WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL EZVIZ, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF EZVIZ HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-X5S-16L2] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Página 6
Industry Canada ICES-003 Konformität Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Norm CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd., dass der Funkgerätetyp [CS-X5S-16L2] mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Weblink verfügbar: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Basic Information Box Contents Device (x1) Power Adapter (x1) Screw Kit (x1) Mouse (x1) Quick Start Guide (x1) For models equipped with HDD (Hard Disk Drive), the screw kit is not included. Product View Rear Panel Overview Audio Input VGA Interface UPLINK Interface Power Button For Pickup...
Página 8
Wiring If you want to install HDD by yourself, refer to Appendix. 1. Connect the uplink interface of device to that of router using network cable. 2. Connect the mouse to the USB interface of device. For LAN For UPLINK OF F 3.
Página 9
Setup Power on 1. Connect the device with power outlet and turn on the power button. Power Outlet OF F Power Adaptor Use stable power supply to avoid device exception or even damage. 2. Wait until the Wizard interface appears on the Monitor and set the password (For the first time access). It is recommended to set new password for better security.
Linkage Link through Monitor • M ake sure that the camera and device are using the same network. • P ower on all devices before you start. 1. Go to Camera Management by Menu Camera. 2. Click Search. 3. Click "+" to add the camera. The camera will automatically connect to the device.
Página 11
You can add your devcie to EZVIZ app for more functions. 1. Download the App in your Phone (Optional). - Search for "EZVIZ" in the App Store/Google Play ™ to download and install the app. - Launch the App. - Register an EZVIZ user account.
Appendix HDD Installation 1. Loosen ten screws No.1 to 10 on the back and both sides of the device to take apart the cover. OF F 2. Connect the data cable and power cable of device with HDD respectively. 3. Use screws to fixate the HDD. 4.
Allgemeine Informationen Lieferumfang 1x Gerät 1x Netzteil 1x Schraubensatz 1x Maus 1x Kurzanleitung Bei Modellen mit HDD (Festplatte) ist der Schraubensatz nicht im Lieferumfang enthalten. Produktansicht Rückseite Audioeingang VGA-Anschluss UPLINK- Ein/Aus-Taste An Mikrofon An Monitor Anschluss An Router OF F Audioausgang An Lautsprecher Rücksetztaste...
Página 14
Anschlüsse Möchten Sie die Festplatte selbst einbauen, dann informieren Sie sich darüber im Anhang. 1. Verbinden Sie den Uplink-Anschluss des Geräts über ein Netzwerkkabel mit dem Anschluss des Routers. 2. Schließen Sie die Maus am USB-Port des Geräts an. An LAN An UPLINK OF F 3.
Página 15
Einrichtung Einschalten 1. Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Steckdose an und schalten Sie es am Netzschalter ein. Steckdose OF F Netzteil Verwenden Sie ein stabiles Netzteil, um Ausnahmen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. 2. Warten Sie, bis der Assistent auf dem Monitor angezeigt wird und stellen Sie das Passwort ein (bei erstmaligem Zugriff).
Página 16
Verbindung Verbindung über Monitor • V ergewissern Sie sich, dass Kamera und Gerät das gleiche Netzwerk verwenden. • S chalten Sie alle Geräte ein, bevor Sie starten. 1. Navigieren Sie zu Camera Management (Kameraverwaltung) über Menu (Menü) Camera (Kamera). 2. En Sie auf Klick Search (Suche).
Página 17
Sie können Ihr Gerät zur EZVIZ-App hinzufügen, um weitere Funktionen zu erhalten. 1. Laden Sie die App auf Ihr Smartphone herunter (optional). - Suchen Sie „EZVIZ“ im App Store / Google Play ™ zum Herunterladen und Installieren der App. - Starten Sie die App.
Página 18
Anhang HDD-Installation 1. Lösen Sie die zehn Schrauben 1 bis 10 auf der Rückseite und auf beiden Seiten des Geräts, um das Gehäuse abzunehmen. OF F 2. Schließen Sie das Daten- und das Netzkabel des Geräts an der Festplatte an. 3.
