Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FERTILIZER INJECTORS Assembly / Operation Instructions / Parts
Go to www.
chapinmfg.com
for Details
Model 4701
24 oz.
Model 4702
32 oz.
DO NOT RETURN TO THE STORE.
Please call 800-950-4458 or visit www.chapinmfg.com
if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any
questions regarding the safe operation of this product.
MODEL 4701 / 4702
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
015383 R0119

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chapin 4701

  • Página 1 MODEL 4701 / 4702 CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 015383 R0119...
  • Página 2: Installation Instructions

    • Use of a backflow preventer per local codes. • Install this device downstream of a backflow preventer. Backflow preventer sold separately. Use Chapin part number 6-9089 • Position the device in a vertical orientation during use. Best results will be obtained if the device is within +/- 30º...
  • Página 3: Replacement Parts

    Replacement Parts Ref. # PART NUMBER DESCRIPTION 6-8261 Injector Plug 6-8262 Gasket 6-8263 Chemical Suction Tube 6-8312 Granular Basket 6- 8264 Shut-off Valve...
  • Página 4: Lea Estas Instrucciones Atentamente Antes De Utilizarlo

    • Instale este dispositivo aguas abajo de un dispositivo antirrobo. El preventor de reflujo se vende por separado. Utilice el número de pieza de Chapin. • Coloque el dispositivo en posición vertical mientras lo usa. Se obtendrán mejores resultados si el dispositivo está...
  • Página 5: Parts De Repuesto

    Parts de repuesto Num. Ref. Num. Parte Descripción 6-8261 Conector del inyector 6-8262 Empaquetadura 6-8263 Tubo 6-8312 Junta del filtro 6- 8264 Válvula de cierre...
  • Página 6 • Utilisation d’un dispositif anti-retour selon les codes locaux. • Installez ce périphérique en aval d’un dispositif anti-retour. Dispositif anti-retour vendu séparément. Utilisez le numéro de pièce de Chapin. • Placez l’appareil à la verticale pendant l’utilisation. Les meilleurs résultats seront obtenus si l’appareil se trouve entre +/- 30º...
  • Página 7: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Nº de réf. Nº de pièce Description 6-8261 Prise d’injecteur 6-8262 Joint d’étanchéité 6-8263 Tube 6-8312 Panier-filtre 6- 8264 Vanne d’arrêt...
  • Página 8 800-950-4458 CHAPIN CUSTOMER SERVICE: CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.

Este manual también es adecuado para:

4702

Tabla de contenido