Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL WAVE CURLER
English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Danish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elle WAVE CURLER

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL WAVE CURLER English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Danish...
  • Página 2 WAVE CURLER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, per- sonal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
  • Página 3: General Features

    • Cable length: 1,75m • 110-240V~50-60Hz 55W IN THE BOX The packaging should contain: • Wave curler • User guide: Read these instructions before use • User guide: Read these instructions before use What to do before fi rst use: •...
  • Página 4: Environment Friendly Disposal

    The current version of this instruction manual can be found under www.arovo.com/manuals Hereby, Arovo BV declares that the ACT928981171 ELLE wave curler is in compliance with Directive EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
  • Página 5: Uitleg Van De Symbolen

    KRULTANG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN De volgende veiligheidsmaatregelen moeten steeds in acht worden genomen om het risico op een elektrische schok, lichamelijk letsel of brand te minimaliseren. Het is belangrijk om al deze instruc- ties zorgvuldig door te nemen alvorens het product in gebruik te nemen, en om ze te bewaren zodat of een andere gebruiker ze later kunt raadplegen.
  • Página 6: Algemene Eigenschappen

    • Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. • Houd de verwarmde oppervlakken uit de buurt van de huid. Dit apparaat is heet tijdens het gebruik. Raak de ogen of blote huid niet aan met de hete oppervlakken. •...
  • Página 7: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op www.arovo.com/manuals Hierbij verklaar ik, Arovo BV, dat de ACT928981171 ELLE Krultang conform is met Richtlijn EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/ EU, ROHS 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    FER À ONDULER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions d’utilisation suivantes doivent être strictement respectées afin d’éviter les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur et pour les nouveaux utilisateurs. EXPLICATION DES SYMBOLES Lire le manuel d’utilisation.
  • Página 9: Caractéristiques Générales

    • Tenez le cordon à l’ é cart de toute surface chaude. • Évitez tout contact entre la peau et les surfaces chaudes de l’appareil. Veillez à ce que les parties chaudes de l’appareil ne rentrent pas en contact avec la peau nue ou avec les yeux. •...
  • Página 10: Utilisation Prévue

    Vous trouverez la version actuelle de ce manuel d’instructions sur le site www.arovo.com/manuals Le soussigné, Arovo BV, déclare que l'équipement ACT928981171 ELLE Fer à onduler est conforme à la directive EMC 2014/30/ EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    LOCKENSTAB WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten immer befolgt werden, um das Risiko von Stromschlä- gen, Verletzungen oder Feuer zu senken. Es ist wichtig, dass diese Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig gelesen und für zukünftige Referenzzwecke oder neue Benutzer aufbewahrt werden. ERKLÄRUNG VON SYMBOLEN Betriebsanleitung lesen.
  • Página 12: Allgemeine Funktionen

    • Beheizte Oberfl ächen von allen Hautbereichen fernhalten. Augen und nackte Haut von den beheizten Bereichen fernhalten. • Legen Sie das Gerät nicht auf irgendeine Oberfl äche, während es noch heiß oder an der Steckdose angeschlossen ist. • Ziehen Sie sofort den Stecker, wenn Sie mit dem Gebrauch der Geräts fertig sind. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Página 13: Umweltfreundliche Entsorgung

    Veränderungen vorzunehmen. Die aktuelle Version dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie unter www.arovo.com/manuals Hiermit erklärt Arovo BV, dass ACT928981171 ELLE Lockenstab der Richtlinie EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Página 14: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    FALOWNICY WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała i pożaru, należy zawsze przestrzegać poniżs- zych środków bezpieczeństwa. Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i zachować je na później lub w celu przekazania nowym użytkownikom. VYSVĚTLENÍ...
  • Página 15: Funkcje Ogólne

    • Nie zginać przewodu elektrycznego. • Trzymać kabel z dala od gorących powierzchni. • Nie dopuścić do kontaktu gorących powierzchni ze skórą. Nie dotykać oczu ani nieosłoniętej skóry gorącymi powierzchniami. • Nie odkładać rozgrzanego urządzenia na żadną powierzchnię, dopóki jest ono gorące lub podłączone do gniazdka. •...
  • Página 16: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Aktualną wersję niniejszej instrukcji można pobrać z witryny www.arovo.com/manuals Arovo BV niniejszym oświadcza, że ACT928981171 ELLE Falownicy jest zgodny z dyrektywą E EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/ EU, ROHS 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://...
  • Página 17: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    LOKNOVACÍ KULMY DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrického šoku, zranění nebo požáru, vždy dodržujte následující bezpečnostní instrukce. Před prvním použitím si pozorně přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a uschovejte je pro pozdější potřebu nebo pro příští uživatele. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję obsługi. Nepoužívejte tento spotřebič...
  • Página 18: Obsah Balení