Información básica Contenido de la caja 1 dispositivo 1 adaptador de corriente 1 Juego de tornillos 1 ratón 1 Guía de inicio rápido En modelos equipados con unidad de disco duro, el juego de tornillos no se incluye. Vista del producto Descripción del panel posterior Entrada de audio Conexión VGA...
Página 20
Cableado Si desea instalar la unidad de disco duro usted mismo, consulte el Apéndice. 1. Conecte la interfaz de enlace ascendente del dispositivo a la del enrutador utilizando el cable de red. 2. Conecte el ratón a la interfaz USB del dispositivo. Para LAN Para UPLINK OF F...
Instalación Encendido 1. Conecte el dispositivo a la toma de corriente y active el botón de encendido. Toma de corriente OF F Adaptador de corriente Use una fuente de alimentación estable para evitar excepciones del dispositivo e incluso daños. 2. Espere hasta que el asistente de instalación aparezca en el monitor y establezca la contraseña (durante el primer acceso).
Vinculación Vincular mediante monitor • A segúrese de que la cámara y el dispositivo estén utilizando la misma red. • E ncienda todos los dispositivos antes de empezar. 1. Entre en Camera Management (Administración de cámaras) a través del Menu (Menú) Camera (Cámara).
Puede añadir su dispositivo a la aplicación EZVIZ para obtener más funciones. 1. Descargue la aplicación en su teléfono (opcional). - Busque "EZVIZ" en App Store/Google Play ™ para descargar e instalar la aplicación. - Abra la aplicación. - Registre una cuenta de usuario de EZVIZ.
Apéndice Instalación de la unidad de disco duro 1. Afloje los diez tornillos n.º 1 a 10 en la parte posterior y en ambos lados del dispositivo para desmontar la cubierta. OF F 2. Conecte el cable de datos y el cable de alimentación del dispositivo en los respectivos conectores de la unidad de disco duro.
Informations de base Contenu du carton Appareil (x1) Adaptateur d’alimentation (x1) Kit de visserie (x1) Souris (x1) Guide de démarrage rapide (x1) Pour les modèles équipés d’un disque dur, le kit de visserie n’est pas inclus. Présentation du produit Présentation du panneau arrière Interface Entrée audio Interface VGA...
Página 26
Câblage Pour installer le disque dur par vous-même, voir Annexe. 1. Connectez l’interface de liaison ascendante de l’appareil à celle du routeur à l’aide du câble réseau. 2. Connectez la souris à l’interface USB de l’appareil. Pour LAN Pour liaison montante OF F 3.
Installation Mise sous tension 1. Connectez l’appareil à une prise secteur et appuyez sur la touche d’alimentation. Prise électrique OF F Adaptateur d'alimentation Utilisez une alimentation stable pour éviter tout dommage ou anomalie de l'appareil. 2. Attendez l’apparition de l’interface de l’assistant sur le moniteur et définissez le mot de passe (pour le premier accès).
Página 28
Liaison Relier par moniteur • A ssurez-vous que la caméra et l’appareil utilisent le même réseau. • P our commencer, allumez tous les appareils. 1. Allez sur « Camera Management » (gestionnaire de la caméra) par le chemin : « Menu » «...
Página 29
Vous pouvez ajouter votre périphérique dans l'application EZVIZ pour obtenir davantage de fonctions. 1. Téléchargez l'application sur votre mobile (optionnel). - Recherchez « EZVIZ » dans l’App Store/Google Play ™ pour télécharger et installer l’application. - Lancez l’application. - Créez un compte utilisateur EZVIZ.
Annexe Installation du disque dur 1. Dévissez dix vis (n° 1 à n° 10) situées sur l’arrière et sur les côtés de l’appareil pour retirer le capot. OF F 2. Connectez respectivement le câble de données et le câble d’alimentation de l’appareil avec le disque dur. 3.
Informazioni di base Contenuto della confezione Dispositivo (x1) Alimentatore (x1) Kit di viti (x1) Mouse (x1) Guida rapida (x1) Nei modelli dotati di disco rigido, il kit di viti non è compreso. Vista del prodotto Vista del pannello posteriore Ingresso audio Interfaccia VGA Interfaccia Pulsante di alimentazione...
