Fratasadoras ES – LIBRO DE INSTRUCCIONES INDICE: 1.‐ INTRODUCCIÓN 2.‐ PRECAUCIONES GENERALES 3.‐ PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA 4.‐ PARTES DE LA MÁQUINA 5.‐ INSTRUCCIONES PARA EL DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 6.‐ MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS PALAS Y DEL DISCO 7.‐ INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE SEGURIDAD. 8.‐ FUNCIONAMIENTO 9.‐ CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 10.‐ COMIENZO DEL TRABAJO 11.‐ PARADA 12.‐ INSTRUCCIONES PARA SU USO 13.‐ MANTENIMIENTO 14.‐ GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE ANOMALÍAS Y SOLUCIONES 15.‐ TRANSPORTE 16.‐ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17.‐ RECAMBIOS Está prohibido reproducir cualquier parte de esta publicación. IMCOINSA queda sumamente agradecida por su confianza al adquirir un equipo de su marca y para que obtenga un buen rendimiento del mismo se ruega se sirva seguir las instrucciones que a continuación facilitamos. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 4 / 24 ...
El empresario debe de confiar el uso de la máquina sólo a personas mayores de edad en perfectas condiciones físicas y mentales. Además, debe asegurarse de que dichas personas estén instruidas en la operación de preparación y que lleven a cabo la operación de manera fiable. Las fratasadoras IMCOINSA se deben poner en marcha sólo si se respetan todas las normas de uso y las instrucciones de seguridad. Las personas encargadas de trabajar con estas máquinas deben conocer todas las medidas de seguridad de la misma. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 5 / 24 ...
El uso de la máquina expone al operario a un nivel de ruido superior a 85dB (A) por lo tanto los operarios que utilicen esta máquina han de usar medidas de protección auditivas (norma UNI EN ISO 12100‐2:2010 ‐ UNI EN 414 ‐ UNI EN ISO 13857). La máquina debe ser usada en un lugar con luz apropiada. 3.‐ PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA Las fratasadoras IMCOINSA son usadas para el allanamiento de subsuelos de cemento, de paneles prefabricados, y para pavimentos industriales de pequeñas y grandes superficies. Se utilizan cuatro palas de desbaste para la operación de allanamiento, además puede contar con un disco, contacte con su Distribuidor IMCOINSA mas cercano. El acabado se puede realizar inmediatamente después del allanamiento. En invierno con clima húmedo o frío se debe aumentar el tiempo de espera antes de realizar el acabado. Los mandos esenciales para el operario se agrupan en la barra de tracción y hacen que las ...
Fig. 03 Fig. 02 ¡¡Atención!! Controle la sujeción de los muelles en el montaje de las palas de desbaste y del disco de pulido para evitar daños al operario (véase Fig. 02). En el montaje de las palas de acabado o combinadas, afloje con la llave correspondiente los tornillos de bloqueo (véase Fig. 03). Levante la máquina de un lado, después cambie las cuatro palas y bloquee los tornillos “B”. Limpie el brazo porta‐palas y las palas antes del montaje. 7.‐ INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE SEGURIDAD. El lugar de trabajo debe estar perfectamente en orden, sin riesgos presentes y bien iluminado. Aléjese a las personas ajenas al trabajo antes de empezar a fratasar. Durante la operación, es necesario ponerse gafas de protección, guantes de piel, ropa ajustada, casco y botas para protegerse de los chispazos y trozos de materiales. Si se trabaja en sitios cerrados, garajes, obras, etc. asegúrese de que hay suficiente aire para su salud, ya que los gases de escape del motor contienen óxido de carbono (pueden provocar una pérdida de conocimiento y ser mortales). Esta prohibido el uso de la máquina en sitios donde exista riesgo de explosión o con productos peligrosos cerca. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 7 / 24 ...
9.‐ CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Lea atentamente las instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento del motor. Tenga en cuenta el lugar de trabajo. Asegúrese de que el depósito tenga carburante. ¡¡Atención!! Llene el depósito con el motor apagado y en una zona bien ventilada. ¡¡Atención!! No llene demasiado el depósito. No deje caer el carburante, mientras llena el depósito en las partes calientes del motor o en otras partes de la máquina que se pueden dañar. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 8 / 24 ...
4. Tire lentamente del cable de arranque hasta que encuentre la resistencia de la compresión. Siga tirando lentamente hasta que supere la compresión (véase Fig. 04). 5. Suelte el cable enrollándolo (véase Fig. 04) 6. A continuación, tire con decisión (véase Fig. 05) En el caso de que el motor no arranque vuelva a empezar desde el punto 4. Durante el arranque o parada del motor y durante el pulido observe atentamente la rotación de las palas o del disco. Fig. 04 Fig. 05 11.‐ PARADA Baje al mínimo las revoluciones del motor antes de pararlo, soltando después la palanca del dispositivo de seguridad. Pare el motor siguiendo las instrucciones de su manual de uso y mantenimiento. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 9 / 24 ...
(afloje las cuatro tuercas de ajuste del motor, mueva la contratuerca de las correas asegurándose de mantener alineado el motor hasta que obtenga la tensión adecuada; bloque de nuevo las tuercas). Controle todos los días el aceite del motor; cambie el aceite según aconseja el constructor (véase el manual de uso y mantenimiento del motor). 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 10 / 24 ...
La tensión de las correas (podrían estar flojas). El nivel de carburante. Quijadas ferodo de la polea y embrague. Si el motor no arranca, controle el carburante del depósito. Controle y limpie el filtro de aire. Cámbielo si fuera necesario. Controle y limpie el filtro del carburante. Cámbielo si fuera necesario. Controle el nivel del aceite. Rellénelo o cámbielo si fuera necesario. Limpie la bujía del motor de gasolina, controle la distancia entre los electrodos (0.7 mm). 15.‐ TRANSPORTE ¡¡Atención!! Antes de efectuar cualquier tipo de movimiento, apague el motor. ¡¡Atención!! Si tiene que levantar la máquina con medios mecánicos utilice el punto de sujeción previsto “A” (véase Fig. 06). Se puede levantar la máquina manualmente siempre que se realice la operación por dos personas. En este caso, (véase Fig. 07) se a de agarrar la máquina por el mango y por el tubo A colocado a tal efecto. En el medio de transporte, coloque la máquina de manera que no pueda volcarse o resbalar. Fig. 06 Fig. 07 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 11 / 24 ...
1.570x960x920 2.200x1.250x1.120x1.100 (mm) (Fig. 08) x800 x1.040 Fig. 08 17.‐ RECAMBIOS Use únicamente recambios originales IMCOINSA. En caso de no usar recambios originales IMCOINSA declina cualquier responsabilidad ante cualquier parte de la máquina que pudiera provocar daños personales o materiales. Para solicitar cualquier recambio es imprescindible facilitar el modelo y número de serie de la máquina. Esta información la encontrará en la placa de IMCOINSA que se encuentra en la parte delantera de la máquina. Con dicha información, diríjase preferentemente al Distribuidor donde adquirió el producto o al Servicio Técnico IMCOINSA más cercano. 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 12 / 24 ...