Publicidad

Enlaces rápidos

C
o
d
C
o
2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 
L
I
B
R
O
L
I
B
R
O
I
N
S
I
N
S
F
R
F
R
P
O
P
O
 
2
A
1
0
,
 
2
A
1
0
,
s
:
d
s
:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
D
E
 
I
N
S
T
R
U
C
C
 
D
E
 
I
N
S
T
R
U
C
T
R
U
C
T
I
O
N
S
 
B
T
R
U
C
T
I
O
N
S
 
B
 
 
A
T
A
S
A
D
O
R
A
T
A
S
A
D
O
R
W
E
R
 
T
R
O
W
W
E
R
 
T
R
O
W
 
 
 
2
A
1
1
,
 
2
A
 
2
A
1
1
,
 
2
A
 
 
I
O
N
E
S
 
C
I
O
N
E
S
 
O
O
K
 
O
O
K
 
A
S
 
A
S
 
E
L
S
 
E
L
S
 
1
2
 
&
 
2
A
1
2
 
&
 
2
A
www.imcoinsa.es
1
3
 
1
3
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para imcoinsa 2A10

  • Página 1                                                     &             &         www.imcoinsa.es 2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215 ...
  • Página 2    ...
  • Página 3: Es - Libro De Instrucciones

    Fratasadoras  –  Power Trowels                      ES – LIBRO DE INSTRUCCIONES  4            EN – INSTRUCTIONS BOOK  13                      2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  3 / 24 ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Fratasadoras                ES – LIBRO DE INSTRUCCIONES    INDICE:    1.‐ INTRODUCCIÓN  2.‐ PRECAUCIONES GENERALES  3.‐ PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA  4.‐ PARTES DE LA MÁQUINA  5.‐ INSTRUCCIONES PARA EL DESEMBALAJE E INSTALACIÓN  6.‐ MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS PALAS Y DEL DISCO  7.‐ INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE SEGURIDAD.  8.‐ FUNCIONAMIENTO  9.‐ CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA  10.‐ COMIENZO DEL TRABAJO  11.‐ PARADA  12.‐ INSTRUCCIONES PARA SU USO  13.‐ MANTENIMIENTO  14.‐ GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE ANOMALÍAS Y SOLUCIONES  15.‐ TRANSPORTE  16.‐ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  17.‐ RECAMBIOS      Está prohibido reproducir cualquier parte de esta publicación.      IMCOINSA queda sumamente agradecida por su confianza al adquirir un equipo de su marca y  para que obtenga un buen rendimiento del mismo se ruega se sirva seguir las instrucciones que  a continuación facilitamos.    2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  4 / 24 ...
  • Página 5: Introducción

    El  empresario  debe  de  confiar  el  uso  de  la  máquina  sólo  a  personas  mayores  de  edad  en  perfectas  condiciones  físicas  y  mentales.  Además,  debe  asegurarse  de  que  dichas  personas  estén  instruidas  en  la  operación  de  preparación  y  que  lleven  a  cabo  la  operación  de  manera  fiable.  Las fratasadoras IMCOINSA se deben poner en marcha sólo si se respetan todas las normas de  uso y las instrucciones de seguridad.  Las personas encargadas de trabajar con estas máquinas deben conocer todas las medidas de  seguridad de la misma.  2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  5 / 24 ...
  • Página 6: Presentación De La Máquina

      El uso de la máquina expone al operario a un nivel de ruido superior a 85dB (A) por lo tanto los  operarios que utilicen esta máquina han de usar medidas de protección auditivas (norma UNI  EN ISO 12100‐2:2010 ‐ UNI EN 414 ‐ UNI EN ISO 13857).  La máquina debe ser usada en un lugar con luz apropiada.  3.‐ PRESENTACIÓN DE LA MÁQUINA  Las  fratasadoras  IMCOINSA  son  usadas  para  el  allanamiento  de  subsuelos  de  cemento,  de  paneles prefabricados, y para pavimentos industriales de pequeñas y grandes superficies.  Se utilizan cuatro palas de desbaste para la operación de allanamiento, además puede contar  con un disco, contacte con su Distribuidor IMCOINSA mas cercano.  El acabado se puede realizar inmediatamente después del allanamiento. En invierno con clima  húmedo o frío se debe aumentar el tiempo de espera antes de realizar el acabado.  Los  mandos  esenciales  para  el  operario  se  agrupan  en  la  barra  de  tracción  y  hacen  que  las ...
  • Página 7: Instrucciones Para El Desembalaje E Instalación