Página 32
Cablaggio Per installare il disco rigido autonomamente consultare l'Appendice. 1. Collegare l'interfaccia uplink del dispositivo a quella del router utilizzando un cavo di rete. 2. Collegare il mouse all'interfaccia USB del dispositivo. Per la LAN Per UPLINK OF F 3. Collegare il dispositivo al monitor utilizzando un cavo VGA o HDMI. Monitor OF F Cavo VGA (acquistabile separatamente)
Página 33
Configurazione Accensione 1. Collegare il dispositivo alla presa di corrente e premere il pulsante di alimentazione. Presa di corrente OF F Alimentatore Utilizzare una fonte di alimentazione stabile per evitare malfunzionamenti o danni. 2. Attendere che venga visualizzata l'interfaccia della procedura guidata sul monitor e impostare la password (per il primo accesso).
Página 34
Abbinamento Collegamento tramite monitor • A ccertarsi che la telecamera e il dispositivo utilizzino la stessa rete. • A ccendere tutti i dispositivi prima di cominciare. 1. Accedere a Camera Management (Gestione telecamera) da Menu Camera (Telecamera). 2. Fare clic su Search (Cerca). 3.
Página 35
È possibile aggiungere il dispositivo all'app EZVIZ per accedere a ulteriori funzioni. 1. Scaricare l'app sul proprio telefono (opzionale). - Cercare "EZVIZ" nell'App Store o su Google Play ™ per scaricare e installare l'app. - Avviare l'app. - Registrare un account su EZVIZ.
Página 36
Appendice Installazione di un disco rigido 1. Allentare le viti da 1 a 10 sul retro e su entrambi i lati del dispositivo per rimuovere il coperchio. OF F 2. Collegare il cavo dati e il cavo di alimentazione del dispositivo al disco rigido. 3.
Basisinformatie Inhoud van de doos Apparaat (x1) Voedingsadapter (x1) Set schroeven (x1) Muis (x1) Snelstartgids (x1) Voor modellen met harde schijf wordt geen schroevenset meegeleverd. Productoverzicht Overzicht achterpaneel Audio-ingang VGA-interface UPLINK-interface Aan/uit-knop Voor ophalen Voor monitor Voor router OF F Audio-uitvoer RESET-gaatje USB-interface...
Página 38
Bekabeling Als u de HDD zelf wilt installeren, raadpleeg dan de Bijlage. 1. Verbind de uplinkinterface van het apparaat met die van de router met behulp van de netwerkkabel. 2. Sluit de muis aan op de USB-interface van het apparaat. Voor LAN Voor UPLINK OF F...
Installatie Inschakelen 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact en druk op de aan-/uitknop. Voedingsuitgang OF F Voedingsadapter Gebruik een stabiele voedingsbron om apparaatuitsluiting of schade te voorkomen. 2. Wacht tot de Wizard-interface verschijnt op de monitor en stel het wachtwoord in (voor de eerste keer toegang).
Página 40
Linken Koppeling via monitor • Z org dat de camera en het apparaat hetzelfde netwerk gebruiken. • Z et alle apparaten aan voordat u begint. 1. Ga naar Camera Management (Camerabeheer) door middel van Menu Camera. 2. Klik op Search (Zoeken). 3.
Página 41
U kunt uw apparaat toevoegen aan de EZVIZ-app voor meer functies. 1. Download de app op uw telefoon (optioneel). - Zoek naar "EZVIZ" in de App Store/Google Play ™ om de app te downloaden en te installeren. - Start de App.
Página 42
Bijlage HDD-installatie 1. Draai de tien schroeven (1 - 10) aan de achterkant en beide zijden van het apparaat los om het deksel eraf te halen. OF F 2. Verbind de datakabel en het netsnoer van het apparaat met HDD respectievelijk. 3.
Podstawowe informacje Zawartość zestawu Urządzenie (x1) Zasilacz (x1) Zestaw wkrętów (x1) Myszka (x1) Skrócona instrukcja obsługi (x1) Modele wyposażone w twardy dysk są dostarczane bez zestawu wkrętów. Wygląd produktu Panel tylny Wejście audio Port VGA Port UPLINK Przycisk zasilania Do nasłuchu Dla monitora Dla routera OF F...
