Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
POLSKI
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster TPR

  • Página 1 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 简体中文 繁體中文 한국어...
  • Página 2: Technical Features

    User Manual TECHNICAL FEATURES 1 Rudder body 14 mm flat wrench 2 Pedal (x2) 8 mm flat wrench 3 Nut (x2) 2.5 mm Allen key 4 Washer (x2) 3 mm Allen key 5 USB cable 1/14...
  • Página 3 You can use the four perforations located in the corners of the rudder’s metal plate to attach the unit to a stationary stand or support. The installation template for the TPR Rudder for use in cockpits is available at https://support.thrustmaster.com. Click Joysticks / TPR Rudder, then select Template – Cockpit Setup.
  • Página 4: Assembling The Product

    ASSEMBLING THE PRODUCT Insert the pedal (2) into the arm on the body (1). Unscrew the two screws on the back of the pedal using the 2.5 mm Allen key (8), and then screw them back in again, attaching the sensor’s arm. 3/14...
  • Página 5 Insert a washer (4) and a nut (3) on top, and then tighten the assembly using the 14 mm flat wrench (6) and the 8 mm flat wrench (7). Repeat steps 1 through 3 for the second pedal. 4/14...
  • Página 6 ADJUSTING THE TENSION OF THE RUDDER’S AXIS Adjust the number and position of the springs at the back of the product. - Minimum resistance: 1 spring in the high position - Maximum resistance: 2 springs in the low position Minimum resistance Maximum resistance Depending on the selected position, the tension will be between 2.5 kg and 5 kg.
  • Página 7 ADJUSTING THE INCLINATION OF THE TWO PEDALS Adjustment point number 1: - Using the included 2.5 mm Allen key (8), unscrew the two screws attached to the pedal’s metal head (2). - Reposition the support into its new position, and screw everything back together. Number of possible positions for this adjustment point: 5 Adjustment point number 2: - Using the included 3 mm Allen key (9), unscrew the screw attaching the sensor to the body (1).
  • Página 8 Examples: Least inclined position Most inclined position Depending on the positions selected in adjustments 1 and 2: The pedal’s angle will vary between 35° and 75°. The pedal’s range of travel will vary. Please note: in order to ensure that the product functions properly, all three screws described for adjustment points 1 and 2 must be attached to each pedal.
  • Página 9 TPR Rudder’s USB connector to your PC and complete the installation. 3. Once the installation is complete, click Finish and restart your computer. 4. Select Start / All Programs / Thrustmaster / Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder / Control Panel to open the Game Controllers window.
  • Página 10 • Be sure to always completely close the Game Controllers window by clicking OK before starting your game. • The TPR Rudder’s firmware version appears in the lower right-hand part of the control panel’s tabs. • On PC, the TPR Rudder is compatible: - in all games supporting multi-USB and rudders;...
  • Página 11 - Access to advanced profiles created by the Thrustmaster community. UPDATING THE TPR RUDDER’S FIRMWARE The firmware included in the TPR Rudder can be updated (that is to say, it can be updated with more recent versions including product improvements).
  • Página 12 - Use the advanced calibration software. - Use the T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) advanced programming software. HELP FILES AND TIPS (not included in this manual) Various help files and tips are available on the https://support.thrustmaster.com website. Click Joysticks / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 13 Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Página 14: Technical Support

    During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. All other trademarks are the property of their respective owners. Illustrations not binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
  • Página 16: Description Du Produit

    Manuel de l’utilisateur DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Corps du palonnier Clé plate 14 mm 2 Pédale (x2) Clé plate 8 mm 3 Ecrou (x2) Clé Allen 2,5 mm 4 Rondelle (x2) Clé Allen 3 mm 5 Câble USB 1/14...
  • Página 17 Vous pouvez utiliser les quatre perforations situées dans les coins de la plaque de métal du palonnier pour fixer l’ensemble sur un support fixe. Le plan d’implantation du TPR pour les cockpits est disponible sur http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Joystick / TPR Rudder, puis sur Template - Cockpit Setup.
  • Página 18: Montage Du Produit

    MONTAGE DU PRODUIT Insérez la pédale (2) dans le bras du corps (1). Dévissez les deux vis présentes sur la pédale à l’aide de la clé Allen 2,5 mm (8), puis remontez-les en fixant le bras du capteur. 3/14...
  • Página 19 Insérez une rondelle (4) puis l’écrou (3) et serrez à l’aide des clés plates 14 mm (6) et 8 mm (7). Répétez les opérations 1 à 3 pour la seconde pédale. 4/14...
  • Página 20 AJUSTEMENT DE LA TENSION DE L’AXE DU GOUVERNAIL Ajustez le nombre et la position des ressorts à l’arrière du produit. - Résistance minimale : 1 ressort en position haute - Résistance maximale : 2 ressorts en position basse Résistance minimale Résistance maximale En fonction de la position choisie, la tension est comprise entre 2,5 kg et 5 kg.
  • Página 21 AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON DES DEUX PÉDALES Point de réglage n° 1 : - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (8), dévissez les deux vis maintenant la tête métallique de la pédale (2). - Repositionnez ensuite le support dans la nouvelle position, puis revissez le tout. Nombre de positions possibles sur ce point de réglage : 5 Point de réglage n°...
  • Página 22 Exemples : Position la moins inclinée Position la plus inclinée En fonction de la position choisie sur les réglages 1 et 2 : L’angle de la pédale varie entre 35° et 75°. La course de la pédale varie. Remarque : afin d’assurer le bon fonctionnement du produit, les trois vis mentionnées dans les réglages 1 et 2 doivent être fixées sur chaque pédale.
  • Página 23 5. Cliquez sur Propriétés pour tester et visualiser le TPR dans le panneau de configuration: Remarque : le pilote d’installation du TPR Rudder est désormais unifié avec le pilote du joystick Thrustmaster Hotas Warthog (le package d’installation pour les deux accessoires est donc identique).
  • Página 24: Logiciel De Calibration Avancée

    * Pensez à toujours fermer complètement la fenêtre Contrôleurs de jeu en cliquant sur OK avant de lancer votre jeu. * La version du firmware du TPR Rudder apparaît en bas à droite dans les onglets du panneau de configuration.
  • Página 25 - Accès aux profils avancés créés par la communauté Thrustmaster. MISE A JOUR DU FIRMWARE DU TPR RUDDER Le firmware inclus dans le TPR Rudder peut être mis à jour (ce qui signifie qu’il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).
  • Página 26 - Utilisez le logiciel de calibration avancée. - Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). AIDES ET ASTUCES DIVERSES (non notifiées dans ce manuel) Diverses aides et astuces sont disponibles sur le site http://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Joysticks / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 27 Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
  • Página 28: Support Technique

    Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Página 29 Canada. COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
  • Página 30: Technische Merkmale

    Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 Ruderkörper 14 mm flacher Gabelschlüssel 2 Pedal (x2) 8 mm flacher Gabelschlüssel 3 Schraubenmutter (x2) 2.5 mm Inbusschlüssel 4 Unterlegscheibe (x2) 3 mm Inbusschlüssel 5 USB-Kabel 1/14...
  • Página 31 Sie können die vier Lochungen in den Ecken der Ruderplatte verwenden, um das Gerät an einem stationären Ständer oder einer Halterung zu befestigen. Den Montage-Leitfaden für den Einbau des TPR Rudder in ein Cockpit finden Sie unter https://support.thrustmaster.com. Klicken Sie auf Joysticks / TPR Rudder und wählen Template - Cockpit Setup (Leitfaden Cockpit-Einbau).
  • Página 32 ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS Stecken Sie das Pedal (2) in den Arm am Trägerkörper (1). Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Pedals mit dem 2,5 mm Inbusschlüssel (8) und schrauben Sie sie wieder ein, indem Sie den Arm des Sensors befestigen.
  • Página 33 Setzen Sie eine Unterlegscheibe (4) und eine Mutter (3) oben ein und ziehen Sie dann die Baugruppe mit dem 14 mm Gabelschlüssel (6) und dem 8 mm Gabelschlüssel (7) fest. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für das zweite Pedal. 4/14...
  • Página 34 EINSTELLUNG DER SPANNUNG DER RUDERACHSE Stellen Sie die Anzahl und Position der Federn auf der Rückseite des Produkts ein. - Minimaler Widerstand: 1 Feder in der oberen Position - Maximaler Widerstand: 2 Federn in der unteren Position Minimaler Widerstand Maximaler Widerstand Abhängig von der gewählten Position beträgt die Spannung zwischen 2,5 kg und 5 kg.
  • Página 35 EINSTELLUNG DER NEIGUNG DER BEIDEN PEDALE Einstellungspunkt Nummer 1: - Mit dem im Lieferumfang enthaltenen 2,5 mm Inbusschlüssel (8) lösen Sie bitte die beiden Schrauben am Metallkopf des Pedals (2). - Positionieren Sie die Halterung in ihre neue Position und schrauben Sie alles wieder zusammen. Anzahl der möglichen Positionen für diesen Anpassungspunkt: 5 Einstellpunkt Nummer 2: - Mit dem mitgelieferten 3 mm Inbusschlüssel (9) lösen Sie bitte die Schraube, mit der der Sensor am...
  • Página 36 Beispiele: Niedrigste Neigungsposition Höchste Neigungsposition Abhängig von den in den Einstellungen 1 und 2 gewählten Positionen: Der Pedalwinkel variiert zwischen 35° und 75°. Der Wegbereich des Pedals variiert. Bitte beachten Sie: Um sicherzustellen, dass das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, müssen alle drei Schrauben, die für die Einstellpunkte 1 und 2 beschrieben wurden, an jedem Pedal angebracht werden.
  • Página 37 Installation abzuschließen. 3. Ist die Installation vollständig, klicken Sie auf Beenden und starten Ihren Computer neu. 4. Wählen Sie Start / Programme / Thrustmaster / Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder / Systemsteuerung um das Fenster Gamecontroller zu öffnen.
  • Página 38 ALLGEMEINE HINWEISE FÜR DEN PC • Vergewissern Sie sich, dass Sie das Fenster Gamecontroller immer komplett schließen, indem Sie auf OK klicken, bevor Sie mit dem Spiel beginnen. Die Firmware-Version des TPR Rudder wird im unteren rechten Teil der Registerkarten des • Benutzerprogramms angezeigt.
  • Página 39 - Zugriff auf erweiterte Profile, die von der Thrustmaster Community kreiert wurden. AKTUALISIERUNG DER TPR RUDDER FIRMWARE Die im TPR Rudder enthaltene Firmware kann aktualisiert werden (das heißt, es kann auf neuere Versionen einschließlich Produktverbesserungen aktualisiert werden). Um die TPR Rudder Firmware-Version anzuzeigen und gegebenenfalls zu aktualisieren: Rufen Sie auf dem PC bitte https://support.thrustmaster.com auf, klicken Sie auf Joysticks / TPR Rudder, wählen...
  • Página 40 - Für weitere Informationen beachten Sie bitte das Benutzerhandbuch oder die Online-Hilfe Ihres Spiels. - Nutzen Sie die T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) erweiterte Programmierungs-Software. • Mein Ruder reagiert zu empfindlich oder nicht empfindlich genug. - Im Optionen / Controller / Gamepad oder Joystick Menü stellen Sie bitte die Empfindlichkeit und die Totzonen Ihres Controllers ein (sofern diese Optionen verfügbar sind).
  • Página 41 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Página 42: Technischer Support

    Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Página 43 COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2018. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Página 44: Technische Kenmerken

    Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1 Roerhuis 14 mm steeksleutel 2 Pedaal (x2) 8 mm steeksleutel 3 Moer (x2) 2,5 mm inbussleutel 4 Ring (x2) 3 mm inbussleutel 5 USB-kabel 1/14...
  • Página 45 16 jaar of ouder BEVESTIGEN VAN TPR RUDDER Op de vier hoeken van de metalen onderplaat van de TPR RUDDER zijn gaten aangebracht die u kunt gebruiken om de eenheid ergens op te bevestigen. Het installatiesjabloon voor gebruik van de TPR Rudder in een cockpit is beschikbaar op https://support.thrustmaster.com.
  • Página 46 IN ELKAAR ZETTEN VAN PRODUCT Steek het pedaal (2) in de arm op het huis (1). Draai de twee bouten achterop het pedaal los met de 2,5 mm inbussleutel (8) en monteer de sensorarm door de twee bouten er weer in te draaien. 3/14...
  • Página 47 Plaats een ringetje (4) en een moer (3), en zet de eenheid vast met de 14 mm steeksleutel (6) en de 8 mm steeksleutel (7). Herhaal stap 1 tot 3 voor het tweede pedaal. 4/14...
  • Página 48 AANPASSEN VAN FRICTIE OP ROERAS Pas het aantal veren en de stand van de veren aan op de achterzijde van de eenheid. - Minimale weerstand: 1 veer in hoge stand. - Maximale weerstand: 2 veren in lage stand. Minimale weerstand Maximale weerstand De frictie is tussen 2,5 en 5,0 kg, afhankelijk van de geselecteerde stand.
  • Página 49 AFSTELLEN VAN HOEK VAN DE TWEE PEDALEN Afstelpunt nummer 1: - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (8) de twee bouten los van de metalen kop van het pedaal (2). - Zet de steun in zijn nieuwe stand en schroef alles weer in elkaar. Aantal mogelijke standen voor dit afstelpunt: 5 Afstelpunt nummer 2: - Draai met behulp van de meegeleverde 3 mm inbussleutel (9) de bout los waarmee de sensor aan...
  • Página 50 Voorbeelden: Kleinste pedaalhoek Grootste pedaalhoek Afhankelijk van de standen gekozen in afstellingen 1 en 2: De pedaalhoek varieert tussen 35° en 75°. De pedaalslag varieert. Let op: om er zeker van te zijn dat het product correct functioneert, moeten alle drie de bouten beschreven bij afstelpunten 1 en 2 bevestigd zijn op elk pedaal.
  • Página 51 2. Start de installatie nadat de download is voltooid en volg de instructies op het scherm om de USB- stekker van de TPR Rudder aan te sluiten op uw PC en de installatie te voltooien. 3. Klik nadat de installatieprocedure is afgerond op Voltooien om uw PC opnieuw te starten.
  • Página 52 • Denk er aan om het venster Spelbesturingen altijd volledig te sluiten door op OK te klikken voordat u een game start. • De firmwareversie van de TPR Rudder wordt weergegeven in de rechteronderhoek op de tabbladen van het configuratiescherm.
  • Página 53 De firmware in de TPR Rudder kan worden bijgewerkt naar een nieuwere en verbeterde versie wanneer een dergelijke versie beschikbaar komt. Als u op de PC de firmwareversie van uw TPR Rudder wilt bekijken en de firmware eventueel wilt bijwerken, gaat u op https://support.thrustmaster.com naar Joysticks / TPR Rudder, selecteert u Firmware en volgt u de instructies en de procedure voor het downloaden en installeren.
  • Página 54: Problemen Oplossen En Waarschuwingen

    - Gebruik de geavanceerde kalibratiesoftware. - Gebruik de T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) geavanceerde programmeersoftware. HELPBESTANDEN EN TIPS (niet opgenomen in deze handleiding) Op de website https://support.thrustmaster.com vindt u diverse helpbestanden en tips. Selecteer Joysticks / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 55 Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Página 56: Technische Ondersteuning

    Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Página 57 COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster is een geregistreerd ® handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
  • Página 58: Caratteristiche Tecniche

    Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Corpo del timone Chiave piatta da 14 mm 2 Pedale (x2) Chiave piatta da 8 mm 3 Dado (x2) Chiave Allen da 2,5 mm 4 Rondella (x2) Chiave Allen da 3 mm 5 Cavo USB 1/14...
  • Página 59: Prodotto Pesante

    Per fissare l’unità a una base o a un supporto stabili, puoi utilizzare i quattro fori presenti sugli angoli della placca metallica del timone. Lo schema di installazione del TPR Rudder per l’uso in un abitacolo, è disponibile sul sito https://support.thrustmaster.com. Clicca su Joystick / TPR Rudder, quindi seleziona Template –...
  • Página 60: Assemblaggio Del Prodotto

    ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO Inserisci il pedale (2) nella relativa leva del corpo del timone (1). Utilizzando la chiave Allen da 2,5 mm (8), svita le due viti presenti sul retro del pedale, dopodiché riavvitale fissandole al sensore della leva. 3/14...
  • Página 61 Nella parte superiore, inserisci una rondella (4) e un dado (3), quindi stringi il tutto utilizzando la chiave piatta da 14 mm (6) e la chiave piatta da 8 mm (7). Ripeti i passaggi da 1 a 3 per il secondo pedale. 4/14...
  • Página 62 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELL’ASSE DEL TIMONE Cambia il numero e la posizione delle molle presenti sul retro del prodotto. - Resistenza minima: una molla posizionata in alto - Resistenza massima: due molle posizionate in basso Resistenza minima Resistenza massima A seconda della posizione selezionata, la tensione varierà da 2,5 a 5 kg. 5/14...
  • Página 63 REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DEI DUE PEDALI Punto di regolazione numero 1: - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (8), rimuovi le due viti presenti sulla testa metallica del pedale (2). - Ricolloca il supporto nella sua nuova posizione e riavvita il tutto. Numero di possibili posizioni per questo punto di regolazione: 5 Punto di regolazione numero 2: - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 3 mm (9), rimuovi la vite che fissa il sensore al corpo (1).
  • Página 64 Esempi: Posizione a minor inclinazione Posizione a inclinazione massima A seconda delle posizioni scelte per i punti di regolazione 1 e 2: L’angolo del pedale potrà variare tra 35° e 75°. La corsa del pedale cambierà. Attenzione: per assicurarti che il prodotto funzioni correttamente, tutte e tre le viti dei punti di regolazione 1 e 2 dovranno essere fissate a ciascun pedale.
  • Página 65 5. Nel pannello di controllo, clicca su Proprietà per testare e visualizzare il TPR Rudder: Attenzione: i driver di installazione del TPR Rudder sono ora uniti al driver per il joystick Thrustmaster Hotas Warthog (pertanto, il pacchetto di installazione per entrambi gli accessori è identico).
  • Página 66 • Prima di avviare il tuo gioco, assicurati sempre di aver chiuso completamente la finestra Periferiche di gioco cliccando su OK. • La versione del firmware del TPR Rudder appare in basso a destra nelle varie schede del pannello di controllo.
  • Página 67: Aggiornamento Del Firmware Del Tpr Rudder

    Il firmware integrato nel TPR Rudder è aggiornabile (ovvero, può essere aggiornato a versioni più recenti, cha apportano migliorie al prodotto). Per visualizzare e, se necessario, aggiornare la versione del firmware del tuo display TPR Rudder: su PC, visita il sito https://support.thrustmaster.com, clicca su Joystick / TPR Rudder, quindi scegli Firmware (Firmware) e segui le istruzioni fornite assieme alla procedura di download e installazione.
  • Página 68 - Utilizza il software di programmazione avanzata T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). FILE DI AIUTO E CONSIGLI (non inclusi nel presente manuale) Sul sito web https://support.thrustmaster.com sono disponibili svariati consigli e file di aiuto. Clicca su Joystick / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 69 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Página 70: Assistenza Tecnica

    Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Página 71 COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster è un marchio registrato di ® proprietà di Guillemot Corporation S.A. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro.
  • Página 72: Características Técnicas

    Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Cuerpo del timón Llave plana de 14 mm 2 Pedal (x2) Llave plana de 8 mm 3 Tuerca (x2) Llave Allen de 2,5 mm 4 Arandela (x2) Llave Allen de 3 mm 5 Cable USB 1/14...
  • Página 73: Producto Pesado

