Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Operating Instructions for
High Performance
DriNkiNg WAter SySteMS
Homeowner: Please retain for operational
and future maintenance instructions.
MANUAL
34-8709-5752-8
(0412)
4US-MAXS-S01
4US-MAXL-S01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Filtrete 4US-MAXS-S01

  • Página 1 Installation and Operating Instructions for High Performance DriNkiNg WAter SySteMS Homeowner: Please retain for operational and future maintenance instructions. 4US-MAXS-S01 MANUAL 34-8709-5752-8 4US-MAXL-S01 (0412)
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to installation and use of the Filtrete Single Stage and Single Stage Plus High ™ Performance Drinking Water Systems. retain these instructions for future reference. intended use:...
  • Página 3: Getting Started

    IMPORTANT NOTES: •Failuretofollowinstructionswillvoidwarranty. •Allowaminimumof21/2"clearspaceunder filter to facilitate cartridge change. •Installwiththeinletandoutletportsaslabeled.Makesurenottoreverseconnections. GETTING STARTED PARTS AND MATERIALS: (included) • Filter (A) • Filter head assembly (B) • Faucet with tubing, nut (C) • Coiled tubing (D) • Water supply line adapter (E) •...
  • Página 4 INSTALL FAUCET: You will need: faucet with attached tubing, nut (C), faucet mounting shim (F), faucet gasket (G),faucet spout (H). 1. Place the faucet gasket (G) on the faucet and insert faucet tubing, shaft and nut (C) into pre-existing soap dispenser or sprayer opening in sink.
  • Página 5 (Fig. 6) (Fig. 8) ATTACH WATER SUPPLY LINE ADAPTER: You will need: Adjustable wrench (Note: Two wrenches may be needed to adequately tighten fittings when connecting the adapter to the supply line), water supply line adapter (E) 1. Turn off the cold water supply at the shutoff valve under the sink.
  • Página 6 ATTACH THE FILTER: tubing connections You will need: filter (A) should be reversed 1. Insert the filter (A) into the filter head (B). (Fig. 15) 2. Push filter up, then turn one quarter of a turn to the right until it stops. (Fig.
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    Water Appears Cloudy or Air Comes Out of the Drinking Water System Faucet: Flush filter for an additional full five (5) minutes to remove any carbon fines or trapped air in the filter and water lines. For more information or questions Visit www.filtrete.com/water or call 800-388-3458 LiMiteD WArrANty: 3MwarrantsthisProductwillbefreefromdefectsinmaterialandmanufactureforone(1)yearfromthedateofpurchase.Thiswarrantydoesnotcoverfailures resultingfromabuse,misuse,alterationordamagenotcausedby3Morfailuretofollowinstallationanduseinstructions.Nowarrantyisgivenastothe servicelifeofanyfiltercartridgeormembraneasitwillvarywithlocalwaterconditionsandwaterconsumption.3MMAKESNOOTHERWARRANTIESOR...
  • Página 8 Activate Filter Change Indicator Toreducetheriskassociatedwithchoking,donotallowchildrenunder WARNING 3 years of age access to the filter change indicator. Toreducetheriskofpropertydamage,donotpuncturefilterchange CAUTION indicatorbubble.Thenon-toxicfluidmaystaincertainmaterials. 1.Pressfilterchangeindicatorbubblefirmlytoactivate. 2.Tapeorplacethefilterchangeindicatoronthesystemhousingorinanoticeablelocation,suchasyourrefrigeratordoor. 3.Donotplacefilterchangeindicatorinrefrigerator. Push to activate 6 months Solid line will appear Replace the filter and begin to fill within a couple of minutes Mail Product Registration Form to: 3M, Customer Care Center 3M Center 225-3S-06...
  • Página 9: Sistemas Para Agua Potable

    Instrucciones de instalación y operación para SiSteMAS deAltoRendimiento PArA AgUA PotAbLe Propietario: porfavorretengaestemanualparainstrucciones futuras de operación y mantenimiento. 4US-MAXS-S01 MANUAL 34-8709-5752-8 4US-MAXL-S01 (0412)
  • Página 10: Información De Seguridad

    Lea, entienda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de la instalación y uso de los Sistemas de Alto rendimiento para Agua Potable de etapa Única y etapa Única Plus de Filtrete . Por favor retenga estas instrucciones para ™...
  • Página 11: Anotaciones Importantes

    ANOTACIONES IMPORTANTES: •Noseguirlasinstruccionesresultaráenlaanulacióndelagarantía. •Dejeunmínimode2½”deespaciodebajodelfiltroparafacilitarelcambiodelcartucho. •Instaleconlospuertosdeentradaysalidasegúnseindicaenlaetiqueta. Asegúresedenoreversarlasconexiones. PARA COMENZAR: PARTES Y MATERIALES: (incluidos) • Filtro (A) • Cabeza del filtro (B) • Grifo con tubo, tuerca (C) • Tubería enroscada (D) • Adaptador para la línea de suministro de agua (E) •...
  • Página 12: Instale El Grifo