    • Dbejte, aby se elektrická šňůra nikdy nedotýkala horkých částí spotřebiče. • Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s pokožkou. Dbejte, aby horké části spotřebiče nepřišly do styku s pokožkou nebo očima. • Nepokládejte spotřebič, který je stále horký nebo pokud je zapojený do zásuvky, na žádný povrch. •...
  • Página 19: Pokyny K Čištění

    Aktuální verzi tohoto Prohlášení o shodě k použití naleznete na adrese www.arovo.com/manuals Tímto Arovo BV prohlašuje, že ACT928981171 ELLE Loknovací kulmy je v souladu se směrnicí EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/ EU, ROHS 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.arovo.com/...
  • Página 20: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    KULMY NA VLNY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nasledujúce bezpečnostné pokyny treba vždy dodržiavať, aby sa znížilo riziko zasiahnutia elek- trickým prúdom, osobného poranenia alebo požiaru. Je dôležité prečítať si pozorne všetky tieto pokyny ešte pred používaním výrobku a uschovať ich na možné použitie v budúcnosti alebo pre nových používateľov.
  • Página 21: Všeobecné Funkcie

    • Elektrický kábel neohýbajte. • Kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od ohrevných povrchov. • Ohrevné povrchy držte v bezpečnej vzdialenosti a zabráňte ich kontaktu s pokožkou. Zabráňte kontaktu ohrevných povrchov s očami a nechránenou pokožkou. • Ohrevnú jednotku neklaďte priamo na žiadny povrch ak je horúca alebo zapojená do elektrickej siete. •...
  • Página 22: Likvidácia Šetrná K Životnému Prostrediu

    Aktuálnu verziu tohto návodu na používanie nájdete na adrese www.arovo.com/manuals Arovo BV týmto vyhlasuje, že ACT928981171 ELLE Kulmy na vlny je v súlade so smernicou EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.arovo.com/manuals...
  • Página 23: Spiegazione Dei Simboli

    ARRICCIACAPELLI PRECAUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Osservare sempre le precauzioni per la sicurezza indicate di seguito, per ridurre il rischio di scosse elettri- che, lesioni personali o incendi. È importante leggere attentamente per intero queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto, conservandole poi per potervi fare riferimento in futuro o per i nuovi utenti. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Leggere il manuale d’uso.
  • Página 24: Caratteristiche Generali

    • Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfi ci riscaldate. • Tenere le superfi ci riscaldate a una certa distanza dal corpo, per evitare il contatto con qualunque area della pelle. Non permettere che gli occhi o la pelle nuda vengano a contatto con le superfi ci riscaldate. •...
  • Página 25 La versione attuale di queste istruzioni per l’uso si trova all’indirizzo: www.arovo.com/manuals Il fabbricante, Arovo BV, dichiara che il ACT928981171 ELLE Arricciacapelli è conforme alla direttiva EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo...
  • Página 26: Es Ondulador De Pelo

    ONDULADOR DE PELO AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Deben seguirse siempre los siguientes avisos de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléc- tricas, lesiones corporales o incendios. Es importante leer todas estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto, y guardarlas para referencia futura o nuevos usuarios. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones.
  • Página 27: Características Generales

    • Mantenga las superfi cies calientes fuera de contacto con todas las zonas de la piel. No deje que los ojos o la piel entren en contacto con las superfi cies calientes. • No coloque el dispositivo caliente directamente sobre ninguna superfi cie mientras esté caliente o todavía conectado. •...
  • Página 28: Para Limpiar

    Por la presente, Arovo BV declara que el ACT928981171 ELLE Ondulador de pelo es conforme con la Directiva EMC 2014/30/ EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección...
  • Página 29: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    BØLGEJERN VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør altid følges for at mindske risikoen for elektrisk stød, per- sonskade eller brand. Det er vigtigt at læse alle instruktionerne nøje, inden produktet tages i brug, og for at gemme dem for fremtidige referencer eller nye brugere. FORKLARINGSSYMBOLER Læs brugervejledningen.
  • Página 30: Tilsigtet Brug

    • Holdes væk fra opvarmede overfl ader. • Hold opvarmede overfl ader væk fra kontakt med alle hudområder. Lad ikke øjne eller bar hud komme i kontakt med varme overfl ader. • Placer ikke det opvarmede apparat direkte på en overfl ade når det stadig er varmt, eller når det er tilsluttet. •...
  • Página 31: Miljøvenlig Bortskaffelse

    ændringer uden varsel. Den aktuelle version af denne brugervejledning kan ses på www.arovo.com/manuals Hermed erklærer Arovo BV, at ACT928981171 ELLE BØLGEJERN er i overensstemmelse med direktiv EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, ROHS 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fi ndes på følgende internetadresse:...
  • Página 32 AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. ACT928981171 ELLE WAVE CURLER Made in China Imported by Arovo BV Doblijn 26 1046 BN Amsterdam The Netherlands www.arovo.com...

Tabla de contenido