    Puedes usar las cuatro perforaciones situadas en las esquinas de la placa metálica del timón para fijar la unidad a un soporte estático. La plantilla de instalación para usar el timón TPR Rudder en cabinas está disponible en https://support.thrustmaster.com. Haz clic en Joysticks / TPR Rudder y luego selecciona Template –...
  • Página 74: Montaje Del Producto

    MONTAJE DEL PRODUCTO Inserta el pedal (2) en el brazo del cuerpo del timón (1). Afloja los dos tornillos de la parte trasera del pedal usando la llave Allen de 2,5 mm (8) y luego vuelve a apretarlos fijando el brazo del sensor. 3/14...
  • Página 75 Inserta una arandela (4) y una tuerca (3) en la parte superior y, a continuación, aprieta el ensamblado usando la llave plana de 14 mm (6) y la llave plana de 8 mm (7). Repite los pasos 1 a 3 para el segundo pedal. 4/14...
  • Página 76: Ajuste De La Tensión Del Eje Del Timón

    AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL EJE DEL TIMÓN Ajusta el número y la posición de los muelles de la parte trasera del producto. - Resistencia mínima: 1 muelle en la posición alta - Resistencia máxima: 2 muelles en la posición baja Resistencia mínima Resistencia máxima En función de la posición seleccionada, la tensión estará...
  • Página 77: Ajuste De La Inclinación De Los Dos Pedales

    AJUSTE DE LA INCLINACIÓN DE LOS DOS PEDALES Punto de ajuste número 1: - Usando la llave Allen de 2,5 mm incluida (8), afloja los dos tornillos unidos a la cabeza metálica del pedal (2). - Vuelve a colocar el soporte en su nueva posición y atornilla todo como estaba antes. Número de posiciones posibles para este punto de ajuste: 5 Punto de ajuste número 2: - Usando la llave Allen de 3 mm incluida (9), afloja el tornillo que une el sensor al cuerpo (1).
  • Página 78 Ejemplos: Posición menos inclinada Posición más inclinada En función de las posiciones seleccionadas en los ajustes 1 y 2: El ángulo del pedal variará entre 35° y 75°. El rango de recorrido del pedal variará. Nota: Para garantizar que el producto funcione correctamente, los tres tornillos descritos para los puntos de ajuste 1 y 2 deben estar puestos en cada pedal.
  • Página 79 La ventana Dispositivos de juego muestra el nombre TPR T.Pendular Rudder con el estado OK. 5. Haz clic en Propiedades para probar y ver el TPR Rudder en el panel de control: Nota: El controlador de instalación del timón TPR Rudder ya está unificado con el controlador del joystick Thrustmaster Hotas Warthog (por consiguiente el paquete de instalación de ambos accesorios...
  • Página 80: Software De Calibración Avanzada

    • Asegúrate de cerrar siempre completamente la ventana Dispositivos de juego haciendo clic en Aceptar antes de iniciar un juego. • La versión del firmware del TPR Rudder aparece en la parte inferior derecha de las pestañas del panel de control.
  • Página 81: Actualización Del Firmware Del Tpr Rudder

    - Acceso a perfiles avanzados creados por la comunidad de Thrustmaster. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL TPR RUDDER El firmware incluido en el TPR Rudder se puede actualizar (es decir, se puede renovar con versiones más recientes que incluyen mejoras del producto).
  • Página 82: Resolución De Problemas Y Advertencias

    - Usa el software de programación avanzada T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). ARCHIVOS DE AYUDA Y CONSEJOS (no incluidos en este manual) En el sitio web https://support.thrustmaster.com dispones de varios archivos de ayuda y consejos. Haz clic en Joysticks / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 83: Información De Garantía Al Consumidor

    En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Página 84: Soporte Técnico

    Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Página 85: Declaración De Conformidad

    NOTICIA DE CONFORMIDAD EN USA: este dispositivo cumple con los límites para dispositivos de computación de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster es una marca ®...
  • Página 86: Características Técnicas

    Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Corpo do leme de direção Chave de porcas plana de 14 mm 2 Pedal (x 2) Chave de porcas plana de 8 mm 3 Porca (x 2) Chave sextavada de 2,5 mm 4 Anilha (x 2) Chave sextavada de 3 mm 5 Cabo USB 1/14...
  • Página 87: Produto Pesado

    Pode utilizar as quatro perfurações situadas nos cantos da chapa de metal do leme de direção para fixar a unidade num suporte estacionário. O modelo de instalação do TPR Rudder para a utilização em cockpits está disponível em https://support.thrustmaster.com. Clique em Joysticks / TPR Rudder e selecione Template –...
  • Página 88: Montar O Produto

    MONTAR O PRODUTO Insira o pedal (2) no braço do corpo (1). Desaperte os dois parafusos na parte posterior do pedal utilizando a chave sextavada de 2,5 mm (8) e em seguida volte a apertá-los, para fixar o braço do sensor. 3/14...
  • Página 89 Insira uma anilha (4) e uma porca (3) na parte superior e em seguida aperte o conjunto utilizando a chave de porcas plana de 14 mm (6) e a chave de porcas plana de 8 mm (7). Repita os passos 1 a 3 para o segundo pedal. 4/14...
  • Página 90 AJUSTAR A TENSÃO DOS EIXOS DO LEME DE DIREÇÃO Ajuste o número e a posição das molas na parte posterior do produto. - Resistência mínima: 1 mola na posição alta - Resistência máxima: 2 molas na posição baixa Resistência mínima Resistência máxima Consoante a posição selecionada, a tensão será...
  • Página 91 AJUSTAR A INCLINAÇÃO DOS DOIS PEDAIS Ponto de ajuste n.º 1: - Utilizando a chave sextavada de 2,5 mm (8), desaperte os dois parafusos fixados à cabeça de metal do pedal (2). - Reposicione o suporte na nova posição e volte a apertar tudo. Número de posições possíveis para este ponto de ajuste: 5 Ponto de ajuste n.º...
  • Página 92 Exemplos: Posição menos inclinada Posição mais inclinada Consoante as posições selecionadas nos ajustes 1 e 2: O ângulo do pedal irá variar entre 35° e 75°. O curso do pedal irá variar. Nota: de modo a garantir que o produto funciona corretamente, os três parafusos descritos para os pontos de ajuste 1 e 2 devem ser fixados a cada pedal.
  • Página 93 2. Quando a transferência estiver concluída, inicie a instalação e siga as instruções apresentadas no ecrã para ligar o conector USB do TPR Rudder ao PC e concluir a instalação. 3. Quando a instalação terminar, clique em Concluir e reinicie o computador.
  • Página 94 NOTAS GERAIS PARA O PC • Antes de iniciar o jogo, deve fechar sempre a janela Controladores de jogos clicando em OK. • A versão do firmware do TPR Rudder é indicada no canto inferior direito dos separadores do painel de controlo.
  • Página 95: Atualizar O Firmware Do Tpr Rudder

    O firmware incluído com o TPR Rudder pode ser atualizado (ou seja, pode ser atualizado com versões mais recentes que incluem melhoramentos do produto). Para visualizar a versão do firmware do seu TPR Rudder e atualizá-lo, se necessário: no PC, vá até https://support.thrustmaster.com, clique em Joysticks / TPR Rudder, selecione Firmware e siga as instruções, juntamente com o procedimento de transferência e instalação.
  • Página 96 - - Para mais informações, consulte o manual do utilizador do jogo ou a ajuda online. - Utilize o software de programação avançada T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • O meu leme de direção é demasiado sensível ou não é suficientemente sensível.
  • Página 97 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Página 98: Suporte Técnico

    (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
  • Página 99: Direitos De Autor

    DIREITOS DE AUTOR © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca ® registada da Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas comerciais são pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país.
  • Página 100: Manual Do Usuário

    Manual do Usuário CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Corpo do leme Chave plana de 14 mm 2 Pedal (x2) Chave plana de 8 mm 3 Porca (x2) Chave Allen de 2,5 mm 4 Arruela (x2) Chave Allen de 3 mm 5 Cabo USB 1/14...
  • Página 101: Fixando O Tpr Rudder

    Você pode usar as quatro perfurações localizadas nos cantos da placa de metal do leme para fixar a unidade a um suporte estacionário. modelo instalação Rudder cockpits está disponível https://support.thrustmaster.com. Clique em Joysticks / TPR Rudder e selecione Template – Cockpit Setup (Modelo – Instalação em cockpit). 2/14...
  • Página 102: Montagem Do Produto

    MONTAGEM DO PRODUTO Insira o pedal (2) no braço do corpo (1). Solte os dois parafusos na parte traseira do pedal usando a chave Allen de 2,5 mm (8) e aperte-os novamente, prendendo o braço do sensor. 3/14...
  • Página 103 Insira uma arruela (4) e uma porca (3), depois aperte o conjunto usando a chave plana de 14 mm (6) e a chave plana de 8 mm (7). Repita os passos 1 a 3 para o segundo pedal. 4/14...
  • Página 104: Ajustando A Tensão Do Eixo Do Leme