    INSTALE EL GRIFO: Usted necesitará: grifo con tubo, tuerca (C), calce para montar el grifo (F), empaque (empaquetadura) para el grifo (G), pico del grifo (H). 1. Coloque el empaque Para el grifo (G) en el grifo e inserte el tubo del grifo, el eje y la tuerca (C) en la abertura existente en el fregadero, ya sea de dispensador de jabón o de rociador.
  • Página 13: Inserte El Adaptador De La Línea De Suministro De Agua

    INSERTE EL ADAPTADOR DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE AGUA: Usted necesitará: llave inglesa ajustable (nota: es posible que necesite dos llaves inglesas para apretar las conexiones adecuadamente al conectar el adaptador a la línea de suministro de agua), adaptador de la línea de suministro de agua (E) 1.
  • Página 14: Conecte El Filtro

    CONECTE EL FILTRO: Necesitará: filtro (A) 1. Inserte el filtro (A) en la cabeza del filtro (B). (Figura 15) 2. Empuje el filtro hacia arriba, luego haga un cuarto de giro hacia la derecha hasta que se detenga. (Figura 15) 3.
  • Página 15: Guía Para Solución De Problemas

    LiMitADA: 3Mgarantizaqueesteproductoestarálibrededefectosenmaterialesymanufacturaporun(1)añoapartirdelafechadecompra.Estagarantíanocubre fallasresultantesdelabuso,maluso,alteracionesodañosnorealizadospor3Mopornoseguirlasinstruccionesdeusoeinstalación.Noseotorgangarantías respectoalavidaútildeningúncartucho/repuestodefiltronisusmembranas,yaqueéstaspuedenvariarsegúnlascondicioneslocalesdelaguaylacantidad deaguaconsumida.3MNOOTORGANINGUNAOTRAGARANTÍAOCONDICIÓN,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUYENDO,PERONOLIMITADAACUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITAOCONDICIÓNDECOMERCIALIZACIÓNOIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAROCUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITAO CONDICIÓNEMERGENTEDEUNCURSODEGESTIÓN,DELCLIENTEOUSODECOMERCIO.Sielproductonosatisfaceestagarantíalimitadaduranteel periododegarantía,3Mreemplazaráelproductooreembolsaráelpreciodecompradelproducto.Estagarantíanocubreelcostodemanodeobra.Elremedio declaradoenestepárrafoeselremedioúnicoparaelconsumidorylaobligaciónexclusivade3M. Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyustedpuedetenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodepaísapaís.Paracualquier preguntarelacionadaconlagarantía,porfavorllameal1-800-388-3458oenvíesusolicituda:WarrantyClaims,3M,CustomerCareCenter,3MCenter225- 3S-06,St.PaulMN55144-1000.Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)debeacompañarlasolicituddegarantía,juntoconunadescripción completadelproducto,elnúmerodemodeloyeldefectopresunto. LiMitACiÓN De reSPoNSAbiLiDAD: 3Mnoseráresponsabledeningunapérdidaodañosresultantesdeesteproducto3M,yaseandirectos,indirectos,especiales,incidentalesoconsecuentes, independientementedelateoríalegalafirmada,incluyendoresponsabilidaddegarantía,contractual,negligenteoestricta.Algunosestadosopaísesno permitenlaexclusióndelalimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,asíquelalimitaciónanteriorpodríanoaplicarausted. Filtrete y 3M son marcas comerciales de 3M Company. NSFesunamarcacomercialdeNSFInternational. TimestripeslamarcaregistradadeTimestripUKLimited. Todaslasdemásmarcascomercialessonlapropiedadde Distribuidopor:  susrespectivosdueños. 3M,HomeEnvironmentMarketsDivision ©2012,3M.Todoslosderechosreservados.  3 MCenter,St.Paul,MN55144-1000 1-800-388-3458...
  • Página 16 Active el indicador de cambio del filtro Parareducirelriesgoasociadoconasfixia,nopermitaquelosniños ADVERTENCIA menoresde3añostenganaccesoalindicadordecambiodelfiltro. Parareducirelriesgodedañosalapropiedad,noperforelaburbuja PRECAUCÍON indicadoradecambiodelfiltro.Elfluido(notóxico)puedemanchar ciertos materiales. 1.Presionefirmementelaburbujaindicadoradecambiodelfiltroparaactivarla. 2.Coloqueopegueconcintaadhesivaelindicadordecambiodelfiltroenlacarcasadelsistemaoenuna ubicaciónnotable,talcomolapuertadesurefrigerador. 3.Nocoloqueelindicadordecambiodelfiltroadentrodesurefrigerador. Presione para activar 6 meses Una línea sólida aparecerá Reemplace el filtro y se comenzará a llenar dentro de un par de minutos Envíe el formato de registro del producto a: 3M, Customer Care Center 3M Center 225-3S-06...

Este manual también es adecuado para:

4us-maxl-s01

Tabla de contenido