Página 44
Połączenia Jeśli samodzielnie instalujesz dysk twardy, zapoznaj się z załącznikiem. 1. Podłącz port uplink urządzenia do interfejsu routera, używając kabla sieciowego. 2. Podłącz myszkę do interfejsu USB urządzenia. Do złącza LAN Dla UPLINKA OF F 3. Podłącz urządzenie do monitora, używając kabla VGA lub HDMI. Monitorowanie OF F Kabel VGA (do zakupu oddzielnie)
Página 45
Konfiguracja Włączanie 1. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania i włącz przycisk zasilania. Gniazdo sieci OF F elektrycznej Zasilacz Aby uniknąć błędów urządzenia lub jego uszkodzenia, używaj stałego źródła zasilania. 2. Zaczekaj do wyświetlenia się na monitorze interfejsu kreatora i ustaw hasło (pierwszego dostępu).
Página 46
Połączenia Podłączanie przy użyciu monitora • Upewnij się, że kamera i urządzenie używają tej samej sieci. • Włącz wszystkie urządzenia przed rozpoczęciem. 1. Przejdź do okna Camera Management (Zarządzanie kamerą), wybierając Menu Camera (Kamera). 2. Kliknij Search (Wyszukaj). 3. Kliknij „+”, aby dodać kamerę. Kamera automatycznie połączy się...
Página 47
Połączenie z aplikacją EZVIZ Możesz dodać urządzenie do aplikacji EZVIZ, co udostępni więcej funkcji. 1. Pobierz aplikację na telefon (opcjonalnie). - Wyszukaj „EZVIZ” w App Store / Google Play ™ , aby pobrać i zainstalować aplikację. - Uruchom aplikację. - Zarejestruj konto użytkownika EZVIZ.
Dodatek Instalacja dysku twardego 1. Aby zdjąć osłonę, odkręć dziesięć wkrętów (nr 1–10), które znajdują się z tyłu po obu stronach urządzenia. OF F 2. Podłącz przewód do przesyłania danych i przewód zasilający urządzenia do dysku twardego. 3. Do zamocowania dysku twardego użyj wkrętów. 4.
Βασικές πληροφορίες Περιεχόμενα συσκευασίας Συσκευή (x1) Τροφοδοτικό (x1) Σετ βιδών (x1) Ποντίκι (x1) Οδηγός γρήγορης έναρξης (x1) Για τα μοντέλα που είναι εξοπλισμένα με σκληρό δίσκο (HDD), το σετ βιδών δεν περιλαμβάνεται. Εικόνα προϊόντος Επισκόπηση πίσω πλευράς Υποδοχή ανοδικής Πλήκτρο ενεργοποίησης/ Είσοδος...
Página 50
Καλωδίωση Αν θέλετε να τοποθετήσετε έναν σκληρό δίσκο μόνοι σας, ανατρέξτε στο Παράρτημα. 1. Συνδέστε την υποδοχή ανοδικής ζεύξης της συσκευής με εκείνη του δρομολογητή, χρησιμοποιώντας καλώδιο δικτύου. 2. Συνδέστε το ποντίκι στην υποδοχή USB της συσκευής. Για LAN Για UPLINK OF F 3.
Página 51
Ρύθμιση Ενεργοποίηση 1. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Πρίζα OF F Μετασχ- ηματιστής ρεύματος Χρησιμοποιήστε σταθερή τροφοδοσία ρεύματος, για να αποφύγετε τον κίνδυνο εξαίρεσης της συσκευής ή ακόμα και πρόκλησης βλάβης. 2. Περιμένετε να ανοίξει το περιβάλλον του Οδηγού στην οθόνη και ορίστε τον...
Página 52
Σύνδεση Σύνδεση μέσω της οθόνης • Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα και η συσκευή χρησιμοποιούν το ίδιο δίκτυο. • Ενεργοποιήστε όλες τις συσκευές πριν ξεκινήσετε. 1. Μεταβείτε στην επιλογή Camera Management (Διαχείριση κάμερας) επιλέγοντας Menu (Μενού) Camera (Κάμερα). 2. Κάντε κλικ στην επιλογή Search (Αναζήτηση). 3.
