Descargar Imprimir esta página

Moen 90420 Manual De Instrucciones

Desague de la bañera

Publicidad

Enlaces rápidos

LIFT 'N' DRAIN
LEVER ET ÉVACUER
LEVANTAR PARA DESAGUAR
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
POP-UP
À SOULEVEMENT
DESAGUE AUTOMATICO
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
6-1/2" TO 7"
DE AXE EN AXE
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
1
UNION DE DRENAJE EN "L"
DRAIN TUB (4")
TUYAU DE COUDE (10CM)
TUBO DE DRENAJE (10CM)
APPLY PIPE DOPE OR
TEFLON TAPE TO THREADS
APPLIQUER DE LA COLLEÀ TUYAU OU
DU RUBAN DE TEFLON SUR LES RAINURES
APLICAR GRASA PARA ROSCA O CINTA
TEFLON EN LAS ROSCAS
1. Assemble drain ell and tube. Tighten securely.
1. Assembler le coude et le tuyau. En serrant fermement.
1. Ensamble el acoplador de drenaje en "L" y el tubo de drenaje.
Apriételos firmemente.
®
MODEL
MODELO
MODELE
90420
TOUCH DRAIN
90520
6-1/2" TO 7"
ÉVACUATION AU TOUCHER
90530
APRETAR PARA DESAGUAR
95400
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
MODEL
MODELO
MODELE
15490
15545
NOTE: Do not use pipe joint compound on
!
90400
non-metallic wastes.
À NOTER: Ne pas utilisé de composé
!
à joint sur les surfaces non-métalliques.
NOTA: No use compuesto para unir tubos
!
en materiales de desagüe que no son de metal.
Omit steps 1 & 2 for non-metallic waste assemblies
Omettre étape 1 & 2 pour surfaces non-métalliques.
Omita los pasos 1 & 2 si el conjunto de desagüe no es de metal.
DRAIN ELL
COUDE DE RENVOI
TUB WASTE INSTALLATION INSTRUCTIONS
TUYAU DE RENVOI MODE D'EMPLOI POUR INSTALLATION
INDICACIONES PARA INSTALAR EL DESAGUE DE LA BAÑERA
MODELO
MODELE
6-1/2" TO 7"
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM
2. Assemble upper overflow ell and overflow tube. Tighten securely.
2. Assembler le trop plein du dessus et le tuyau de trop plein.
2. Ensamble la unión en "L" del rebosadero superior y el tubo de
rebosadero. Apriételos firmemente. En serrant fermement.
TRIP LEVER
RETOUR À LEVER
PALANCA DE DESAGUE
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
MODEL
90440
90460
90470
95320
95330
CHAIN & STOPPER
CHAÎNE ET ARRÊT
CADENA Y TAPON
ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2"
FROM CENTERLINE TO CENTERLINE
AJUSTER DE 29 CM À 37 CM
DE AXE EN AXE
SE AJUSTA DESDE 29 CM A 37 CM
DE EJE A EJE
UPPER OVERFLOW ELL
2
TROP PLEIN DU DESSUS
UNION EN "L" DEL REBOSADERO SUPERIOR
OVERFLOW TUBE (10")
TUYAU DE TROP PLEIN (25CM)
TUBO DE REBOSADERO (25CM)
APPLY PIPE DOPE OR
TEFLON TAPE TO THREADS
APPLIQUER DE LA COLLEÀ TUYAU OU
DU RUBAN DE TEFLON SUR LES RAINURES
APLICAR GRASA PARA ROSCA O CINTA
TEFLON EN LAS ROSCAS
INS079
MODEL
MODELO
MODELE
90410
90430
90450
6-1/2" TO 7"
17 CM À 18 CM
90500
17 CM A 18 CM
95347
95348
95350
95360
95380
95390
MODEL
MODELO
MODELE
90465
90475
6-1/2" TO 7"
17 CM À 18 CM
17 CM A 18 CM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 90420

  • Página 1 MODEL MODEL MODELO MODELO MODELE MODELE 90410 ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2" 90420 FROM CENTERLINE TO CENTERLINE ADJUSTS FROM 11-3/8" TO 14-1/2" TOUCH DRAIN 90430 FROM CENTERLINE TO CENTERLINE 90520 AJUSTER DE 29 CM À 37 CM 6-1/2" TO 7"...
  • Página 2 OVERFLOW GASKET PLUMBER'S PUTTY GARNITURE DE TROP-PLEIN MASTIC DE PLOMBIER OVERFLOW ELL MASILLA DE PLOMERO EMPAQUE DEL REBOSADERO COUDE DE TROP-PLEIN UNION EN "L" DEL REBOSADERO OPEN END AT BOTTOM OUVERTURE AU DESSUS EXTREMO ABIERTO EN DRAIN SEAT LA PARTE INFERIOR (Touch Drain or Lift &...
  • Página 3 END OF TRIP LEVER FIN DU RETOUR À LEVIER FACE PLATE EXTREMO PALANCA PLAQUETTE FACIAL DE DESAGUE ESCUDO OVERFLOW ELL COUDE DE TROP-PLEIN UNION EN "L" DEL REBOSADERO TRIP LEVER STOPPER COTTER PIN (Spring on Pop-UP Models) LEVIER DE RENVOI BARRURE ARRÊT PALANCA DE DESAGUE...
  • Página 4 13. Después de haber conectado todos sifones y las uniones, llene la bañera. Vacíela y revise todas las junturas para asegurarse de que no haya fugas. ® © Copyright, 2000 Moen Incorporated INS079 JAN 95 25300 AL MOEN DRIVE NORTH OLMSTED, OH 44070-8022 Printed in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

905209053095400904409046090470 ... Mostrar todo