    AJUSTANDO A TENSÃO DO EIXO DO LEME Ajuste o número e a posição das molas na parte traseira do produto. - Resistência mínima: 1 mola na posição alta - Resistência máxima: 2 molas na posição baixa Resistência mínima Resistência máxima Dependendo da posição selecionada, a tensão será...
  • Página 105 AJUSTANDO A INCLINAÇÃO DOS DOIS PEDAIS Ponto de ajuste número 1: - Usando a chave Allen de 2,5 mm incluída (8), solte os dois parafusos fixados na cabeça de metal do pedal (2). - Reposicione o suporte em sua nova posição e fixe tudo novamente. Número de posições possíveis para este ponto de ajuste: 5 Ponto de ajuste número 2: - Usando chave Allen de 3 mm incluída (9), solte os parafusos que fixam o sensor ao corpo (1).
  • Página 106 Exemplos: Posição menos inclinada Posição mais inclinada Dependendo das posições selecionadas nos ajustes 1 e 2: O ângulo do pedal varia entre 35° e 75°. A extensão de movimento do pedal varia. Observação: para garantir que o produto funcione corretamente, os três parafusos descritos para os pontos de ajuste 1 e 2 devem ser conectados a cada pedal.
  • Página 107 5. Clique em Propriedades para testar e visualizar o TPR Rudder no painel de controle: Observação: o driver de instalação do TPR Rudder é agora unificado com o driver do joystick Thrustmaster Hotas Warthog (o pacote de instalação para ambos os acessórios é, portanto, idêntico).
  • Página 108 • Certifique-se sempre de fechar completamente a janela Controladores de Jogo clicando em OK antes de iniciar o jogo. • A versão do firmware do TPR Rudder é exibida no canto inferior direito das abas do painel de controle. • No PC, o TPR Rudder é compatível com: - todos os jogos que suportam multi-USB e lemes;...
  • Página 109 - Acesso a perfis avançados criados pela comunidade da Thrustmaster. ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE DO TPR RUDDER O firmware incluído no TPR Rudder pode ser atualizado (isto é, pode ser atualizado com versões mais recentes, incluindo melhorias do produto). Para exibir a versão do firmware do TPR Rudder e atualizá-lo, caso necessário: no PC, visite https://support.thrustmaster.com, clique em Joysticks / TPR Rudder, selecione Firmware e siga...
  • Página 110: Arquivos De Ajuda E Dicas (Não Incluídos Neste Manual)

    - Use o software de programação avançada T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). ARQUIVOS DE AJUDA E DICAS (não incluídos neste manual) Diversos arquivos de ajuda e dicas estão disponíveis no site https://support.thrustmaster.com. Clique em Joysticks / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 111 Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Em outros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na...
  • Página 112 Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à...
  • Página 113: Declaração De Conformidade

    Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. DIREITOS AUTORAIS © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários.
  • Página 114: Технические Характеристики

    ПК Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Корпус руля направления Гаечный ключ 14 мм 2 Педаль (x2) Гаечный ключ 8 мм 3 Гайка (x2) 6-гранный ключ 2,5 мм 4 Шайба (x2) 6-гранный ключ 3 мм 5 USB-кабель 1/14...
  • Página 115 Устройство можно закрепить на стационарной подставке или опорной поверхности с помощью четырех отверстий, расположенных по углам металлической площадки руля направления. Указания по установке руля направления TPR Rudder в кокпиты можно найти на сайте: https://support.thrustmaster.com. Выберите Джойстики / TPR Rudder, затем выберите...
  • Página 116 СБОРКА ПРОДУКТА Вставьте ось педали (2) в отверстие рычага на корпусе руля направления (1). С помощью шестигранного ключа 2,5 мм (8) открутите два винта на задней стороне педали и снова закрутите их, закрепив рычаг датчика. 3/14...
  • Página 117 Наденьте на конец педальной оси шайбу (4) и гайку (3) и затяните сборку с помощью гаечных ключей 14 мм (6) и 8 мм (7). Повторите шаги 1 — 3 для второй педали. 4/14...
  • Página 118 РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ДЛЯ ОСИ РУЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ Отрегулируйте количество и положение пружин на задней стороне устройства. - Минимальное сопротивление: 1 пружина в верхнем положении. - Максимальное сопротивление: 2 пружины в нижнем положении. Минимальное сопротивление Максимальное сопротивление В зависимости от выбранного положения напряжение может составлять от 2,5 до 5 кг. 5/14...
  • Página 119 РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА ДВУХ ПЕДАЛЕЙ Точка регулировки 1 - С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (8) открутите два винта на металлической площадке педали (2). - Переместите крепление в новое положение и снова закрутите винты. Количество возможных положений для данной точки регулировки: 5 Точка...
  • Página 120 Примеры Положение наименьшего наклона Положение наибольшего наклона В зависимости от положений, выбранных при регулировке точек 1 и 2: угол наклона педали изменяется в диапазоне от 35° до 75°; изменяется диапазон хода педали. Обратите внимание: в целях обеспечения нормального функционирования устройства все три винта...
  • Página 121 Rudder / Панель управления и откройте окно Игровые устройства. В окне Игровые устройства отображается устройство TPR T.Pendular Rudder со статусом 5. Щелкните Свойства для тестирования и просмотра свойств руля направления TPR Rudder на панели управления: Обратите внимание: установочный драйвер руля направления TPR Rudder унифицирован с...
  • Página 122 ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПК • Перед запуском игры обязательно закройте окно Игровые устройства щелчком по кнопке • Версия прошивки руля направления TPR Rudder отображается в правом нижнем углу на вкладках панели управления. • Руль направления TPR Rudder совместим на ПК: - со...
  • Página 123 Прошивку руля направления TPR Rudder можно обновить (то есть, установить более позднюю, улучшенную версию). Чтобы просмотреть текущую версии прошивки руля направления TPR Rudder и обновить ее при необходимости: на ПК откройте сайт https://support.thrustmaster.com, выберите Джойстики / TPR Rudder, затем выберите Прошивка и выполните указания по загрузке и установке.
  • Página 124 оптимальную конфигурацию или полностью перенастройте параметры контроллера. - Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству пользователя по игре или к интернет-справке. - Воспользуйтесь расширенным ПО для программирования T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Слишком высокая или недостаточная чувствительность руля направления.
  • Página 125 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
  • Página 126 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем...
  • Página 127: Авторское Право

    АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2018 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия. Содержание руководства, конструкция и технические характеристики изделия изменяются без предварительного...
  • Página 128: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Σώμα πηδαλίου Επίπεδο κλειδί 14 χιλ. 2 Πεντάλ (x2) Επίπεδο κλειδί 8 χιλ. 3 Παξιμάδι (x2) Κλειδί άλεν 2,5 χιλ. 4 Ροδέλα (x2) Κλειδί άλεν 3 χιλ. 5 Καλώδιο USB 1/14...
  • Página 129 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις τέσσερις οπές που βρίσκονται στις γωνίες της μεταλλικής πλακέτας του πηδαλίου ώστε να τοποθετήσετε τη μονάδα σε μια σταθερή βάση ή στήριγμα. Το πρότυπο εγκατάστασης για το TPR Rudder για χρήση σε πιλοτήρια υπάρχει διαθέσιμο στον ιστότοπο https://support.thrustmaster.com. Κάντε κλικ στις επιλογές Joysticks (Joystick) / TPR Rudder, και...
  • Página 130 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Τοποθετήστε το πεντάλ (2) μέσα στον βραχίονα στο σώμα (1). Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος του πεντάλ χρησιμοποιώντας το κλειδί άλεν 2,5 χιλ. (8), και μετά βιδώστε τις βίδες ξανά στη θέση τους, τοποθετώντας τον βραχίονα του...
  • Página 131 Τοποθετήστε μια ροδέλα (4) και ένα παξιμάδι (3) στο επάνω μέρος, και μετά συσφίξτε τη διάταξη χρησιμοποιώντας το επίπεδο κλειδί 14 χιλ. (6) και το επίπεδο κλειδί 8 χιλ. (7). Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3 για το δεύτερο πεντάλ. 4/14...
  • Página 132 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΑΝΥΣΗΣ ΤΟΥ ΑΞΟΝΑ ΤΟΥ ΠΗΔΑΛΙΟΥ Ρυθμίστε τον αριθμό και τη θέση των ελατηρίων στο πίσω μέρος του προϊόντος. - Ελάχιστη αντίσταση: 1 ελατήριο στην υψηλή θέση - Μέγιστη αντίσταση: 2 ελατήρια στη χαμηλή θέση Ελάχιστη αντίσταση Μέγιστη αντίσταση Ανάλογα...
  • Página 133 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ ΤΩΝ ΔΥΟ ΠΕΝΤΑΛ Αριθμός σημείου ρύθμισης 1: - Με τη χρήση του κλειδιού άλεν 2,5 χιλ. (8), ξεβιδώστε τις δύο βίδες στη μεταλλική κεφαλή του πεντάλ (2). - Επανατοποθετήστε το στήριγμα μέσα στη νέα του θέση και βιδώστε τα όλα ξανά μαζί. Αριθμός...
  • Página 134 Παραδείγματα: Λιγότερο κεκλιμένη θέση Περισσότερο κεκλιμένη θέση Ανάλογα με τις θέσης που έχουν επιλεγεί στις ρυθμίσεις 1 και 2: Η γωνία του πεντάλ θα ποικίλει μεταξύ 35° και 75°. Το εύρος μετακίνησης του πεντάλ είναι ποικίλει. Σημείωση: για να διασφαλίσετε ότι το προϊόν λειτουργεί σωστά, πρέπει να έχουν τοποθετηθεί σε κάθε...
  • Página 135 Κάντε κλικ στις επιλογές Joysticks (Joystick) / TPR Rudder, και μετά επιλέξτε Drivers (Οδηγοί). 2. Μετά την ολοκλήρωση της λήψης, εκκινήστε την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να συνδέσετε την υποδοχή USB του TPR Rudder στο PC σας και να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
  • Página 136 • Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει εντελώς το παράθυρο Ελεγκτές παιχνιδιών κάνοντας κλικ στο κουμπί OK, προτού εκκινήσετε το παιχνίδι σας. • Η έκδοση υλικολογισμικού του TPR Rudder εμφανίζεται στο κάτω δεξιά τμήμα στις καρτέλες του πίνακα ελέγχου. • Σε PC, το TPR Rudder είναι συμβατό με τα εξής: - με...
  • Página 137 Το υλικολογισμικό που περιλαμβάνεται στο TPR Rudder μπορεί να ενημερωθεί (δηλαδή, μπορεί να ενημερωθεί με πιο πρόσφατες εκδόσεις στις οποίες περιλαμβάνονται βελτιώσεις του προϊόντος). Για να εμφανίσετε την έκδοση του υλικολογισμικού του TPR Rudder και να την ενημερώσετε αν απαιτείται: σε PC, επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://support.thrustmaster.com, κάντε κλικ στις...
  • Página 138 - Χρησιμοποιήστε το T.A.R.G.E.T. Προηγμένο λογισμικό προγραμματισμού (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). ΑΡΧΕΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ (δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο) Θα βρείτε πολλά αρχεία βοήθειας και συμβουλές διαθέσιμα στον ιστότοπο https://support.thrustmaster.com. Κάντε κλικ στις επιλογές Joysticks (Joystick) / TPR Rudder. 11/14...
  • Página 139 Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (Γαλλία) (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για...
  • Página 140 Δεδομένου των κύκλων καινοτομιών και με σκοπό την προστασία της τεχνογνωσίας και των εμπορικών μυστικών, η Guillemot δεν θα παρέχει, κατά βάση, καμία ειδοποίηση περί μετασκευής ή ανταλλακτικών για κανένα προϊόν της Thrustmaster του οποίου η περίοδος εγγύησης έχει λήξει. Ευθύνη...
  • Página 141 Πνευματικα δικαιωματα © 2018 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster είναι εμπορικό σήμα της Guillemot Corporation S.A. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά ® σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές. Τα...
  • Página 142: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Dümen gövdesi 14 mm yaprak anahtar 2 Pedal (x2) 8 mm yaprak anahtar 3 Somun (x2) 2,5 mm Allen anahtarı 4 Pul (x2) 3 mm Allen anahtarı 5 USB kablosu 1/14...
  • Página 143 Üniteyi, dümenin metal plakasının köşelerinde bulunan dört deliği kullanarak sabit bir stant veya desteğe monte edebilirsiniz. Kokpitlerde kullanmak için TPR Rudder montaj şablonu, https://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur. Joysticks (Joystick'ler) / TPR Rudder'a tıklayın ve ardından Template – Cockpit Setup'ı (Şablon - Kokpit Kurulumu) seçin. 2/14...
  • Página 144 ÜRÜNÜN BİRLEŞTİRİLMESİ Pedalı (2) gövde (1) üzerindeki kola sokun. Pedalın arka tarafında bulunan iki adet vidayı, 2,5 mm Allen anahtarı (8) ile sökün ve ardından bunları sensör kolunu takarak yeniden vidalayın. 3/14...
  • Página 145 Üstte bir pul (4) ve somun (3) takarak takımı, 14 mm yaprak anahtar (6) ve 8 mm yaprak anahtarla (7) sıkın. İkinci pedal için adım 1 ila 3'ü tekrarlayın. 4/14...
  • Página 146 DÜMEN EKSENİNİN GERGİNLİĞİNİN AYARLANMASI Ürünün arka kısmındaki yayların sayısını ve konumunu ayarlayın. - Minimum direnç: Üst konumda 1 yay - Maksimum direnç: Alt konumda 2 yay Minimum direnç Maksimum direnç Seçilen konuma bağlı olarak gerginlik 2,5 kg ile 5 kg arasında olur. 5/14...
  • Página 147 İKİ PEDALIN EĞİMİNİN AYARLANMASI Ayar noktası no. 1: - Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (8) kullanarak pedalın metal desteğine (2) takılı iki adet vidayı sökün. - Desteği yeni konumuna alın ve her şeyi yeniden vidalayın. Bu ayar noktası için olası konum sayısı: 5 Ayar noktası...
  • Página 148 Örnekler: En az eğimli konum En çok eğimli konum Ayar 1 ve 2'de seçilen konumlara bağlı olarak: Pedalın açısı 35° ile 75° arasında değişir. Pedalın hareket aralığı değişir. Lütfen unutmayın: Ürünün düzgün çalışmasını sağlamak için ayar noktası 1 ve 2 için anlatılan üç vidanın tamamı...
  • Página 149: Pc'de Kurulum

