Descargar Imprimir esta página
Rehau NEA SMART 2.0 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para NEA SMART 2.0:

Publicidad

Enlaces rápidos

NEA SMART 2.0
R-Module 24 V
Quickinstall
*Nos avancées technologiques. Votre confort au quotidien.
CZ – Bezpečnostní pokyny
Životu nebezpečné kvůli elektrickému napětí! Elek-
trická instalace musí být provedena v souladu
s platnými národními předpisy jakož i s předpisy místního
dodavatele elektřiny. Tento návod vyžaduje odborné
vzdělání, které odpovídá úspěšnému absolvování jednoho
z následujících oborů: elektrikář nebo mechanik MaR.
Před začátkem instalačních prácí si přečtěte pozorně návod
k obsluze. Všechny instalační práce musí být prováděny
ve stavu bez napětí.
Tímto REHAU AG + Co prohlašuje, že typ rádiového zařízení
Nea Smart 2.0 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této interne-
tové adrese: www.rehau.com/neasmart2
HU – Biztonsági utasítás
Életveszély az elektromos feszültség miatt! Az elek-
tromos szerelést az érvényben lévő nemzeti előí-
rások, valamint a helyi áramszolgáltató előírásai szerint kell
végezni. A bekötés szaktudást igényel, csak a következő,
hivatalosan elismert végzettséggel rendelkezők végezhetik:
villanyszerelő vagy elektrotechnikus.
A szerelési munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el
a Kezelési útmutatót. Minden szerelési munkát feszültség-
mentes állapotban kell végezni.
REHAU AG + Co igazolja, hogy a Nea Smart 2.0 típusú
rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a
következő internetes címen: www.rehau.com/neasmart2
RO – Instrucțiuni de siguranță
Pericol de electrocutare! Instalația electrică trebuie
să respecte standardele și normativele naționale în
vigoare, precum și orice alte cerințe specifice ale furnizo-
rului local de energie electrică. Aceste instrucțiuni trebuie
să fie utilizate de către o persoană calificată, care deține un
certificat oficial pentru una din următoarele profesii: elec-
trician sau inginer electronist.
Întotdeauna citiți instrucțiunile înainte de a începe insta-
larea. Legătura la sursa finală de curent electric poate fi
realizată numai după ce instalarea este completă.
Prin prezenta, REHAU AG + Co declară că tipul de echip-
amente radio Nea Smart 2.0 este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
www.rehau.com/neasmart2
TR – Güvenlik Talimatı
Elektrik çarpması nedeniyle yaşam riski! Elektriksel
montajlar ulusal standartlara ve kurallara uygun,
aynı zamanda yerel enerji tedarikçisi özel gereksinimlerine
göre yapılmalıdır. Bu talimatlar yetkili sertifikaya sahip nite-
likli elektik teknisyeni ya da elektrik mühendisi tarafından
uygulanmalıdır. Montaja başlamadan önce her zaman tali-
matlar okunmalıdır. Bağlantı enerji kablosu montaj bittikten
sonra en sonra bağlanmalıdır.
İşbu belge ile REHAU AG + Co, kullandığı Nea Smart 2.0
kablosuz ağ bağlantısı tipinin 2014/53/EU Direktifine
uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanı ile ilgili
eksiksiz metine şu internet adresinden ulaşabilirsiniz :
www.rehau.com/neasmart2
PL – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo utraty życia na skutek porażenia
prądem! Instalacje elektryczne wykonywać zgodnie
z aktualnymi przepisami i normami oraz przepisami lokal-
nego zakładu energetycznego. Niniejsza instrukcja wymaga
wiedzy specjalistycznej potwierdzonej państwowym
dyplomem ukończenia nauki w jednym z następujących
zawodów: elektryk lub elektronik.
Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych należy przeczytać
dokładnie całą instrukcję obsługi. Wszystkie prace związane
z instalacją przeprowadzać w stanie odłączonym od napięcia
REHAU AG + Co niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego Nea Smart 2.0 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.rehau.com/neasmart2
RU – Указания по безопасности
Опасность поражения электрическим током!
