IMPORTANT!-IMPORTANT!-IMPORTANTE!
To receive free replacement, Control No. and Proof-of-Purchase MUST be provided with request within 60 days from date of purchase.
Pour obtenir un remplacement gratuit, le numéro de contrôle et la preuve d'achat DOIVENT être fournis avec une demande soumise dans les 60 jours suivant la date d'achat.
Para recibir un reemplazo gratis, # de Control y prueba de compra DEBE ser recibido dentro de 60 días desde la fecha de compra
34333
Item
R2
No.
Check list-Parts request
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
(City/State/Zip) / (Ville/Province/Code postal)/(Ciudad/Estado/Zona Postal)
Phone/Téléphone/Teléfono: (
Email:
Reason of replacement
Raison de remplacement-Razón del reemplazo:
Care instructions:
Proper care and treatment are essential to preserve the
natural beauty of this wood product.
surfaces, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild
soap if necessary. Occasional mineral oil treatment will
revitalize wood.
Use good furniture oil and follow
manufacturer's instruction for application. Avoid use of
commercial waxes or polishes, glass cleaners or abrasive
cleaning materials.
©
April
2009
Winsome Trading, Inc.
All rights reserved. Printed in Thailand. / Tous droits réservés. Imprimé en Thaïlande. / Todos los derechos están reservados. Impresa en Tailandia.
Main Office: WINSOME TRADING, INC., 16111 Woodinville-Redmond Road N.E., Woodinville, WA 98072 USA
Canadian Office: WINSOME TRADING, INC., 108-8116 Alexander Road, Delta, BC V4G 1C6, CANADA
9-Bottle Wine Cart / Chariot ‡ vin 9 bouteilles / Carreta del vino 9 botellas
)
Instructions d'entretien:
Il est très important de bien entretenir et de bien traiter ce
To clean wood
produit en bois pour en préserver la beauté naturelle. Pour
nettoyer les surfaces en bois, essuyez avec un linge
humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au
besoin. Un traitement occasionnel avec de l'huile minérale
revitalisera le bois. Utilisez une bonne huile à meuble et
suivez les instructions du fabricant pour l'application.
Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type
commercial, des produits pour vitres ou des matériaux de
nettoyage abrasifs.
J
K
Locking Wheel
Roues à verrouillage
Bloquear Las Ruedas
Quantity
Quantity
Missing
2
Quantité
Manquant
Quantité
Cantidad
Ausente
Cantidad
N
M
Side Panel (Drawer)
Panneau latéral (Tiroir)
Panel Lateral (Cajon)
Quantity
Quantity
Missing
Quantité
2
Quantité
Manquant
Cantidad
Ausente
Cantidad
P
Q
Bolt*
Cheville*
Tornillo de metal*
Quantity
Missing
2
Quantité
Manquant
Ausente
Cantidad
Fax: 425-483-4141
Control No.:
L
Wheel
Roulette
Ruedecilla
Quantity
Missing
2
Manquant
Quantité
Ausente
Cantidad
O
Back Panel (Drawer)
Panneau arriére (Tiroir)
Panel Posterior (Cajon)
Quantity
Missing
1
Manquant
Quantité
Ausente
Cantidad
R
Screw (Phillips)*
Vis (
Phillips
)*
Tornillo (
Phillips
)*
Quantity
Quantity
Missing
8
Quantité
Manquant
Quantité
Ausente
Cantidad
Cantidad
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son esenciales para preservar
la belleza natural de este producto de madera. Para
limpiar las superficies de madera, frótelo con algo húmedo
y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Un
tratamiento ocasional con aceite mineral revitalizará la
madera. Use un buen aceite para muebles y siga las
instrucciones del fabricante para aplicarlo. Evite el uso de
ceras o pulidores comerciales, limpiadores de cristales o
materiales abrasivos.
Page 2 of 4
Front Panel (Drawer)
Panneau avant (Tiroir)
Panel delantero (Cajon)
Missing
1
Manquant
Ausente
Bottom Board (Drawer)
Panneau inférieur (Tiroir)
Tarjeta inferior (Cajon)
Missing
1
Manquant
Ausente
Drawer Handle
Poignée de tiroir
Manija Del Cajón
Missing
1
Manquant
Ausente
Iv/Assembly/AI34333_R2
DWG #745-00-R2