    1. PC için sürücüleri indirmek üzere https://support.thrustmaster.com adresini ziyaret edin. Joysticks (Joystick'ler) / TPR Rudder'a tıklayın, ardından Drivers'ı (Sürücüler) seçin. 2. İndirme tamamlandığında kurulumu başlatın ve ekrandaki talimatları izleyerek TPR Rudder'ın USB konektörünü PC'nize bağlayarak kurulumu tamamlayın. 3. Kurulum tamamlandığında Finish (Bitti) düğmesine tıklayın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın.
  • Página 150 PC İÇİN GENEL NOTLAR • Oyununuzu başlatmadan önce OK'e tıklayarak Oyun Kumandaları penceresini mutlaka tamamen kapatın. • TPR Rudder'ın donanım yazılımı sürümü, kontrol paneli sekmelerinin sağ alt kısmında gözükür. • PC'de TPR Rudder şunlarla uyumludur: - çoklu-USB ve dümenleri destekleyen tüm oyunlarla;...
  • Página 151 - Çeşitli programlama düzeyleri: Basic, Advanced ve Script. - Sürükle ve Bırak ilkesi kullanımı. - TPR Rudder'ı çeşitli Thrustmaster joystick'lerle (tamamı T.A.R.G.E.T. ile uyumlu olan Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, TWCS Throttle, MFD Cougar Pack) birleştirerek tek bir USB aygıtı olarak algılanma imkanı.
  • Página 152 - Daha fazla bilgi için lütfen oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun. - T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) gelişmiş programlama yazılımını kullanın. • Dümenim çok hassas veya yeterince hassas değil.
  • Página 153 ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
  • Página 154: Teknik Destek

    – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Página 155 TELİF HAKKI © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster Guillemot Corporation ® S.A’nın tescilli markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
  • Página 156: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 Korpus steru kierunku Klucz płaski 14 mm 2 Pedał (x2) Klucz płaski 8 mm 3 Nakrętka (x2) Klucz imbusowy 2,5 mm 4 Podkładka (x2) Klucz imbusowy 3 mm 5 Kabel USB 1/14...
  • Página 157 Cztery otwory znajdujące się w narożnikach metalowej płyty steru kierunku umożliwiają przymocowanie urządzenia do nieruchomego stojaka lub podpórki. Szablon instalacji steru TPR Rudder przeznaczony do kokpitów jest dostępny na stronie https://support.thrustmaster.com. Kliknij Joysticks (Joysticki) / TPR Rudder, a następnie wybierz Template –...
  • Página 158 SKŁADANIE URZĄDZENIA Włóż pedał (2) w ramię korpusu (1). Kluczem imbusowym 2,5 mm (8) odkręć dwie śruby z tyłu pedału, a następnie przykręć je ponownie, mocując ramię czujnika. 3/14...
  • Página 159 Nałóż podkładkę (4) i nakrętkę (3), a następnie skręć element kluczem płaskim 14 mm (6) i kluczem płaskim 8 mm (7). Powtórz kroki 1–3 w drugim pedale. 4/14...
  • Página 160 REGULOWANIE NAPRĘŻENIA OSI STERU KIERUNKU Dostosuj liczbę i położenie sprężyn z tyłu urządzenia. - Opór minimalny: 1 sprężyna w położeniu górnym - Opór maksymalny: 2 sprężyny w położeniu dolnym Opór minimalny Opór maksymalny W zależności od wybranego położenia naprężenie wynosi od 2,5 kg do 5 kg. 5/14...
  • Página 161 REGULACJA NACHYLENIA DWÓCH PEDAŁÓW 1. punkt regulacji: - Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (8) odkręć dwie śruby przykręcone do metalowej stopki pedału (2). - Przesuń podpórkę w nowe położenie i ponownie skręć całość. Liczba możliwych położeń tego punktu regulacji: 5 2.
  • Página 162 Przykłady: Najmniejsze nachylenie Największe nachylenie W zależności od położeń wybranych w 1. i 2. punkcie regulacji: Kąt nachylenia pedału wynosi od 35° do 75°. Pedał ma różny zakres ruchu. Uwaga: aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, w każdym pedale muszą być dokręcone wszystkie trzy śruby opisane w 1.
  • Página 163 USB urządzenia TPR Rudder do komputera i dokończ instalację. 3. Po zakończeniu instalacji kliknij Finish (Zakończ) i uruchom komputer ponownie. 4. Wybierz Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder / Panel sterowania, aby otworzyć okno Kontrolery gier.
  • Página 164 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE KOMPUTERA PC • Przed uruchomieniem gry należy całkowicie zamknąć okno Kontrolery gier przez kliknięcie OK. • Wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia TPR Rudder jest wyświetlana w prawej dolnej części kart panelu sterowania. • Na komputerze PC urządzenie TPR Rudder jest zgodne: - ze wszystkimi grami obsługującymi funkcję...
  • Página 165 Oprogramowanie sprzętowe zawarte w urządzeniu TPR Rudder można aktualizować (czyli instalować jego nowsze wersje obejmujące ulepszenia produktu). Aby wyświetlić wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia TPR Rudder i w razie potrzeby ją zaktualizować, na komputerze wejdź na stronę https://support.thrustmaster.com, kliknij Joysticks (Joysticki) / TPR Rudder, wybierz Firmware (Oprogramowanie sprzętowe), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, w tym z procedurą...
  • Página 166 - Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online. - Skorzystaj z zaawansowanej aplikacji do programowania T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Ster kierunku jest zbyt czuły lub niewystarczająco czuły.
  • Página 167 W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Página 168: Wsparcie Techniczne

    (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
  • Página 169: Prawa Autorskie

