www.snowjoe.com
Fig. 1
Tube/
Tubo/
Tube
Support rod/
Vara de soporte/
Tige de support
Fig. 4
Protective leather profiles /
Perfiles de protección de cuero/
Profilés de protection en cuir
Assembling and attaching the rear bag
1. Fit the support rod into the tube of the collection bag (Figs. 1 & 2).
2. Clip the protective leather profiles onto the support rod (Figs. 3 & 4).
3. Hook the assembled rear bag onto the mower by connecting the sockets to both ends of the roller bar end shaft (Fig. 5).
4. Secure the locking strap on the rear bag to the center bars on the middle handle of the mower. Adjust the strap to an
appropriate height so that the bag does not rub against the ground while mowing or transporting (Fig. 6).
NOTE: If you have any questions, please call the Snow Joe
Ensamblado y conexión de la bolsa posterior
1. Introduzca la vara de soporte en el tubo de la bolsa recolectora (Figs. 1 y 2).
2. Enganche los perfiles de protección de cuero en la vara de soporte (Figs. 3 y 4).
3. Enganche la bolsa posterior a la podadora conectando los sujetadores a ambos extremos del eje del rodillo (Fig. 5).
4. Asegure la bolsa posterior colocando la correa de sujeción entre ésta y las barras centrales del manillar intermedio de
la podadora. Ajuste la correa a una altura adecuada para que la bolsa no se arrastre por el suelo durante la poda o el
transporte (Fig. 6).
NOTA: si tiene preguntas o necesita ayuda, contacte al centro de servicio al cliente de Snow Joe
Montage et fixation du sac arrière
1. Monter la tige de support dans le tube du sac collecteur (Figures 1 et 2).
2. Attacher les profilés de protection en cuir sur la tige de support (Figures 3 et 4).
3. Accrocher le sac arrière assemblé sur la tondeuse en raccordant les douilles aux deux extrémités de l'arbre d'extrémité du
tasseau à rouleau (Fig. 5).
4. Fixer la sangle de fermeture sur le sac arrière des barres centrales sur la poignée du milieu de la tondeuse. Régler la sangle
à la hauteur appropriée afin que le sac ne frotte pas contre le sol lors de la tonte ou du transport (Fig. 6).
REMARQUE: Pour toutes questions, appeler le service à la clientèle SnowJoe
© 2013 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MJ500M Collection Bag Quick Installation Guide
MJ500M Collection Bag Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida de la Bolsa Recolectora MJ500M
Guide d'installation rapide du sac collecteur MJ500M
Fig. 2
Support rod/
Vara de soporte/
Tige de support
Fig. 5
Socket/Sujetador/Douille
Roller bar end shaft /
Eje extremo del rodillo/
Arbre d'extrémité du
tasseau à rouleau
customer service department at 1-866-766-9563 for assistance.
®
© 2013 by Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Model/Modelo/Modèle MJ500M
Fig. 3
Tube/
Tubo/
Tube
Protective leather profiles /
Perfiles de protección de cuero/
Profilés de protection en cuir
Fig. 6
llamando al 1-866-766-9563.
®
au 1-866-766-9563 pour toute assistance.
®
© 2013 by Snow Joe
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
GARDER CES INSTRUCTIONS
Locking strap /
Correa de sujeción/
Sangle de verrouillage
, LLC
®