Resumen de contenidos para Craftsman CMXGZBF7124533
Página 1
InstructIon Manual | GuIde d’utIlIsatIon | Manual de InstructIones 25 Gal Sprayer Pulvérisateur 25 gal Rociador de 25 galones CMXGZBF7124533 If you have questIons or comments, contact us. Pour toute questIon ou tout commentaIre, nous contacter. sI tIene dudas o comentarIos, contáctenos.
) Wear eye and hand protection and wear If you have any questions or comments about this or protective clothing when handling and applying any product, call CRAFTSMAN toll free at: lawn chemicals. 1-888-331-4569. i ) Do not spray on windy days.
ENglISh CArtOn COntentS 46700 45021 69307 65310 24585 23014 24615 49754 24860 40939 Axle Hitch Arms (2) Tank Hitch Brackets (2) Return/Bypass Hose (may be assembled to tank) Wheels (2) Boom Assembly Boom Mount Bracket Wire Harness Spray Gun Assembly...
Página 4
ENglISh HArDWAre PACKAge COntentS descripTion parT no descripTion parT no Hex Bolt, 5/16" x 2" 44180 Hair Cotter Pin 43343 Hex Bolt, 5/16" x 1-1/4" 43840 Cotter Pin 43093 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/4" 43682 Knob 712-0421 Screw, #10 x 3/8" 46677 Spray Gun Clip, Small 45180...
Página 5
ENglISh ASSembLy Step 3: (fig. 3) 1. Assemble a hitch arm to the inside of a frame tube Step 1: (fig. 1) underneath the tank. Use two 5/16" x 2" hex bolts (A) and 5/16" nylock nuts (F). Do not tighten yet. Repeat for 1.
Página 6
ENglISh Step 5: (fig. 5) Step 7: (fig. 7) 1. Assemble the boom mount bracket to the rear of the 1. Assemble the small (O) spray gun clips to the side of frame tubes using two 5/16" x 2" hex bolts (A) and 5/16" the tank using two #10 x 1/2"...
Página 7
ENglISh on-off adjustment of Boom nozzles Step 9: (fig. 9 & 10) • The sprayer is equipped with a "Y" fitting containing 1. Attach the sprayer to the tractor hitch and connect a boom valve and a bypass valve. The boom valve the wiring to the tractor battery.
Página 8
ENglISh OPerAtiOn • To set the operating pressure add plain water to the sprayer tank for testing. Open the boom valve using the Sprayer completely. For maximum usable spraying pressure, • Determine the application rate (gallons per 1,000 close the bypass valve completely and then start sq.
Página 9
ENglISh mAintenAnCe lubrication • Apply a few drops of oil to the wheel hubs at least once check for loose fasteners a year • Before each use make a thorough visual check of the Storage sprayer for any bolts and nuts which may have loosened. • Drain all water out of the sprayer, paying special Retighten any loose bolts and nuts.
Página 10
Produit fabriqué par: If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason, you Agri-Fab®, Inc. can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
Pour un pour toute question ou remarque au sujet de cet outil uSage ultérieur ou de tout autre outil CRAFTSMAN composez le numéro sans frais : 1-888-331-4569. avertissements de sécurité a ) Lire ce manuel du propriétaire attentivement ASSembLAge avant de tenter d’assembler ou de faire...
Página 12
FRANçAIS étape 6 : (fig. 6) commutateur on/off (marche/arrêt) de l’opérateur 1. Assembler les barres de la rampe au support de fixation • Ce commutateur est connecté en ligne à l’assemblage de rampe en utilisant deux boulons de carrosserie 5/16 de câbles et active ou désactive le moteur de la pompe.
FRANçAIS entretien Fig. 11 vérifier la présence d’attaches 40" desserrées • Avant chaque utilisation, faire une vérification visuelle approfondie du pulvérisateur pour des boulons et 14" écrous qui pourraient être desserrés. Resserrer tout boulon ou écrou desserré. 80" vider le réservoir • Éliminer toute solution restante dans le réservoir.
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u conServe todaS laS advertenciaS otra herramienta CRAFTSMAN, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. e inStruccioneS Para futuraS conSultaS enSAmbLAJe a ) Lea atentamente este manual del propietario Paso 1: (fig.
ESpAñol Paso 6: (fig. 6) interruptor de encendido/apagado del operador 1. Instale las barras del tubo rociador al soporte de • Este interruptor se conecta en línea al conjunto de montaje de la extensión con dos pernos con cabeza de cableado y enciende o apaga el motor de la bomba.
ESpAñol mAntenimientO Fig. 11 asegúrese de que no haya sujeciones 40" flojas • Antes de cada uso, compruebe visualmente que el rociador no tenga tornillos ni tuercas que se hayan 14" aflojado. Ajuste todos los pernos y tuercas que se hayan aflojado.
ESpAñol garantía limitada por tres años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
Página 21
iTem parT descripTion iTem parT descripTion 46283 Tank (25 Gal.) 47394 Tee, Plastic 3/8" Hose 42704 Pump and Motor 45028 Nozzle, SS Floodjet 46278 Hose, 1/2" ID (24" Lg.) 45029 Strainer, Screen Type 45021 Hose, 1/2" ID (20" Lg) 45037 Nut, Screen Body 45024 Strainer, Cap Type 1"...