    PRAWA AUTORSKIE © 2018 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju.
  • Página 170 ユーザーズマニュアル 技術仕様 1 ラダー本体 14 mm フラットレンチ 2 ペダル (x2) 8 mm フラットレンチ 3 ナット (x2) 2.5 mm 六角レンチ 4 ワッシャー (x2) 3 mm 六角レンチ 5 USB ケーブル 1/12...
  • Página 171 トに取り付けることができます。 コ ッ ク ピ ッ ト で 使 用 す る た め の TPR Rudder 取 り 付 け テ ン プ レ ー ト は https://support.thrustmaster.com から入手できます。ジョイスティック / TPR Rudder をク リックし、次に Template – Cockpit Setup (テンプレート - コックピットセットアップ) を選択...
  • Página 172 製品の組み立て ペダル を本体のアーム に挿入します。 2.5 mm 六角レンチ で、ペダルの背面にある 2 本のネジを外し、センサー のアームを取り付けてからもう一度ネジを取り付けます。 3/12...
  • Página 173 上部にワッシャー とナット を差し込み、14 mm フラットレンチ と 8 mm フラットレンチ を使って締めます。 もう 1 つのペダルについても手順 1〜3 を繰り返します。 4/12...
  • Página 174 ラダー軸のテンションを調節する テンションを調節するには、製品背面のスプリングの数と位置を変更します。 - 最小抵抗:高い位置にスプリング 1 個 - 最大抵抗:低い位置にスプリング 2 個 最小抵抗 最大抵抗 選択した位置によって、テンションは 2.5kg~5kg の間で調節できます。 5/12...
  • Página 175 2 個のペダルの傾きを調節する 調節ポイント No. 1: - 付属の 2.5mm 六角レンチ で、金属製ヘッド を固定している 2 個のネジを緩めて 取り外します。 - サポートを新しいポジションに取り付けて、ネジをすべて取り付けます。 この調節ポイントで可能なポジション数:5 調節ポイント No. 2: - 付属の 3 mm 六角レンチ で、センサーを本体に固定している 2 個のねじ を緩め て取り外します。 - サポートを新しいポジションに取り付けて、ネジをすべて取り付けます。 この調節ポイントで可能なポジション数:5 6/12...
  • Página 176 例: 傾きが最も少ないポジション 傾きが最も多いポジション 調節 1 と 2 で選択したポジションによる変化: ペダルの角度は 35°〜75° の間で変化します。 ペダルの移動範囲は異なります。 注意: 製品が正しく機能するためには、調節ポイント 1 と 2 の 3 本のネジを各ペダルに取 り付ける必要があります。 7/12...
  • Página 177 2. ダウンロードが完了したらインストールを開始し、画面上の指示にしたがって TPR Rudder の USB コネクターをコンピュータに接続してください。これでインストールは終 了です。 3. インストールが終了したら、終了をクリックしてコンピュータを再起動します。 4. [スタート] > [すべてのプログラム] > [Thrustmaster] > [Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder] > [コントロールパネル] を選択し、[ゲーム コントローラ] ウィンドウを開きます。 [ゲーム コントローラ] ウィンドウが開き、「TPR T.Pendular Rudder」とステータス「OK」が 表示されます。 5. [コントロール パネル] で [プロパティ] をクリックし、TPR Rudder をテスト・表示します。...
  • Página 178 • コントロールパネルのタブの右下には、TPR Rudder のファームウェアのバージョンが表 示されます。 • PC 上では TPR Rudder は以下と互換性があります: - MULTI-USB およびラダーに対応しているすべてのゲーム。 - 市販されているすべてのジョイスティック。 高度なキャリブレーション ソフトウェア https://support.thrustmaster.com にアクセスしてく ださい。ジ ョイ スティック / TPR Rudder をクリックし、次に ユーティリティ を選択します。キャリブレーション ソフトウェア をダウンロードしてインストールすると、以下が可能になります: - ラダー軸および 2 個の差分ブレーキ軸の、可動域両端のデッドゾーンを自由に 調節。 - ラダー軸センターのデッドゾーンを自由に調節。 行った調節は、TPR Rudder の内蔵メモリに直ちに保存されます。...
  • Página 179 Rudder をクリックし、次に ソフトウェア を選択します。T.A.R.G.E.T プログラミング ソフト ウェアをダウンロードしてインストールします。 T.A.R.G.E.T の主な特長: - ラダーおよび差動ブレーキの軸は多彩なセッティングが可能。 - 複数のプログラミングレベルに対応:ベーシック、アドバンスト、およびスクリプト。 - ドラッグアンドドロップで操作可能。 - - TPR Rudder を他の Thrustmaster ジョイスティック (T.A.R.G.E.T. と互換性のある Hotas Cougar、Hotas Warthog、T.16000M、TWCS Throttle、または MFD Cougar Pack) と組み合わせて、1 台の USB デバイスとして認識させることが可能。 Thrustmaster コミュニティのメンバーらによって作成された高度なプロフィールを利 用可能。 TPR RUDDER のファームウェアのアップデート...
  • Página 180 - PC の電源をオフにし、ラダーの USB コネクターを完全に取り外します。次に USB コネクタを接続し直し、もう一度 PC の電源を入れてゲームを再起動します。 • ラダーを設定できない。 - ゲームのオプション/コントローラー/ゲームパッド/ジョイスティック メニューで、適切 な設定を選択するか、コントローラーのオプションを 1 から設定し直します。 - 詳しくは、ゲームのユーザーズマニュアルまたはオンラインヘルプを参照してくださ い。 - T.A.R.G.E.T を使用します。(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) プログラミングソフトウェアを使用します。 • ラダーの感度が強すぎる、もしくは弱すぎる。 - ゲームのオプション/コントローラー/ゲームパッド/ジョイスティック メニューで、コント ローラーの感度およびデッドゾーンを調整します (これらのオプションが利用可能な 場合)。 - 高度なキャリブレーションソフトウェアを使用します。 - T.A.R.G.E.T を使用します。(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) プログラミングソフトウェアを使用します。...
  • Página 181 著作権 ©2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved.Thrustmaster® は 、 Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。 All rights reserved. その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの所有権 者に帰属します。 本書に含まれるイラストには法的拘束力はありません。本書に含まれる内 容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また、各国で異なる場合 があります。 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。 リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください。 この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。 本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除い てください。 www.thrustmaster.com Made in China. 12/12...
  • Página 182 用户手册 技术特性 方向舵本体 平头扳手 踏板 平头扳手 螺母 内六角扳手 垫圈 内六角扳手 电缆 1/12...
  • Página 183 警告 在使用此产品之前,请仔细阅读并保管好本手册以便日后参考之用。 警告 请将本产品置于干燥的位置,切勿将其暴露在灰尘或阳光中。 按照所示连接方向连接各个组件。 切勿扭曲或拉扯连接器和电缆。 切勿让任何液体溅到本产品或其连接器上。 切勿造成本产品短路。 切勿拆解本产品(本手册中提及的任何调整除外);切勿将其投入火中,亦勿将其 暴露在高温环境中。 切勿拆开本设备:内部没有任何可由用户维修的零部件。任何维修工作均须由制造 商、其授权代表或持证技工执行。 切勿让小孩接触本设备。 在容易产生静电放电的环境下,本产品可能会工作异常、自动关机和 或进入错误模 式,导致需要复位本产品。 为安全起见,切勿赤脚或仅穿袜子操作方向舵。 如因未穿鞋操作方向舵而造成任何伤害, THRUSTMASTER (图马思特)对此概不负责。 ® 重产品 小心不要让本产品砸到自己或他人! 本产品只能由 年满 16 岁的用户操作 2/12...
  • Página 184 固定 专业级飞行脚舵 您可以使用方向舵金属板四角处的四个穿孔来将此装置固定到固定台面或支撑面上。 专业级飞行脚舵安装模板可在 https://support.thrustmaster.com 下 供驾驶座内使用的 (摇杆) ,然后选择 (模 载。单击 板 驾驶座安装)。 组装产品 将踏板 插入到本体 上的传感器臂中。 使用 内六角扳手 松开并卸下踏板背部的两个螺丝,然后将它们 重新拧回,以固定传感器臂。 3/12...
  • Página 185 ,然后分别使用 在顶端插入垫圈 和螺母 平头扳手 和 平头扳手 拧紧装配件。 对于第二个踏板,重复执行步骤 至 。 4/12...
  • Página 186 调节方向舵轴的张力 调整本产品背部弹簧的数量和位置。 最小阻力: 个弹簧,置于高位 最大阻力: 个弹簧,置于低位 最小阻力 最大阻力 取决于所选的位置,张力将介于 和 之间。 5/12...
  • Página 187 调节两个踏板的倾度 号调节点: ,松开并卸下用于固定踏板金属头 利用随附的 毫米内六角扳手 的 个螺丝。 将支撑板安装到新位置,拧紧螺丝,将各个组件重新组装在一起。 此调节点的可能档位数: 号调节点: ,松开并卸下将传感器固定到本体 利用随附的 内六角扳手 的螺丝。 将支撑板安装到新位置,拧紧螺丝,将各个组件重新组装在一起。 此调节点的可能档位数: 6/12...
  • Página 188 示例: 最小倾角位置 最大倾角位置 取决于在 号和 号调节点中选择的位置: 踏板的角度将在 和 之间变化。 踏板的行程范围也将随之改变。 请注意:为确保产品正常工作, 号和 号调节点所涉及的所有三个螺丝都必须固定 到每个踏板。 7/12...
  • Página 189 安装到 上 访问 下载适用于 的驱动程序。 (摇杆) ,然后选择 (驱动程序)。 单击 下载完成后,启动安装程序,然后按照屏幕上的说明,将 专业级飞行脚舵的 连接器连接到 并完成安装。 安装完成后,单击完成并重新启动计算机。 选择开始 所有程序 控制面板,以打开游戏控制器窗口。 游戏控制器窗口将显示名称 ,并且状态为 。 单击属性,在控制面板中测试并查看 专业级飞行脚舵的: 请注意: 专业级飞行脚舵的的安装驱动程序现已与 摇 杆驱动程序合二为一(因此,这两个附件的安装包相同)。 8/12...
  • Página 190 针对 的一般事项 ,完全关闭游戏控制器窗口。  在启动您的游戏之前,请务必通过单击  专业级飞行脚舵的的固件版本显示在控制面板选项卡的右下角。  在 上, 专业级飞行脚舵的兼容于: - 所有支持多 和方向舵的游戏; - 所有市售摇杆。 高级校准软件 。点击 (摇杆) , 请访问 (实用程序)。下载并安装高级校准软件,以便: 然后选择 - 根据自己的喜好,调整方向舵轴上行程开头和末尾以及两个差动刹车轴上的 盲区; - 根据自己的喜好,调节方向舵轴上的中央盲区。 一旦做出调节,所做调节将会立即保存到 专业级飞行脚舵的的内存中。 9/12...
  • Página 191 高级编程软件 ( 图马思特 )高级编程图形编辑器 。点击 (摇杆) , 请访问 (软件)。下载并安装 然后选择 高级编程软件。 的主要功能: - 方向舵轴和差动刹车踏板可能出现的不同配置。 、 。 - 可能的不同编程水平设置: 与 - 采用“拖放”原则。 摇 杆 ( 、 专 业 级 飞 行 脚 舵 的 可 与 各 种 、 、 ,所有这些摇杆还兼容 和...
