• Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
• Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou cassé. • Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Die Activity-Zone NUR DANN gebrauchen, wenn das Kind ALLE unten stehenden...
IMPORTANTE • Leia todas as instruções antes da montagem e do uso. • Deve-se toma cuidado ao desembalar e montar. • Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danificado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПОБЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ В целях предотвращения серьезных травм или смерти: • Используйте игровой центр ТОЛЬКО в том случае, если ваш ребенок...
Página 6
BHИMAHИE Этот продукт содержит мелкие детали. Сборка должна осуществляться взрослым. ВАЖНО! • Прочитайте все инструкции ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ продукта. • Проявляйте осторожность при распаковке и сборке. • Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных деталей, а также на их отсутствие • Не используйте продукт, если он поврежден или неисправен. • По мере необходимости обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей или за инструкциями. Никогда не пытайтесь заменить детали другими деталями. Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (2) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section.
Página 7
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente. • Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías. • No haga cortocircuito con las baterías. • No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles).
Página 8
Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Информация о батареях Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
Página 9
• Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especificamente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. • Não utilize pilhas alcalinas recarregáveis em um carregador Ni-Cad ou Ni-MH. • Siga os procedimentos corretos para descartar pilhas.
Página 10
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté (10) Screw, M3.5 Tornillo, M3.5 Vis, M3.5 Screw, M4 Tornillo, M4 Vis, M4 Play surface Superficie de juego Surface de jeu Piano module Módulo del piano Module du piano...
Página 11
Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Список деталей и чертеж Anz. N° Qtd.. Beschreibung Descrição Олисание Koл- вo (10) Schraube, M3,5 Parafuso, M 3,5 Шуруп, M3,5 Schraube, M4 Parafuso, M 4 Шуруп, M4 Spielplatte Superfície de execução Игровая поверхность Klavier-Modul Módulo piano Модуль пианино...
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Bedienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Инструкции по эксплуатации Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Регулировка высоты сиденья – 21 –...
Página 22
Piano Operation • Funcionamiento del piano Fonctionnement du piano • Betrieb des Klaviers • Operação do piano • Эксплуатация пианино To turn ON the piano, reach under the play surface as shown below to access the ON/OFF switch. Press any of the three keys to hear a song. The piano will play one of several children’s melodies with each press of a key. The lighted keys flash in rhythm with the music.
Página 23
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистка Fabric Seat – First, you must remove the seat carrier... To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach.
Página 24
Stoffsitz – Zuerst muss die Sitzhalterung abgenommen werden... Zum Waschen des Stoffsitzes... Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Schonwaschgang einstellen, kein Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur trocknen. Zum erneuten Einsetzen des Stoffsitzes und der Sitzhalterung, die oben genannten Schritte zurückverfolgen oder die seite 19 der Anleitung zum Zusammenbau befolgen.
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.