Установка электрических компонентов должна
проводиться согласно действующим национальным
нормам, а также согласно предписаниям локальных
поставщиков электроэнергии. Это руководство требует
специальных профессиональных знаний в области
электроснабжения или электроники.
Тщательно изучите руководство по эксплуатации перед
началом работ по установке. Все работы следует
проводить в обесточенном состоянии.
Настоящим компания REHAU AG + Co заявляет, что
радиосистема типа Nea Smart 2.0 соответствует
директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации
соответствия стандартам ЕС доступен по ссылке:
www.rehau.com/neasmart2
DE – Sicherheitshinweise und Produktkonformität
Lebensgefahr durch elektrische Spannung!
Die elektrische Installation muss gemäß den
geltenden nationalen Bestim mungen sowie nach den
Bestimmungen Ihrer lokalen Stromlieferanten erfolgen.
Diese Anleitung erfordert Fachwissen, das einem offiziell
anerkannten Abschluss in einem der folgenden Berufe
entspricht: Elektriker oder Elektroniker.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Beginn der
Installationsarbe iten sorgfältig durch. Alle Installationsar-
beiten sind in spannungsfreiem Zustand durch zuführen.
Hiermit erklärt REHAU AG + Co, dass der Funkanlagentyp Nea
Smart 2.0 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollstän-
dige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.rehau.com/neasmart2
EN – Safety Instructions and Product Conformity
Risk of life through electrical shock! The electrical
installation must follow the applicable national
standards and guidelines as well as any specific require-
ments of your local energy supplier. These instructions are
intended for use by a qualified person who is holding an
official certificate in one of the following professions:
electrician or electronics engineer.
Always read the instructions prior to commencing the
installation. Connection to the final power supply must only
be carried out after the installation is complete.
Hereby, REHAU AG + Co declares that the radio equipment
type Nea Smart 2.0 is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: www.rehau.com/neasmart2
FR – Consigne de sécurité
Danger de mort par électrocution! L'installation
électrique doit répondre aux réglementations
nationales ainsi qu'à celles de votre distributeur d'électricité
locale. Cette notice demande des connaissances professi-
onnelles spécifiques qui sont enseignées dans une des
professions suivantes : électricien ou électronicien.
Lisez la notice d'utilisation minutieusement avant le début
des travaux d'installation Tous les travaux d'installation
doivent être effectués hors tension.
Le soussigné, REHAU AG + Co, déclare que l'équipement
radioélectrique du type Nea Smart 2.0 est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: www.rehau.com/neasmart2
SE – Säkerhetsinstruktioner
Livsfara på grund av elektrisk spänning! Elinstalla-
tionen måste genomföras enligt gällande nationella
bestämmelser och i överensstämmelse med anvisningar
från lokal strömleverantör. Denna handledning erfordrar
fackkunskap, motsvarande officiell avslutad utbildning
för elektriker eller elektroniker.
Läs alltid noga igenom bruksanvisningen innan installati-
onen påbörjas. Alla installationer måste genomföras i
spänningsfritt tillstånd.
Härmed förklarar REHAU AG + Co att radiosystemtypen
Nea Smart 2.0 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullstän-
diga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse finns
på följande internetadress: www.rehau.com/neasmart2
Systemübersicht / System Overview / Présentation du système / System-
översikt / Systeemoverzicht / Panoramica del sistema / Vista general del
sistema / Přehled systému / A rendszer áttekintése / Vedere de ansamblu a
sistemului / Sistem genel görünümü / Przegląd systemu / Обзор системы
Lieferumfang / Scope of Delivery / Contenu de la livraison / Leveransomfång /
Leveringsomvang / Volume di fornitura / Volumen de suministro / Obsah dodávky /
Szállítási terjedelem / Pachetul de livrare / Teslimat kapsamı / Zakres dostawy /
Комплект поставки
1 x
NL – Veiligheid instructie
Gevaar op elektrische schok! De elektrische instal-
latie moet in overeenstemming zijn met de toepass-
elijke nationale regelgeving en de lokale richtlijnen van de
elektriciteitsleverancier. Deze handleiding vereist kennis, die
overeenkomt met een officieel erkende kwalificatie in één
van de volgende beroepen: elektricien of elektrotechnicus.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u begint
met het installatiewerk. Alle installatiewerkzaamheden
moeten worden uitgevoerd in spanningsvrije toestand.