Página 53
Μπορείτε να προσθέσετε τη συσκευή σας στην εφαρμογή EZVIZ για ακόμα περισσότερες λειτουργίες. 1. Κατεβάστε την εφαρμογή στο κινητό σας (προαιρετικά). - Αναζητήστε την εφαρμογή «EZVIZ» στο App Store/Google Play ™ για να την κατεβάσετε και να την εγκαταστήσετε. - Κάντε εκκίνηση της εφαρμογής.
Página 54
Παράρτημα Τοποθέτηση σκληρού δίσκου 1. Ξεσφίξτε τις δέκα βίδες με αρ. 1 έως 10 στην πίσω πλευρά και στα πλαϊνά της συσκευής για να αφαιρέσετε το κάλυμμα. OF F 2. Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων και το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής με τον...
Základní informace Obsah balení Zařízení (1×) Napájecí adaptér (1×) Sada šroubů (1×) Myš (1×) Stručná příručka (1×) S modely vybavenými pevným diskem se sada šroubů nedodává. Pohled na produkt Pohled na zadní panel Konektor Audiovstup Konektor VGA Vypínač UPLINK Pro zařízení na záznam Pro monitor zvuku směrovač...
Página 56
Zapojení Pokud chcete HDD nainstalovat sami, viz Příloha. 1. Connect the uplink interface of device to that of router using network cable. 2. Připojte myš ke konektoru USB zařízení. Pro síť LAN Pro odchozí připojení OF F 3. Připojte zařízení k monitoru pomocí kabelu VGA nebo HDMI. Monitorovat OF F Kabel VGA (prodávaný...
Página 57
Instalace Zapnutí 1. Připojte zařízení do sítové zásuvky a stiskněte vypínač. Elektrická OF F zásuvka Napájecí adaptér Používejte stabilní napájecí zdroj, abyste zabránili výjimce zařízení nebo dokonce jeho poškození. 2. Vyčkejte, dokud se na monitoru neobjeví okno průvodce, a nastavte heslo (při prvním přístupu).
Página 58
Propojení Připojení přes monitor • Ujistěte se, zda kamera a zařízení jsou připojeny ke stejné síti. • Před spuštěním zapněte všechna zařízení. 1. Přejděte do nabídky Camera Management (Správa kamer) prostřednictvím Menu (Nabídka) Camera (Kamera). 2. Klikněte na tlačítko Search (Vyhledat). 3.
Página 59
Propojení s aplikací EZVIZ Pro získání více funkcí můžete zařízení přidat do aplikace EZVIZ. 1. Stáhněte si aplikaci do telefonu (volitelné). - Pro stažení a instalaci aplikace si v obchodech App Store/Google Play ™ vyhledejte text „EZVIZ“. - Spusťte aplikaci.
Página 60
Dodatek Montáž pevného disku 1. Povolením deseti šroubů č. 1 až 10 na zadní a obou bočních stranách zařízení demontujte kryt. OF F 2. Připojte datový a poté napájecí kabel zařízení k pevnému disku. 3. Pomocí šroubů připevněte pevný disk. 4.
Základné informácie Obsah balenia Zariadenie (1x) Sieťový adaptér (1x) Súprava skrutiek (1x) Myš (1x) Príručka so stručným návodom (1x) Pre modely vybavené pevným diskom (HDD) nie je súčasťou balenia súprava skrutiek. Zobrazenie produktu Prehľad zadného panela UPLINK Zvukový vstup Rozhranie VGA Tlačidlo napájania Interface Na prenos...
Página 62
Zapojenie Ak chcete pevný disk nainštalovať sami, informácie nájdete v časti Dodatok. 1. Pripojte rozhranie Uplink zariadenia k rozhraniu smerovača pomocou sieťového kábla. 2. Pripojte myš k rozhraniu USB zariadenia. Pre LAN Pre UPLINK OF F 3. Pripojte zariadenie k monitoru pomocou kábla VGA alebo HDMI. Monitor OF F Kábel VGA (je potrebné...
Página 63
Nastavenie Zapnutie 1. Pripojte zariadenie do sieťovej zásuvky a zapnite tlačidlo napájania. Sieťová OF F zásuvka Sieťový adaptér Použite stabilný zdroj energie, aby nedošlo k výnimke alebo dokonca poškodeniu zariadenia. 2. Počkajte, kým sa na monitore nezobrazí rozhranie sprievodcu, a potom nastavte heslo (na prvý...
