Página 1
DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER OWNER’S MANUAL MODELS: HT2216A, HT2516A, and HT2717A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | iII table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer Operation Extension Cords Starting the Hedge Trimmer Trimming a Hedge Trimmer Maintenance Troubleshooting Warranty Information 120608...
Página 4
Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your hedge trimmer. For easy reference, record the information from the carton and Remington® name- plate label located on the tool. Model Number: ________________...
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | important safety information SAFETY 5. Dress properly when operating trim- Cord Length AWG Cord Size mer. WARNINGS 25 feet 18 AWG • Do not wear loose clothing or jew- elry that can get caught in the mov- 50 feet 16 AWG ing blades or parts of the trimmer.
Página 6
chapter 1: important Safety information WHILE OPERATING 7. Do not abuse power cord. Never carry 3. Ser vicing of Double-Insulated trimmer by power cord. Never yank Tools: TRIMMER cord to disconnect from receptacle. • In a double-insulated tool, two 1. Stay alert. Watch what you are doing. Keep power cord from heat, oil, and systems of insulation are provided Use common sense.
B. Rear Handle Trigger Switch C. Front Handle D. Safety Lock-off Switch E. Front Hand Guard Cutter Blades G. Extension Cord Retainer H. Power Cord Figure 2-1: Remington® dual-action electric hedge trimmer Specifications HT2216A HT2516A HT2717A Input 120V, 2.2A 120V, 2.5A 120V, 2.7A...
trimmer operation Connecting Extension Cord WARNING: Read and under- stand this owner’s manual before WARNING: Fully seat the ex- operating trimmer. Make certain tension cord on the power cord of you read and understand all Safety tool. Failure to do so could lead to Warnings on pages 1 and 2 of this overheating of trimmer.
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | Starting the Safety Lock-off Switch Hedge Trimmer As a safety feature, this trimmer has a Trigger safety lock-off switch. The safety lock-off Switch switch is located above the trigger switch (see Figure 3-5). You must slide the safety lock-off switch forward before squeezing trigger switch to operate the trimmer.
chapter 3: trimmer operation Trimming a Hedge Use the trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see Figure 3-9). Always maintain proper foot- ing and balance. Never overreach when using trimmer. Before starting the trimmer, hold the unit with both hands on the grip areas.
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | trimmer maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body con- tact with moving cutter blades. Figure 4-1: Cleaning trimmer housing...
troubleshooting WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Note: For additional help, visit our te c h n i c al s er v ic e we b s i te at www.desatech.com.
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | warranty information REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: HT2216A, HT2516A y HT2717A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Página 17
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | iII tabla de contenidos Importante información sobre la seguridad Identificación del producto Operación de la podadora Cordones de extensión Arranque de la podadora de bordes Recorte de un borde Mantenimiento de la podadora Análisis de averías Información sobre la garantía...
Página 18
| bienvenido Muchas gracias por comprar esta Podadora Remington eléctrica de bordes de doble ® acción. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora de bordes.
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE 5. Vístase en forma apropiada cuando Largo del Tamaño AWG del use la podadora. SEGURIDAD cordón cordón • No use ropa floja o joyas que pue- 25 pies 18 AWG dan atorarse en las partes movibles de la podadora.
Página 20
capítulo 1: importante información sobre la seguridad MIENTRAS USE LA 7. No abuse del cordón de extensión. • Una protección o cualquier otra Nunca hale o transporte la podadora pieza que esté dañada debe ser re- PODADORA usando el cordón de extensión. Nunca parada apropiadamente o cambiada 1.
C. Asa delantera D. Interruptor destrabador de seguridad E. Protección delantera de la mano Cuchillas cortadoras G. Retención del cordón de extensión H. Cordón de alimentación Figura 2-1: Podadora Remington® eléctrica de bordes de doble acción Especificaciones HT2216A HT2516A HT2717A Alimentación 120V, 2.2A...
operación de la podadora Conexión del cordón ADVERTENCIA: Lea y entienda de extensión este manual del propietario antes de operar la podadora. Asegúre- ADVERTENCIA: Asiente por se de leer y entender todas las completo el cordón de extensión Advertencias de Seguridad de las sobre el cordón de alimentación páginas 1 y 2 de este manual.
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | Arranque de la Interruptor destrabador de podadora de bordes seguridad Como característica de seguridad, esta po- Interruptor dadora tiene un Interruptor destrabador de del gatillo seguridad. Este interruptor destrabador se encuentra arriba del interruptor del gatillo (vea la Figura 3-5). Para operar la podadora...
capítulo 3: operación de la podadora Corte de un arbusto Para cortar arbustos extremadamente a nivel, use una cuerda extendida a lo largo del Use la podadora en forma correcta. Use arbusto como guía (vea la Figura 3-12). siempre una protección ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9).
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles.
análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento. Nota: Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | información sobre la garantía PODADORA MARCA REMINGTON ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente...
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES: HT2216A, HT2516A et HT2717A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Página 30
table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Utilisation du taille‑haie Rallonge électrique Démarrage du taille-haie Taille d’une haie Entretien du taille‑haie Dépannage Renseignements sur la garantie 120608...
Página 31
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | iII bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie Remington à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Página 32
À DouBle action | importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE 4. Seul un adulte bien informé doit réduire les risques de débranchement du utiliser le taille-haie. Ne laissez jamais taille-haie de la rallonge pendant l’utili- SÉCURITÉ un enfant s’ e n servir.
Página 33
chapitre 1 : importants renseignements de sécurité PENDANT L’UTILISATION DU 6. N’ e xercez pas de pression indue sur • Vérifiez l’alignement des pièces le taille-haie; ce dernier fonctionnera mobiles, la fixation des pièces mo- TAILLE-HAIE mieux, avec moins de risque de bles- biles, les bris, l’assemblage et tout 1.
B. Interrupteur de la poignée arrière C. Poignée avant D. Interrupteur de verrouillage sécuritaire E. Protecteur de poignée avant Lames G. Dispositif de retenue de la rallonge H. Cordon électrique Figure 2-1 : Taille-haie Remington double action Fiche technique HT2216A HT2516A HT2717A Alimentation...
utilisation du taille-haie Branchement de la rallonge Remarque : La Figure 3-4 propose une MISE EN GARDE : Lisez atten- méthode facultative de retenue de la ral- électrique tivement ce guide du propriétaire longe électrique. Utilisez cette méthode avant d’utiliser le taille-haie. As- avec les rallonges de calibre supérieur qui MISE EN GARDE : Branchez so- surez-vous d’avoir lu et compris...
À DouBle action | Démarrage du Interrupteur de verrouillage taille-haie sécuritaire Ce taille-haie est dotée d’une fonction de sécurité, à savoir un interrupteur de ver- Gâchette rouillage sécuritaire. Ce dernier est situé au-dessus de la gâchette (voir la Figure 3-5). Vous devez faire glisser l’interrupteur vers l’avant avant d’appuyer sur la gâchette...
chapitre 3 : utilisation du taille‑haie Taille d’une haie Taillez les haies de façon que le dessus soit un peu plus étroit que le bas. Servez-vous correctement du taille-haie. Pour tailler une haie de niveau, installez Portez toujours des lunettes de protection, une corde le long de la haie comme indiqué des gants de caoutchouc et des chaussures (dans la Figure 3-12).
À DouBle action | entretien du taille-haie Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames en mouvement.
dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
À DouBle action | renseignements sur la garantie TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION DE MARQUE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf et toutes les pièces qui le composent sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pendant deux ans à...