33.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Einbaugehäuse
Installation housing
Boîtier d'encastrement
260
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Einbaugehäuse für die Montage von
Deckeneinbauleuchten in Betondecken.
10 441 Einbaugehäuse mit einer
Einbauöffnung ø 128 mm
Produktbeschreibung
Einbaugehäuse besteht aus Aluminium
Einbauöffnung 128 mm
4 Befestigungslaschen mit
je 1 Lochung ø 5 mm und
1 Gewindestange mit Flügelmutter
zur Befestigung an der Verschalung
2 gegenüberliegenden Einführungen
für Installationsrohre bis ø 30 mm
Zentrierteller mit zentrischer
Bohrung ø 5 mm zum Einmessen
der Leuchtenposition
Gewicht: 0,65 kg
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Montage
Montagepunkte auf der Deckenverschalung
einmessen. Zentrierteller Z befestigen.
Einbaugehäuse über Zentrierteller setzen und
mit Befestigungslaschen oder Gewindestange
mit Flügelmuttern auf der Verschalung
befestigen.
Leitungseinführungen entsprechend den
verlegten Installationsrohren ausschneiden.
Installationsrohre in das Einbaugehäuse
einführen und gegen Herausrutschen sichern.
Bei Einbau in Sichtbeton (Abb. A) ist darauf
zu achten, dass die Befestigungslaschen
nicht sichtbar sind. Befestigungslaschen
dazu umbiegen und ggf. an der Armierung
abspannen.
(Abb. B) Einbau in Betondecken, die verputzt
werden.
A
Instructions for use
Application
Installation housing for mounting recessed
ceiling luminaires in concrete ceilings.
10 441 Installation housing with
a recess opening ø 128 mm
Product description
Installation housing is made of aluminium
Recess opening 128 mm
4 fixing straps with
1 hole ø 5 mm each and
1 threaded rod with wing screw
for fixing at the sheeting
2 opposite insertions
for installation conduits of up to ø 30 mm
Centre-plate with concentric fixing hole
ø 5 mm to calibrate the luminaire
Weight: 0.65 kg
Safety indices
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Installation
Calibrate the mounting position on the ceiling
sheeting. Fix the centre-plate Z.
Place the installation housing on the centre-
plate and fix it on the sheeting with the fixing
straps or the threaded rod by means of the
wing screws.
Cut out the cable entries according to the
installed cable conduits.
Insert cable conduits into the installation
housing and secure in place.
In case of fair-faced concrete (ill. A) make sure
that the fixing straps are not visible. For this
purpose bend fixing straps and anchor them at
the concrete reinforcement if necessary.
(ill. B) Installation into concrete ceilings which
shall be plastered.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
240
Z
Fiche d'utilisation
Utilisation
Boîtier d'encastrement pour l'installation
de plafonniers à encastrer dans les plafonds
en béton.
10 441 Boîtier d'encastrement avec
Description du produit
Boîtier d'encastrement fabriqué en
aluminium.
Réservation 128 mm
Quatre pattes de fixation avec chacune
1 trou ø 5 mm et
1 tige filetée avec écrou à oreilles pour la
fixation sur le coffrage
2 entrées opposées
pour gaines d'installation jusqu'à ø 30 mm
Gabarit de centrage avec trou de fixation
central ø 5 mm pour marquage du
positionnement des luminaires
Poids: 0,65 kg
Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
Installation
Marquer l'emplacement des plafonniers sur
le coffrage du plafond. Fixer le gabarit de
centrage Z.
Placer le boîtier d'encastrement sur le gabarit
de centrage et fixer au coffrage avec les pattes
de fixation, la tige filetée avec écrou à oreilles.
Découper les entrées de câble en fonction des
gaines de passage de câble installées.
Introduire les gaines d'installation dans le boîtier
d'encastrement et les sécuriser pour qu'elles
ne glissent pas vers l'extérieur.
Dans le cas d'une installation dans du béton nu
(Fig. A), veiller à ce que les pattes de fixation ne
soient pas visibles. Pour cela les recourber et le
cas échéant les ancrer au ferraillage.
(Fig. B) Encastrement dans les murs en béton
qui seront recouverts d'enduit.
10 441
B
128
ouverture ø 128 mm
1 / 3