Página 64
Prepojenie Prepojenie pomocou monitora • Uistite sa, že kamera a zariadenie používajú rovnakú sieť. • Pred začatím zapnite všetky zariadenia. 1. Prejdite na položku Camera Management (Riadenie kamery) prostredníctvom položiek Menu (Ponuka) Camera (Kamera). 2. Kliknite na položku Search (Hľadať). 3.
Página 65
Prepojenie s aplikáciou EZVIZ Ak chcete mať k dispozícii ďalšie funkcie, môžete zariadenie pridať do aplikácie EZVIZ. 1. Stiahnite si aplikáciu do telefónu (voliteľné). - Vyhľadajte slovo „EZVIZ“ v obchode App Store/Google Play ™, stiahnite si aplikáciu a nainštalujte ju.
Página 66
Dodatok Inštalácia pevného disku 1. Uvoľnite desať skrutiek (č. 1 až 10) na zadnej strane a bočných stranách zariadenia a odložte kryt. OF F 2. Pripojte dátový kábel a napájací kábel zariadenia k pevnému disku. 3. Na upevnenie pevného disku použite skrutky. 4.
Grunnleggende informasjon Innhold i pakken Enhet (x1) Strømadapter (x1) Skruesett (x1) Mus (x1) Hurtigstartveiledning (x1) Skruesettet er ikke inkludert i modellene som er utstyrt med HD (harddisk). Produktoversikt Oversikt over bakpanelet Lydinngang VGA-port UPLINK-kontakt Av/på-knapp For mikrofon For skjerm For ruter OF F Lydutgang RESET-hull...
Página 68
Tilkobling Hvis du ønsker å installere harddisken selv, se Appendiks. 1. Koble enhetens uplink-kontakt til ruteren med en nettverkskabel. 2. Koble musen til enhetens USB-port. LAN-port UPLINK OF F 3. Koble enheten til skjermen med en VGA- eller HDMI-kabel. Overvåke OF F VGA-kabel (kjøpes separat) Overvåke...
Página 69
Oppsett Slå på 1. Koble enheten til strømforsyningen og slå på strømknappen. Stikkontakt OF F Strømadapter Bruk en stabil strømkilde for å unngå enhetsunntak eller skade. 2. Vent til veiviseren vises på skjermen, og velg passord (for første gangs tilgang). Det er anbefalt å...
Página 70
Kobling Forbindelse gjennom skjerm • S ørg for at kameraet og enheten bruker samme nettverk. • S lå på alle enhetene før du starter. 1. Gå til Camera Management (Kamera-administrasjon) fra Menu (Meny) Camera (Kamera). 2. Klikk på Search (Søk). 3.
Página 71
Koble til EZVIZ-APP Du kan legge enheten til EZVIZ-appen for flere funksjoner. 1. Last ned appen på telefonen (valgfritt). - Søk etter "EZVIZ" i App Store/Google Play ™ for å laste ned og installere appen. - Start appen. - Opprett en EZVIZ-brukerkonto.
Página 72
Appendiks Installere harddisk 1. Løsne de ti skruene nr. 1 til 10 på baksiden og på begge sider av enheten for å fjerne dekselet. OF F 2. Koble enhetens datakabel og strømkabel til harddisken. 3. Bruk skruene til å feste harddisken. 4.
Grundläggande information Förpackningens innehåll Enhet (x 1) Strömadapter (x 1) Skruvsats (x 1) Mus (x 1) Snabbstartsguide (x 1) För modeller som är utrustade med hårddisk ingår inte skruvsatsen. Produktbild Översikt baksida Ljudingång VGA-port UPLINK- Strömknapp För ljudupptagning För skärm gränssnitt För router OF F...
Página 74
Inkoppling Om du vill installera hårddisken själv, se Bilaga. 1. Anslut enhetens uplink-anslutning till routerns med en nätverkskabel. 2. Anslut musen till USB-porten på enheten. För LAN För UPLINK OF F 3. Anslut enheten till skärmen med en VGA- eller HDMI-kabel. Övervaka OF F VGA-kabel (köpes separat)
Inställning Slå på strömmen 1. Anslut enheten till eluttaget och slå på strömknappen. Eluttag OF F Strömadapter Använd en stabil strömförsörjning för att undvika problem med, eller till och med skador på, enheten. 2. Vänta tills guidens gränssnitt visas på skärmen och ställ in lösenordet (när enheten startas för första gången).
