Resumen de contenidos para The Fountainhead Group INDIAN 90G
Página 1
Use and Care Manual CAUTION: Read and follow all instructions Do Not Return This Backpack To The Store For Help, Information or Parts, Call: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 / 1-315-736-0037 www.TheFountainheadGroup.com Manual No.
BEFORE YOU BEGIN SAFETY PRECAUTIONS • Read owner’s manual completely before operating this sprayer. • Read and follow all instructions and cautions on label of products used in this sprayer. • Never use flammable liquids, caustics, acids, or hot water in this tank. •...
Página 3
ASSEMBLY INSTALLING HOSE 1. Install the hose onto the barb of the pump and secure with the supplied hose clamp. (See Figure 1.) Figure 1. 2. Install the hose onto the barb on the bottom of the tank and secure with the supplied hose clamp. (See Figure 2.) Figure 2.
OPERATING INSTRUCTIONS Filling 1. Remove the cap from the tank by turning it counterclockwise. (See Figure 6.) 2. Fill the tank with water to the desired level. Figure 6. 3. Reinstall the cap. Turn the cap clockwise, tighten down securely. (See Figure 7.) Figure 7.
Página 5
MAINTENANCE Tank Maintenance 1. After each use or before storage, rinse the tank with clean water. 2. Check the cap gasket. Make sure it does not show signs of wear and is operating properly. Replace as required. 3. Clean any dirt or debris from the strainer basket, (if equipped). 4.
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las instrucciones No devuelva este atomizador a la tienda Para obtener ayuda, información o piezas, llame al: 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 / 1-315-736-0037 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. 183223 Rev C.
ANTES DE EMPEZAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Lea todo el manual del usuario antes de operar este atomizador. • Lea y siga todas las instrucciones y precauciones que se muestran en la etiqueta de los productos que se usan en este atomizador.
ENSAMBLADO INSTALACIÓN DE LA MANGUERA 1. Instale la manguera en la lengüeta de la bomba y asegúrela con la abrazadera de manguera que viene incluida (Ver Figura 1). Ver Figura 1. 2. Instale la manguera en la lengüeta en la parte inferior del tanque y sujétela con la abrazadera de manguera que viene incluida (Ver Figura 2).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Llenado 1. Quite la tapa de la tanque girándola en contra de las manecillas del reloj (Ver Figura 6). 2. Llene la tanque con agua hasta el nivel deseado. Ver Figura 6 3. Vuelva a colocar la tapa. Gire la tapa en el sentido de las manecillas del reloj, apriétela de manera segura (Ver Figura 7).
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL TANQUE 1. Después de cada uso o antes de guardarse, enjuague el tanque con agua limpia. 2. Revise la vjunta de la tapa. Asegúrese de que no muestra signos de desgaste y están operando correctamente. Reemplace según sea necesario. 3.
PARTES Y ACCESORIOS CLAVE NO. DE DESCRIPCIÓN CLAVE NO. DE DESCRIPCIÓN PARTE PARTE 180481 BOQUILLA PARA ESPUMA (Opcional) 175111 BOMBA CONTRA INCENDIOS CON 175936 ANILLO DE CADENA EN CASA BOQUILLA INDIAN (90G Y 90S) 182347 KIT DE SERVICIO, BOMBA INDIAN 175946 CONJUNTO DEL CILINDRO INTERNO 175072...
Página 13
Ne retournez pas ce pulvérisateur au magasin. Pour obtenir de l’aide, de l’information ou des pièces, appelez le 1-800-311-9903 The Fountainhead Group, Inc. 23 Garden St., New York Mills, NY 13417 1-800-311-9903 / 1-315-736-0037 www.TheFountainheadGroup.com Manual No. 183223 Rev C.
AVANT DE COMMENCER PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez tout le manuel du propriétaire avant d’utiliser ce pulvérisateur. • Lisez et suivez toutes les instructions et les mises en garde de l’étiquette des produits utilisés dans ce pulvérisateur. • N’utilisez jamais de liquides inflammables, d’agents corrosifs, d’acides ou d’eau chaude dans ce réservoir.
Página 15
ASSEMBLAGE INSTALLER LE BOYAU 1. Installez le boyau sur la cannelure de la pompe et fixez avec la pince du boyau fournie. (Voir la figure 1.) Voir la figure 1. 2. Installez le boyau sur la cannelure au bas du réservoir et fixez avec la pince du boyau fournie. (Voir la figure 2.) Voir la figure 2.
MODE D’EMPLOI Remplissage 1. Retirez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Voir la figure 6.) 2. Remplissez le réservoir avec de l’eau jusqu’au niveau voulu. Voir la figure 6. 3. Replacez le bouchon. Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre, et serrez fermement (Voir la figure 7.) Pulvérisation...
Página 17
ENTRETIEN Entretien du réservoir 1. Après chaque utilisation ou avant le rangement, rincez le réservoir avec de l’eau propre. 2. Vérifiez le joint du bouchon. Assurez-vous qu’il ne montre pas de signes d’usure et fonctionnent correctement. Remplacer au besoin. 3. Nettoyez toute saleté ou débris du panier-filtre, (le cas échéant). 4.
Página 18
PIÉCES ET ACCESSOIRES N° DE N° DE DESCRIPTION N° DE N° DE DESCRIPTION CLÉ PIÈCE CLÉ PIÈCE 180481 BUSE MOUSSANTE (Facultatif ) 175111 POMPE À INCENDIE INDIAN (90G & 90S) AVEC BUSE 175936 CHAÎNE SÉJOUR RING 175946 ASSEMBLAGE DU CYLINDRE INTÉRIEUR 182347 TROUSSE D’ENTRETIEN, POMPE INDIAN 176084 BOYAU, 52 po (127 cm)
Página 19
SERVICE KITS, PARTS & ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING The Fountainhead Group, Inc. - Customer Service Center Monday - Friday 8 A.M. - 5 P.M., EST 1-800-311-9903 / 1-315-736-0037 e-mail: Info@TheFGI.com Access online at: www.TheFountainheadGroup.com Page 6...