip (7) plaatsen.
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en
formele wijzigingen aan het product aan te brengen,
voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wette-
lijke bepalingen.
Neem bij garantiekwesties contact op met het verko-
oppunt of stuur het apparaat franco met beschrijving
van de opgetreden defecten naar de desbetreffende
regionale vertegenwoordiging.
1
(5)
(6)
(7)
Sealing set for switches/
push-buttons
Safety instructions
Degree of protection IP44 is only guaranteed if
assembly is performed in accordance with these
instructions.
Electrical equipment must only be installed and
assembled by qualified electricians.
Disconnect before working on the device. Take
into account all circuit breakers that supply dan-
gerous voltages to the device or load.
Failure to comply with these instructions may re-
sult in damage to the device, fire or other ha-
zards.
Function
Correct use
Degree of protection IP44 can be achieved during
installation with the supplied sealing set
- in flush-mounted boxes according to DIN 49073,
Part 1
- on smooth, even, vertical walls
- in flush-mounted boxes..
i
Degree of protection IP44 is not ensured in the
case of floor mounting, ceiling mounting and
mounting in hollow-wall boxes.
Information for electricians
Installation
DANGEr!
Touching live parts can result in an electric
shock.
An electric shock can be lethal.
Before working on the device or load, dis-
connect all associated circuit breakers.
Cover all live parts in the area!
Install device with sealing set (Figure 1)
< Insert sealing flange (2) into the flush-mounted
box (1). Note the proper direction (marking
).
< If necessary, separate IP44 lug from sealing flan-
ge (Figure 3).
i
For installation in horizontal combinations:
Each sealing flange requires the integrally moul-
ded IP44 lug (Figure 2).
For installation in vertical combinations:
Only the lower sealing flange requires the inte-
grally moulded IP44 lug (Figure 3).
< Connect insert (3) and install into the flush-moun-
ted box.
< Insert sealing (4) into the frame from the rear (5)
as illustrated. Note the proper direction (marking
).
< Position frame and sealing together with fixing
element (6) on the insert and screw into place.
< Attach rocker (7).
Warranty
We reserve the right to make technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the scope
of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the
point of sale or ship the device postage free with a
description of the fault to the appropriate regional
representative.
(3)
(4)
Dichtungsset für Schalter/Taster
Sicherheitshinweise
Die Schutzart IP44 ist nur gewährleistet, wenn
der Zusammenbau entsprechend dieser Anlei-
tung erfolgt!
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Vor Arbeiten am Gerät freischalten. Dabei alle
Leitungsschutzschalter berücksichtigen, die ge-
fährliche Spannungen an Gerät oder Last liefern.
Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schä-
den am Gerät, Brand oder andere Gefahren ent-
stehen.
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schutzart IP44 wird erreicht bei Montage mit
dem beiliegenden Dichtungsset
- in Up-Dosen nach DIN 49073, Teil 1
- auf glatten, ebenen, senkrechten Wänden
- in putzbündig eingebauten Up-Dosen.
i
Die Schutzart IP44 ist nicht sichergestellt bei
Fußboden¬montage, Deckenmontage und Mon-
tage in Hohlwanddosen.
Informationen für Elektrofachkräfte
Montage
GEFAhr !
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
nungsführender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tode führen.
Vor Arbeiten an Gerät oder Last alle zuge-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
ten. Spannungsführende Teile in der Umge-
bung abdecken!
Gerät mit Dichtungsset montieren (Bild 1)
< Dichtungsflansch (2) in die Up-Dose (1) führen.
Dabei die Ausrichtung (Markierung
beachten.
< Gegebenenfalls IP44-Fahne vom Dichtungs-
flansch abtrennen (Bild 3).
i
Bei Einbau in waagerechten Kombinationen:
Jeder Dichtungsflansch benötigt die angeformte
IP44-Fahne (Bild 2).
Bei Einbau in senkrechten Kombinationen:
Nur der untere Dichtungsflansch benötigt die an-
geformte IP44-Fahne (Bild 3).
< Einsatz (3) anschließen und in der UP-Dose mon-
tieren.
< Dichtung (4) in dargestellter Weise von hinten in
den Rahmen (5) einlegen. Dabei die Ausrichtung
(Markierung
) beachten.
< Rahmen und Dichtung mit dem Befestigungs-
stück (6) auf dem Einsatz positionieren und an-
schrauben.
< Wippe (7) aufstecken.
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen,
behalten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden oder das Gerät portofrei mit Fehlerbeschrei-
bung an unser Service-Center senden.
Berker Gmbh & Co. KG
Service-Center
Hubertusstraße 17
D-57482 Wenden-Ottfingen
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
(1)
(2)
Montageanleitung
Installation instructions
Dichtungsset für Schalter/Taster
Sealing set for switches/
push-buttons
Best.-Nr./Order no. 1010 77 00
Berker GmbH & Co. KG
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
2
)
IP44
3
OBEN
IP44
Klagebach 38
01/2013
97-09935-000
IP44
TOP