Página 76
Länkning Länka genom skärm • K ontrollera att kameran och enheten använder samma nätverk. • S lå på alla enheter innan du börjar. 1. Gå till Camera Management (Kamerahantering) i Menu (Meny) Camera (Kamera). 2. Klicka på Sök (Search). 3. Klicka på ”+” för att lägga till kameran. Kameran ansluts automatiskt till enheten.
Página 77
Du kan lägga till din enhet i EZVIZ-appen för fler funktioner. 1. Ladda ned appen till din telefon (valfritt). - Sök efter "EZVIZ" i App Store/Google Play ™ för att ladda ned och installera appen. - Starta appen. - Registrera ett EZVIZ-användarkonto.
Bilaga Installation av hårddisk 1. Skruva ur de tio skruvarna nr.1 till 10 på enhetens båda sidor och baksida för att ta isär kapslingen. OF F 2. Anslut enhetens datakabel och strömkabel till hårddisken. 3. Använd skruvar för att skruva fast hårddisken. 4.
Basisoplysninger Kassens indhold Enhed (x1) Strømadapter (x1) Skruesæt (x1) Mus (x1) Startvejledning (x1) Skruesættet følger ikke med modeller, der er udstyret med harddisk. Oversigt over produktet Oversigt over bagpanelet Lydindgang VGA-grænseflade UPLINK-stik Afbryder Til pickup Til skærm Til router OF F Lydudgang Hullet NULSTIL USB-grænseflade...
Página 80
Ledningssystem Hvis du selv vil installere en harddisk, skal du se Bilag. 1. Slut uplink-stikket på enheden til det tilhørende stik på routeren ved hjælp af et netværkskabel. 2. Slut musen til USB-stikket på enheden. Til lokalnetværk Til UPLINK OF F 3.
Página 81
Installation Tænd for strømmen 1. Slut enheden til stikkontakten, og tryk på afbryderen for at tænde for strømmen. Stikkontakt OF F Strømadapter Brug en stabil strømforsyning for at undgå enhedsfejl eller skade. 2. Vent, indtil skærmen Wizard (Guide) vises på skærmen, og indstil adgangskoden (for adgang for første gang).
Página 82
Tilknytning Tilknyt via skærmen • K ontrollér, at kameraet og enheden benytter det samme netværk. • T ænd alle enheder, før du starter. 1. Gå ind i Camera Management (Kamerastyring) via Menu Camera (Kamera). 2. Klik på Search (Søg). 3. Klik på "+" for at tilføje kameraet. Kameraet opretter automatisk forbindelse til enheden.
Página 83
Tilknytning til appen EZVIZ Du kan føje enheden til appen EZVIZ for at udnytte flere funktioner. 1. Hent appen på din telefon (valgfrit). - Søg efter "EZVIZ" i App Store/Google Play for at hente og installere appen. ™ - Start appen.
Bilag Installation af harddisk 1. Løsn ti skruer (nr. 1-10) på bagsiden og på begge sider af enheden for at fjerne dækslet. OF F 2. Slut datakablet og strømkablet på enheden til harddisken. 3. Brug skruer til at fastgøre harddisken. 4.
Perustiedot Pakkauksen sisältö Laite (x1) Verkkolaite (x1) Ruuvipakkaus (x1) Hiiri (x1) Pika-aloitusopas (x1) Ruuvipakkausta ei toimiteta kiintolevyn sisältävien mallien kanssa. Tuotteen kuva Takapaneelin yleiskatsaus Äänen tulo VGA-liitäntä UPLINK-liitäntä Virtapainike Poimintaa varten Monitorille Reitittimelle OF F Äänilähtö Nollausreikä USB-liitäntä Virran tuloliitäntä (12 V) Kaiuttimelle (esim.) Hiirelle Aseta neula ja paina 7 s,...