Hierbij verklaar ik, REHAU AG + Co, dat het type radioappa-
ratuur Nea Smart 2.0 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.rehau.com/neasmart2
IT – Istruzioni di sicurezza
Pericolo di morte per scossa elettrica! L'impianto
elettrico deve rispettare e fare riferimento alle
vigenti direttive, norme e diposizioni nazionali relative
all'utilizzo e le specifiche prescrizioni del fornitore di energia
locale. Queste istruzioni sono destinate all'uso da parte di
personale specializzato avente qualifica in una delle segu-
enti professioni: elettricista, perito elettrotecnico o ingeg-
nere elettronico.
Leggere sempre le istruzioni prima di iniziare l'installazione.
Il collegamento alla rete elettrica finale deve essere effet-
tuata solo dopo il completamento dell'installazione.
Il fabbricante, REHAU AG + Co, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio Nea Smart 2.0 è conforme alla diret-
tiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.rehau.com/neasmart2
ES – Instrucciones de seguridad
Peligro de muerte por descarga eléctrica! La instala-
ción eléctrica debe seguir las normas y directrices
nacionales y locales aplicables, así como las condiciones
específicas de la compañía suministradora de energía.
Estas instrucciones deben ser utilizadas  por un técnico
competente que disponga de una de las siguientes
titulaciones: ingeniero electricista o electrónico.
Lea siempre las instrucciones antes de comenzar la
instalación. La conexión a la red eléctrica definitiva sólo
debe llevarse a cabo después de que la instalación se
haya completado.
Por la presente, REHAU AG + Co declara que el tipo de
equipo radioeléctrico Nea Smart 2.0 es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: www.rehau.com/neasmart2
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rehau NEA SMART 2.0

  • Página 1 UE de conformité est disponible à l‘adresse internet haya completado. suivante: www.rehau.com/neasmart2 Por la presente, REHAU AG + Co declara que el tipo de equipo radioeléctrico Nea Smart 2.0 es conforme con la SE – Säkerhetsinstruktioner Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración Livsfara på...
  • Página 2 Installation an der Wand / Wall Installation /Installation sur un mur / Installation på vägg / Installation auf der Hutschiene / DIN Rail Installation / Installation sur un profil chapeau / Installatie aan de wand / Installazione a parete / Instalación en la pared / Instalace na zdi / Installation på...
  • Página 3 Schemas / Diagrams / Schémas / Scheman / Schema‘s / Schemi / Esquemas / Schémata / Vázlatok / Scheme / Şemalar / Schematy / Схемы from Base Transformer R-Module max. 1 R-Module per Base ZOBUS1 ZOBUS2 RZ9 RZ10 RZ11 RZ12 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2...
  • Página 4 T2A Weitere Informationen / Additional information / Informations complémentaires / Mer information / Overige informatie / Ulteriori informazioni / Más información / Další informace / További információk / Alte informații / Diğer bilgiler / Informacje dodatkowe / Дальнейшая информация www.rehau.com/neasmart2...
  • Página 5 Produktinformationen beschrieben. Die jeweils gültige Fassung ist online unter www.rehau.com/TI no se haya llegado a otro acuerdo por escrito con REHAU. Esto también se aplicará a todas las reclamaciones de einsehbar. Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglich- garantía con respecto a la calidad constante de nuestros productos de acuerdo con nuestras especificaciones.