    Fig. 03  Fig. 02                                                                       ¡¡Atención!!  Controle la sujeción de los muelles en el montaje de las palas de desbaste  y del disco de pulido para evitar daños al operario (véase Fig. 02).  En  el  montaje  de  las  palas  de  acabado  o  combinadas,  afloje  con  la  llave  correspondiente  los  tornillos de bloqueo (véase Fig. 03).  Levante la máquina de un lado, después cambie las cuatro palas y bloquee los tornillos “B”.  Limpie el brazo porta‐palas y las palas antes del montaje.  7.‐ INSTRUCCIONES OPERATIVAS DE SEGURIDAD.  El lugar de trabajo debe estar perfectamente en orden, sin riesgos presentes y bien iluminado.  Aléjese a las personas ajenas al trabajo antes de empezar a fratasar.  Durante la operación, es necesario ponerse gafas de protección, guantes de piel, ropa ajustada,  casco y botas para protegerse de los chispazos y trozos de materiales.  Si se trabaja en sitios cerrados, garajes, obras, etc. asegúrese de que hay suficiente aire para su  salud, ya que los gases de escape del motor contienen óxido de carbono (pueden provocar una  pérdida de conocimiento y ser mortales).  Esta prohibido el uso de la máquina en sitios donde exista riesgo de explosión o con productos  peligrosos cerca.  2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  7 / 24 ...
  • Página 8: Funcionamiento

      9.‐ CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA  Lea atentamente las instrucciones de puesta en marcha y mantenimiento del motor.  Tenga en cuenta el lugar de trabajo.  Asegúrese de que el depósito tenga carburante.  ¡¡Atención!!  Llene el depósito con el motor apagado y en una zona bien ventilada.  ¡¡Atención!!  No  llene  demasiado  el  depósito.  No  deje  caer  el  carburante,  mientras  llena  el  depósito  en  las  partes  calientes  del  motor  o  en  otras  partes  de  la  máquina  que  se  pueden dañar.  2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  8 / 24 ...
  • Página 9: Comienzo Del Trabajo

    4. Tire  lentamente  del  cable  de  arranque  hasta  que  encuentre  la  resistencia  de  la  compresión. Siga tirando lentamente hasta que supere la compresión (véase Fig. 04).  5. Suelte el cable enrollándolo (véase Fig. 04)  6. A continuación, tire con decisión (véase Fig. 05)  En el caso de que el motor no arranque vuelva a empezar desde el punto 4.  Durante el arranque o parada del motor y durante el pulido observe atentamente la rotación  de las palas o del disco.  Fig. 04  Fig. 05                    11.‐ PARADA  Baje  al  mínimo  las  revoluciones  del  motor  antes  de  pararlo,  soltando  después  la  palanca  del  dispositivo de seguridad.  Pare el motor siguiendo las instrucciones de su manual de uso y mantenimiento.  2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  9 / 24 ...
  • Página 10: Instrucciones Para Su Uso

    (afloje  las  cuatro  tuercas  de  ajuste  del  motor,  mueva  la  contratuerca  de  las  correas  asegurándose  de  mantener  alineado  el  motor  hasta que obtenga la tensión adecuada; bloque de nuevo las tuercas).  Controle  todos  los  días  el  aceite  del  motor;  cambie  el  aceite  según  aconseja  el  constructor  (véase el manual de uso y mantenimiento del motor).   2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  10 / 24 ...
  • Página 11: Guía Para La Localización De Anomalías Y Soluciones

     La tensión de las correas (podrían estar flojas).   El nivel de carburante.   Quijadas ferodo de la polea y embrague.  Si el motor no arranca, controle el carburante del depósito.  Controle y limpie el filtro de aire. Cámbielo si fuera necesario.  Controle y limpie el filtro del carburante. Cámbielo si fuera necesario.  Controle el nivel del aceite. Rellénelo o cámbielo si fuera necesario.  Limpie la bujía del motor de gasolina, controle la distancia entre los electrodos (0.7 mm).    15.‐ TRANSPORTE  ¡¡Atención!!  Antes de efectuar cualquier tipo de movimiento, apague el motor.  ¡¡Atención!!  Si tiene que levantar la máquina con medios mecánicos utilice el punto de  sujeción previsto “A” (véase Fig. 06).  Se  puede  levantar  la  máquina  manualmente  siempre  que  se  realice  la  operación  por  dos  personas. En este caso, (véase Fig. 07) se a de agarrar la máquina por el mango y por el tubo A  colocado a tal efecto.  En el medio de transporte, coloque la máquina de manera que no pueda volcarse o resbalar.  Fig. 06  Fig. 07    2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  11 / 24 ...
  • Página 12: Características Técnicas

    1.570x960x920 2.200x1.250x1.120x1.100  (mm) (Fig. 08)  x800  x1.040  Fig. 08      17.‐ RECAMBIOS  Use únicamente recambios originales IMCOINSA.   En  caso  de  no  usar  recambios  originales  IMCOINSA  declina  cualquier  responsabilidad  ante  cualquier parte de la máquina que pudiera provocar daños personales o materiales.  Para solicitar cualquier recambio es imprescindible facilitar el modelo y número de serie de la  máquina. Esta información la encontrará en la placa de IMCOINSA que se encuentra en la parte  delantera  de  la  máquina.  Con  dicha  información,  diríjase  preferentemente  al  Distribuidor  donde adquirió el producto o al Servicio Técnico IMCOINSA más cercano.    2A10‐11‐12‐13 ‐ LI‐MI REV 180215  12 / 24 ...

Este manual también es adecuado para:

2a112a122a13

Tabla de contenido