  • Página 192 故障检修和警告  我的方向舵运行不正常,或似乎校准不当。 - 关闭 并完全断开方向舵的 连接。然后重新连接 连接器,再次打开 并重新启动游戏。  我无法配置我的方向舵: - 在游戏的“选项 控制器 游戏手柄或摇杆”菜单中,选择适当的配置,或重新配置 控制器选项。 - 有关详细信息,请参阅游戏的用户手册或联机帮助。 - 使用 高级编程 软件。  我的方向舵太灵敏或不够灵敏。 - 在游戏的“选项 控制器 游戏手柄或摇杆”菜单中:调整控制器的灵敏度和盲区 (如果这些选项可用)。 - 使用高级校准软件。 - 使用 高级编程 软件。 帮助文件和提示(本手册中未提供) 在 网站上提供有各种帮助文件和提示。点击 (摇杆) 。 11/12...
  • Página 193 版权声明 (图马思特)是 保留所有权利。 (基利摩股份有限公司)的注册商标。所有其他商标均为其 各自所有者的资产。插图不具约束力。内容、设计和规格可能因国家 地区而异,并可 能随时出现更改,恕不另行通知。中国制造。 12/12...
  • Página 194 使用者手冊 技術特性 1 方向舵本體 14 mm 平頭扳手 2 踏板 (x2) 8 mm 平頭扳手 3 螺母 (x2) 2.5 mm 內六角扳手 4 墊圈 (x2) 3 mm 內六角扳手 5 USB 纜線 1/12...
  • Página 195 警告 在使用此產品之前,請仔細閱讀並保管好本手冊以便日後參考之用。 警告 * 請將本產品置於乾燥的位置,切勿將其暴露在灰塵或陽光中。 * 按照所示連接方向連接各個元件。 * 切勿扭曲或拉扯連接器和纜線。 * 切勿讓任何液體濺到本產品或其連接器上。 * 切勿造成本產品短路。 * 切勿拆解本產品(本手冊中提及的任何調整除外);切勿將其投入火中,亦勿將其 暴露在高溫環境中。 * 切勿拆開本裝置:內部沒有任何可由使用者維修的零部件。任何維修工作均須由製 造商、其授權代表或持證技工執行。 * 切勿讓小孩接觸本裝置。 * 在容易產生靜電放電的環境下,本產品可能會運作異常、自動關機和/或進入錯誤模 式,導致需要重設本產品。 為安全起見,切勿赤腳或 僅穿襪子操作方向舵。 如因未穿鞋操作方向舵而造成任何傷害,THRUSTMASTER (圖馬思特)對此 ® 概不負責。 重產品 小心不要讓本產品砸到自己或他人! 本產品只能由 年滿 16 歲的使用者操作 2/12...
  • Página 196 固定 TPR RUDDER 您可以使用方向舵金屬板四角處的四個穿孔來將此裝置固定到固定檯面或支撐面上。 供駕駛座內使用的 TPR Rudder 安裝範本可在 https://support.thrustmaster.com 下載。按一下 Joysticks(搖桿)/ TPR Rudder,然後選取 Template – Cockpit Setup(範本 – 駕駛座安裝)。 組裝產品 將踏板 (2) 插入到本體 (1) 上的感應器臂中。 使用 2.5 mm 內六角扳手 (8) 鬆開並卸下踏板背部的兩個螺絲,然後將它們 重新擰回,以固定感應器臂。 3/12...
  • Página 197 在頂端插入墊圈 (4) 和螺母 (3),然後分別使用 14 mm 平頭扳手 (6) 和 8 mm 平頭扳手 (7) 擰緊裝配件。 對於第二個踏板,重複執行步驟 1 至 3。 4/12...
  • Página 198 調節方向舵軸的張力 調整本產品背部彈簧的數量和位置。 - 最小阻力:1 個彈簧,置於高位 - 最大阻力:2 個彈簧,置於低位 最小阻力 最大阻力 取決於所選的位置,張力將介於 2.5 kg 和 5 kg 之間。 5/12...
  • Página 199 調節兩個踏板的傾度 1 號調節點: - 利用隨附的 2.5 毫米內六角扳手 (8),鬆開並卸下用於固定踏板金屬頭 (2) 的 2 個螺絲。 - 將支撐板安裝到新位置,擰緊螺絲,將各個元件重新組裝在一起。 此調節點的可能檔位數:5 2 號調節點: - 利用隨附的 3 mm 內六角扳手 (9),鬆開並卸下將感應器固定到本體 (1) 的螺絲。 - 將支撐板安裝到新位置,擰緊螺絲,將各個元件重新組裝在一起。 此調節點的可能檔位數:5 6/12...
  • Página 200 示例: 最小傾角位置 最大傾角位置 取決於在 1 號和 2 號調節點中選取的位置: 踏板的角度將在 35° 和 75° 之間變化。 踏板的行程範圍也將隨之改變。 請注意:為確保產品正常工作,1 號和 2 號調節點所涉及的所有三個螺絲都必須固定 到每個踏板。 7/12...
  • Página 201 按一下 Joysticks(搖桿)/ TPR Rudder,然後選取 Drivers(驅動程式)。 2. 下載完成後,啟動安裝程式,然後按照螢幕上的說明,將 TPR Rudder 的 USB 連接器 連線到 PC 並完成安裝。 3. 安裝完成後,按一下完成並重新開機。 4. 選取開始 / 所有程式 / Thrustmaster / Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder / 控制 台,以打開遊戲控制器視窗。 遊戲控制器視窗將顯示名稱 TPR T.Pendular Rudder,並且狀態為 OK。 5. 按一下屬性,在控制台中測試並檢視 TPR Rudder:...
  • Página 202 針對 PC 的一般事項 • 在啟動您的遊戲之前,請務必透過按一下 OK,完全關閉遊戲控制器視窗。 • TPR Rudder 的韌體版本顯示在控制台索引標籤的右下角。 • 在 PC 上,TPR Rudder 相容於: - 所有支援多 USB 和方向舵的遊戲; - 所有市售搖桿。 進階校準軟體 請瀏覽 http://support.thrustmaster.com。按一下 Joysticks(搖桿) / TPR Rudder,然後 選取 Utilities(實用程式)。下載並安裝進階校準軟體,以便: - 根據自己的喜好,調整方向舵軸上行程開頭和末尾以及兩個差動煞車軸上的 盲區; - 根據自己的喜好,調節方向舵軸上的中央盲區。 一旦做出調節,所做調節將會立即儲存到 TPR Rudder 的內部記憶體中。...
  • Página 203 您可以更新 TPR Rudder 包含的韌體(也就是說,可以更新至包含產品改進的更新版本)。 要 顯 示 TPR Rudder 的 韌 體 版 本 並 在 必 要 時 更 新 : 在 PC 上 , 請 瀏 覽 https://support.thrustmaster.com , 按 一 下 Joysticks( 搖 桿 ) / TPR Rudder , 然 後 選 取...
  • Página 204 - 關閉 PC 並完全斷開方向舵的 USB 連接。然後重新連接 USB 連接器,再次打開 PC 並重新啟動遊戲。 • 我無法配置我的方向舵: - 在遊戲的「選項/控制器/遊戲手柄或搖桿」功能表中,選取適當的設定,或重新 設定控制器選項。 - 有關詳細資訊,請參閱遊戲的使用者手冊或線上說明。 - 使用 T.A.R.G.E.T.(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 進階程式設計 軟體。 • 我的方向舵太靈敏或不夠靈敏。 - 在遊戲的「選項/控制器/遊戲手柄或搖桿」功能表中:調整控制器的靈敏度和盲 區(如果這些選項可用)。 - 使用進階校準軟體。 - 使用 T.A.R.G.E.T.(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 進階程式設計...
  • Página 205 版權所有 © 2018 Guillemot Corporation S.A. 保 留 所 有 權 利 。 圖 馬 思 特 ® 為 Guillemot Corporation S.A 的註冊商標。其他商標或註冊商標均為其個別擁有者的財產。圖 片並不受約束。產品內容、設計和規格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國 家而不同。中國製造。 12/12...
  • Página 206 사용설명서 기술적 특징 러더 본체 14mm 플랫 렌치 페달 (x2) 8 mm 플랫 렌치 너트 (x2) 2.5mm 앨런 키 워셔 (x2) 3 mm 앨런 키 USB 케이블 1/12...
  • Página 207 자동으로 꺼지거나 오류 모드로 진입할 수 있습니다. 이러한 경우, 제품을 리셋해야 합니다. 안전한 사용을 위해 러더를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. ® THRUSTMASTER 는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 중량 제품 본 제품은 만 16 세 이상의 사용자만...
  • Página 208 러더의 금속 플레이트 코너에 위치한 네 개의 구멍을 이용해 고정 스탠드 또는 지지대에 장치를 부착할 수 있습니다. 조종석에 사용하는 TPR Rudder 설치 템플릿은 https://support.thrustmaster.com 에서 보실 수 있습니다. Joysticks/TPR Rudder 를 클릭한 후 Template – Cockpit Setup(템플릿 - 조종석 설정)을 선택하십시오. 제품 조립하기...
  • Página 209 워셔(4)와 너트(3)를 상부에 삽입한 다음 14mm 플랫 렌치(6) 및 8mm 플랫 렌치(7)를 이용해 어셈블리를 조입니다. 두 번째 페달 또한 1단계~3단계 과정을 반복합니다. 4/12...
  • Página 210 러더 축 장력 조정하기 제품 뒷면에 있는 용수철의 수와 위치를 조정합니다. - 최소 저항: 높은 위치 스프링 1 개 - 최대 저항: 낮은 위치 스프링 2 개 최소 저항 최대 저항 선택한 위치에 따라 장력은 2.5kg~5kg 이 됩니다. 5/12...
  • Página 211 2 개의 페달 경사 조정하기 조정 지점 1: - 제품에 포함되어 있는 2.5mm 앨런 키(8)를 이용해 페달의 금속 헤드(2)에 부착되어 있는 나사 2 개를 풉니다. - 지지대를 새로운 위치로 재조정하고 뒷면에 있는 모든 나사를 조입니다. 해당 조정 지점에 대한 조정 가능한 위치 수: 5 조정...
  • Página 212 예시: 최소 경사진 위치 최대 경사진 위치 조정 1 과 2 에 선택된 위치에 따라: 페달 각도는 35°~75° 사이로 다양합니다. 페달 이동 거리가 다양합니다. 참고: 제품이 정상적으로 기능하기 위해서는 조정 지점 1 과 2 에서 설명한 나사 세 개가 모두 각 페달에 부착되어 있어야 합니다. 7/12...
  • Página 213 1. PC 용 드라이버는 https://support.thrustmaster.com 에서 다운로드 받으십시오. Joysticks/TPR Rudder 를 클릭한 후 Drivers(드라이버)를 선택하십시오. 2. 다운로드가 완료되면 설치를 시작하고, 화면의 지시에 따라 TPR Rudder 의 USB 커넥터를 PC 에 연결하여 설치를 완료합니다. 3. 설치가 완료되면 Finish(종료)를 클릭하고 컴퓨터를 다시 시작합니다.
  • Página 214 • 게임을 시작하기 전에는 OK 버튼을 눌러 게임 컨트롤러 창을 항상 완전히 닫으십시오. • TPR Rudder 의 펌웨어 버전은 제어판 탭의 오른쪽 하단 모서리에 표시됩니다. • PC 에서 TPR Rudder 와 호환되는 제품은 다음과 같습니다. - 멀티 USB 및 러더를 지원하는 모든 게임...
  • Página 215 TWCS Throttle, Cougar Pack, T.A.R.G.E.T.과 호환 가능한 모든 종류)이 있는 TPR Rudder 와 결합 가능. - Thrustmaster 커뮤니티가 생성하는 고급 프로파일에 접근합니다. TPR RUDDER 펌웨어 업데이트하기 TPR Rudder에 포함된 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다 (즉, 제품 개선과 더불어 최근 버전으로 업데이트 가능).
  • Página 216 - 고급 보정 소프트웨어를 사용하십시오. - 고급 프로그래밍 소프트웨어인 T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)을 사용하십시오. 도움말 파일 및 팁 (이 매뉴얼에는 포함되지 않음) 다양한 도움말 파일 및 팁은 웹사이트 https://support.thrustmaster.com 에서 확인하실 수 있습니다. Joysticks/TPR Rudder 를 선택하십시오. 11/12...
  • Página 217 COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다.다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며, 나라마다 서로 다를 수 있습니다. 제조국: 중국...
  • Página 218 ‫ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺳﻁﺢ‬ ‫ﺟﺳﻡ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﺳﻁﺢ‬ ‫ﺩﻭﺍﺳﺔ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ ‫ﺻﺎﻣﻭﻟﺔ‬ ‫ﻣﻡ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ‬ ‫ﻛﺎﺑﻝ‬...
