TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
1. Bulb is loose.
1. Start with the first unlit bulb, then gently push (don't twist) each bulb firmly into the socket./En
A section will not light.
Une ampoule est desserrée.
commençant par la première ampoule éteinte, enfoncez le culot de chaque ampoule dans sa
Une section ne
La bombilla está suelta.
douille en le poussant doucement (sans tourner)./Comience con la primera bombilla que no se
s'allume pas.
enciende y presione con suavidad (sin torcer) cada bombilla firmemente en el portalámpara.
2. Bulb broke or fell out.
Una sección no
Une ampoule s'est brisée ou est tombée.
enciende.
2. Look and feel for a broken bulb in the socket or an empty socket where a bulb has fallen
La bombilla está rota o se cayó.
out./Vérifiez si des ampoules sont brisées ou manquantes./Busque bombillas rotas en el
portalámpara o un portalámpara vacío, donde se haya caído una bombilla.
Mark the bulb with a piece of tape and unplug the tree before removing the bulb socket and any
Bulb is broken.
Bulb broke.
fragments. Replace the broken bulb./Marquez l'emplacement des ampoules brisées ou
Une ampoule est
manquantes à l'aide de ruban, débranchez l'arbre, puis retirez l'ampoule de la douille, de même
Une ampoule s'est brisée.
que tout fragment d'ampoule restant. Remplacez l'ampoule brisée./Marque la bombilla con un
brisée.
La bombilla está rota.
trozo de cinta adhesiva y desenchufe el árbol antes de retirar la bombilla del portalámpara y los
La bombilla está rota.
fragmentos. Reemplace la bombilla rota.
One bulb will not light.
Bulb burned out.
Replace any burned out bulbs.
Une ampoule ne
s'allume pas.
Une ampoule est grillée.
Remplacez toute ampoule grillée.
Una bombilla no
La bombilla está quemada.
Reemplace todas las bombillas quemadas.
enciende.
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L'EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
2
1
×1
×1
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-888-919-0070, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday./Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez
avec le service à la clientèle au 1 888 919-0070, entre 8 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio
al Cliente al 1-888-919-0070, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Bulb/Ampoule/Bombilla × 6
Hinge Pin Retainer/Dispositif de retenue de l'axe de
charnière/Sujetador de pasador de bisagra × 1
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
3
4
×1
×1
Hinge pin/Axe de
charnière/Pasador de bisagra × 1
HOW TO USE LIGHT CONTROLLER/UTILISATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE DU JEU DE
LUMIÈRES/CÓMO USAR EL CONTROLADOR DE ILUMINACIÓN
Press the selector button on the "Light Controller" to select among:/Appuyez sur le bouton de sélection du dispositif de commande du jeu de lumières pour choisir
parmi les options suivantes :/Presione el botón selector en el "Controlador de iluminación" para seleccionar entre:
(1) CLEAR - MULTI : FADING/BLANC ET MULTICOLORE : EFFET DE FONDU/TRANSPARENTE A MULTICOLOR: DESVANECIMIENTO
(2) CLEAR : FADING/BLANC : EFFET DE FONDU/TRANSPARENTE: DESVANECIMIENTO
(3) CLEAR - MULTI : ALTERNATING/BLANC ET MULTICOLORE : EN ALTERNANCE/TRANSPARENTE A MULTICOLOR: INTERMITENTE
(4) CLEAR : STEADY/BLANC : EN CONTINU/TRANSPARENTE: FIJO
(5) CLEAR - MULTI : SLOW FADING/BLANC ET MULTICOLORE : EFFET DE FONDU GRADUEL/TRANSPARENTE A MULTICOLOR: DESVANECIMIENTO LENTO
(6) MULTI : STEADY/MULTICOLORE : EN CONTINU/MULTICOLOR: FIJO
(7) MULTI : FADING/MULTICOLORE : EFFET DE FONDU/MULTICOLOR: DESVANECIMIENTO
(8) COMBINATION/COMBINAISON/COMBINACIÓN
(9) OFF/ARRÊT/APAGADO
INSTALLATION OVERVIEW/VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA
INSTALACIÓN
1
2
1
Click/Clic
Enganche
4
4
3
Insert Red Label Plugs Into Red
Labeled Extension Cord/Insérez les
fiches étiquetées en rouge dans la
rallonge étiquetée en rouge/Inserte los
enchufes de etiqueta roja en la
extensión eléctrica con la etiqueta roja
2
1
Insert Green Label Extension
Cord into Adaptor/Insérez la
rallonge étiquetée en vert dans
l'adaptateur/Inserte la
extensión eléctrica con la
etiqueta verde en el adaptador
Control box
Foot Pedal
Boîte de
on/off Switch
commande
Interrupteur au
Caja de control
pied à pédale
Interruptor de
4
encendido y
apagado de pedal
Selector Button
Bouton de
Light Controller
sélection
Dispositif de commande du jeu de
Botón selector
lumières
Controlador de iluminación
3
2
1
4
4
5
3
2
1
5
4
6
3
2
Adaptor To
Be Plugged Into Wall
1
Outlet/L'adaptateur doit être
branché sur une prise murale/
Adaptador que se enchufará en el
tomacorriente de pared
4