Página 86
Liitännät Jos haluat asentaa kiintolevyn itse, katso liite. 1. Liitä laitteen uplink-liitäntä reitittimen liitäntään verkkokaapelilla. 2. Liitä hiiri laitteen USB-liittimeen. Lähiverkkoliitäntä UPLINK OF F 3. Liitä laite monitoriin VGA- tai HDMI-kaapelilla. Monitori OF F VGA-kaapeli (ostettava erikseen) Monitori OF F HDMI-kaapeli (ostettava erikseen) Valitse liitäntää...
Määritys Virran kytkeminen päälle 1. Liitä laite pistorasiaan ja kytke virta päälle virtapainikkeesta. Virtaliitäntä OF F Verkkolaite Käytä vakaata virtalähdettä välttääksesi laitteen virheet tai pahimmillaan sen vioittuminen. 2. Odota, kunnes ohjattu toiminto näkyy näytöllä ja aseta salasana (ensimmäisellä käyttökerralla). On suositeltavaa määrittää uusi salasana turvallisuuden parantamiseksi. 3.
Página 88
Yhdistäminen Yhdistäminen monitorin kautta • V armista, että kamera ja laite käyttävät samaa verkkoa. • K ytke kaikkien laitteiden virta päälle ennen aloittamista. 1. Siirry kohtaan Camera Management (Kameran hallinta) kohdasta Menu (Valikko) Camera (Kamera). 2. Valitse Search (Hae). 3. Lisää kamera valitsemalla ”+”. Kamera muodostaa yhteyden laitteeseen automaattisesti.
Página 89
Yhdistäminen EZVIZ-sovellukseen Voit lisätä laitteen EZVIZ-sovellukseen saadaksesi käyttöön enemmän toimintoja. 1. Lataa sovellus puhelimeesi (valinnainen). - Etsi ”EZVIZ” App Store- tai Google Play ™-palvelusta, jotta voit ladata ja asentaa sovelluksen. - Käynnistä sovellus. - Rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili. 2. Lisää laite. - Kirjaudu sisään EZVIZ-sovellukseen.
Página 90
Liite Kiintolevyn asennus 1. Löysää 10 ruuvia nro 1 - 10 laitteen takaa ja kummastakin sivusta, jotta kansi voidaan irrottaa. OF F 2. Liitä laitteen datajohto ja virtajohto kiintolevyyn. 3. Käytä ruuveja kiintolevyn kiinnittämiseen. 4. Kokoa laite uudelleen ruuveilla (nro 1 - 10). OF F...
Página 91
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Página 92
Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (2) años desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región donde se venda este producto, siempre que se utilice tal y como se indica en el manual de usuario.
Página 93
Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto per difetti nei materiali e nella lavorazione, o per un periodo maggiore che potrebbe essere richiesto dalla legge nel paese o nello stato in cui questo prodotto viene venduto, se usato normalmente in conformità con il manuale dell'utente.
Página 94
Produkt EZVIZ objęty jest gwarancją na okres dwóch (2) lat od daty zakupu na wypadek wad materiałowych i produkcyjnych, lub przez dłuższy okres, jeśli wymaga tego prawodawstwo kraju lub stanu, w którym produkt został sprzedany, o ile jest użytkowany normalnie i zgodnie z instrukcją.
Página 95
Na výrobek EZVIZ se poskytuje záruka o délce dvou (2) let od data zakoupení, která se vztahuje na vady materiálu a zpracování. Délka záručního období může být delší podle toho, jak je to vyžadováno zákonem dané země nebo státu, kde se výrobek prodává a používá...
Página 96
å gjøre endringer, utvidelser eller tillegg til denne garantien. Ditt EZVIZ-produkt er garantert for en periode på to (2) år fra kjøpsdatoen mot feil på materialer og utførelse, eller for en lengre periode som kan kreves av loven i det landet eller den staten hvor dette produktet selges, når det brukes normalt, og i samsvar med brukerhåndboken.
Página 97
BEGRÆNSET GARANTI Tak fordi, du har valgt at købe et produkt fra Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. ("EZVIZ"). Denne begrænsede garanti ("garanti") giver dig som oprindelig køber af EZVIZ- produktet specifikke juridiske rettigheder. Du kan også have andre juridiske rettigheder, der varierer alt efter land eller jurisdiktion. Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber af produktet.