  • Página 219 ‫ﺍﺣﺬﺭ ﻣﻦ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮﻙ‬ ‫ﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ َ ‫ﺒ‬ ِ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗ‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻓﺄﻛﺜﺮ‬ ‫ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﺒﻠﻎ ﺃﻋﻤﺎﺭﻫﻢ‬ TPR RUDDER ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﺎﻣﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﻭ ﺩﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻷﺩﺍ‬ ‫ﺍ‬...
  • Página 220 ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ‬ ‫ﻓﻚ ّ ﺍﻟﺒﺮﻏ ﻴ ﱠﻴﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮ ﺩ َ ﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻟﻦ‬ ‫ﺛﻢ ﺃ ﻋ ِ ﺪ ﺭﺑﻄﻬﻤﺎ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬ ‫ﺑﺫ‬ ‫ﻟﻺﺭﻓﺎﻕ‬...
  • Página 221 ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺛﻢ ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺴﻄﺢ‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺴﻄﺢ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺛﺎﻧﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺭ ﺍﻟﺧﻁﻭﺍﺕ ﻣﻥ‬ ِ ّ ‫ﻛﺭ‬...
  • Página 222 ‫ﺿﺒﻂ ﺷ ﺪ ّ ﻣﺤﻮﺭ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﺯﻧﺑﺭﻛﺎﺕ ﻭﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺍﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ‬ ‫ﺃﻗ ﻝ ّ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻣﺭﺗﻔﻊ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﻣﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺯﻧﺑﺭﻙ ﻭﺍﺣﺩ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻧﺧﻔﺽ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻣﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺯﻧﺑﺭﻛﺎﻥ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ّ ‫ﺃﻗ ﻝ‬ ً...
  • Página 223 ‫ﺿﺑﻁ ﻣﻳﻝ ﺍﻟﺩﻭ ّ ﺍﺳ ﺗ َ ﻳﻥ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫ﻣﻡ ﺍﻟﻣﺭ ﻓ َ ﻖ‬ ‫، ﻗﻡ ﺑﻔﻙ ﺍﻟﺑﺭﻏ ﻳ ﱠﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﺻﻠﻳﻥ ﺑﺭﺃﺱ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻟﻥ‬ ‫ﺃ ﻋ ِ ﺩ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺩﻋﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﻭﺃ ﻋ ِ ﺩ ﺭﺑﻁ ﻛﻝ ﺷﻲء ﻣ ﻌ ً ﺎ‬ ‫ﻫﺫﻩ‬...
  • Página 224 ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ‬ ً ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻷﻗﻝ ﻣﻳ ﻼ‬ ً ‫ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ ﺍﻷﻛﺛﺭ ﻣﻳ ﻼ‬ ً ‫ﻭﻓ ﻘ‬ ‫ﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﻁ ﺗ َ ﻲ ﺍﻟﺿﺑﻁ‬ ‫2 ﻭ‬ ‫ﺎ ﻟﻠﻣﻭﺍﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣ ﺩ ﱠ‬ .° ‫ﻭ‬ ° ‫ﺳﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ ﺑﻳﻥ‬ ‫ﺳﻳﺧﺗﻠﻑ ﻧﻁﺎﻕ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺔ‬ ‫ﺃﻧﻪ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻣﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳﻠﺯﻡ ﺭﺑﻁ ﻛﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻓﺔ ﻟﻧﻘﻁ ﺗ َ ﻲ ﺍﻟﺿﺑﻁ‬ ‫ﺑﻛﻝ‬...
  • Página 225 ‫ﺍﻛﺗﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﺯﻳﻝ، ﺍﺑﺩﺃ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻭ ﺻ ّ ﻝ‬ ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ ﻭﺇﺗﻣﺎﻡ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ Rudder ‫ﻭﺃ ﻋ ِ ﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺇﻧﻬﺎء‬ ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ، ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ Thrustmaster / Thrustmaster Hotas Warthog – TPR Rudder ‫ﻛﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ‬ ‫ﺍﻟﺑﺩء‬ ‫ﺣﺩﺩ‬ ‫ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﻷﻟﻌﺎﺏ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﻟﻔﺗﺢ ﻧﺎﻓﺫﺓ‬...
  • Página 226 ‫ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﺑﺎﻟﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻌﺏ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ‫ﺍﺣﺭﺹ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﻏﻠﻖ ﻧﺎﻓﺫﺓ‬ • ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻷﻳﻣﻥ ﻣﻥ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺑﻭﻳﺏ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ TPR Rudder ‫ﻳﻅﻬﺭ ﺇﺻﺩﺍﺭ ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﻟـ‬ • ‫ﻣﻊ‬ TPR Rudder ‫ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ، ﻳﺗﻭﺍﻓﻖ‬ •...
  • Página 227 ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ T.A.R.G.E.T Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor ‫ﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﻠﻌﺏ‬ Joysticks ‫ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ https://support.thrustmaster.com ‫ﻳ ُ ﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬ ‫ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ Software Rudder ‫ﻭﺛ ﺑ ّﺗﻪ‬ T.A.R.G.E.T ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻧﺯﻳﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ ‫، ﺛﻡ ﺣﺩﺩ‬ T.A.R.G.E.T ‫ﺍﻟﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ ﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺗﻛﻭﻳﻧﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻣﻛﻧﺔ ﻟﻣﺣﺎﻭﺭ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ﺍﻟﺗﻔﺎﺿﻠﻳﺔ‬...
  • Página 228 ‫ﺧﻳﺎﺭﺍﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬ ‫ﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﺑﺭ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟ‬ T.A.R.G.E.T. (Thrustmaster Advanced pRogramming ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ Graphical EdiTor) ‫ﺃﺩﺍﺓ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ ﺣﺳﺎﺳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﻟﻳﺳﺕ ﺣﺳﺎﺳﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻛﻔﺎﻳﺔ‬...
  • Página 229 ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ Guillemot Corporation S.A 2018 © Guillemot Corporation S.A ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ Thrustmaster™ ‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ‬ ‫ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺻﻧﻊ‬ ‫ﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ‬ ‫ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻠﺗﻐ‬...

Tabla de contenido