Página 7
Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Gra- fik folgen! Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verbo- ten! Laden Sie keine beschädigten Akkus. Setzen Sie den Akku nicht dem Feuer aus.
Página 8
Zeichen Einheit inter- Einheit national Erklärung national Bemessungsspannung Leistung h/Ah h/Ah Leuchtdauer pro Ah Lichtstrom Gewicht m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Basis- und abgeleitete Ein- V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, heiten aus dem Inter- dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 9
Nehmen Sie den Akku nur bei ausgeschalteter Akku-Lampe ab. Halten Sie Akkus von Kindern fern. Halten Sie den Akku sauber und geschützt vor Feuchtigkeit und Wasser. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihre Akku-Lampe bestimmt sind. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung des Akku-Ladege- räts.
Página 10
Bedienungshinweise. Verwenden Sie kein Zubehör, das von FEIN nicht speziell für diese Akku-Lampe vorgesehen und empfohlen wurde. Die Akku-Lampe schaltet sich bei niedrigem Akku-Ladezustand aus. Umgang mit dem Akku. Betreiben und laden Sie den Akku nur im Akku-Betriebstemperaturbereich von 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Die Akku-Temperatur muss am Anfang des Ladev- organgs im Akku-Betriebstemperaturbereich sein.
Página 11
Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic oppo- site! General prohibition sign. This action is prohibited. Do not charge damaged batteries.
Página 12
Char- Unit of measure- Unit of measure- Explanation acter ment, interna- ment, national tional Rated voltage Lamp output h/Ah h/Ah Lighting duration per Ah Luminous flux Weight m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Basic and derived units of V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, measurement from the inter-...
Página 13
Keep the battery away from children. Keep the battery clean and protect it against moisture and water. Use only intact original FEIN batteries that are intended for your cordless lamp. Follow the safety warnings in the operating instructions of the battery charger.
Página 14
Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Declaration of conformity.
Página 15
Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions généra- les de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Signal d’interdiction général.
Página 16
Signe Unité internatio- Unité nationale Explication nale Tension de référence Puissance h/Ah h/Ah Autonomie d’éclairage par Ah Flux lumineux Poids m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Unités de base et unités déri- V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, vées du système international dB, min, m/s...
Página 17
Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants. Tenez toujours la batterie propre et protégez-la de l’humidité et de l’eau. N’utilisez que des batteries intactes d’origine FEIN conçues pour votre lampe sans fil. Respectez les indications de sécurité de la notice d’utilisation du chargeur d’accumulateurs.
Página 18
La garantie du produit est valide conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre décla- ration de garantie de fabricant.
Página 19
Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vie- tata.
Página 20
Sim- Unità internazio- Unità nazionale Descrizione bolo nale Tensione di taratura Potenza h/Ah h/Ah Durata illuminazione per Ah Corrente d’illuminazione Peso m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Unità di base ed unità derivanti V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, dal sistema unità...
Página 21
Non coprire la testa della lampada mentre la lampada a batteria ricaricabile è in funzione. Durante il funzionamento la testa della lampada si scalda e potrebbe causare bruciature. È vietato avvitare o fissare con rivetti targhette e contrassegni sulla lampada a batteria ricaricabile.
Página 22
Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN ricono- sce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Página 23
Misure ecologiche, smaltimento. Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente imballi, lampada a batteria rica- ricabile ed accessori scartati. Smaltire correttamente batterie ricaricabili esclusivamente scariche. In caso di batterie ricaricabili non completamente scariche, isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.
Página 24
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheids- voorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verbo- den. Laad geen beschadigde accu’s op.
Página 25
Symbool, teken Verklaring Niet in de lichtstraal van de lamp kijken! (**) kan cijfers of letters bevatten Teken Eenheid interna- Eenheid natio- Verklaring tionaal naal Meetspanning Vermogen h/Ah h/Ah Verlichtingsduur per Ah Lichtstroom Gewicht m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Basiseenheden en afgeleide V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C,...
Página 26
Houd kinderen uit de buurt van accu’s. Houd de accu schoon en bescherm deze tegen vocht en water. Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu's, die voor uw acculamp bestemd zijn. Volg de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van de acculader op. Richt de lichtstraal niet op de ogen van mensen of dieren.
Página 27
Wettelijke garantie en fabrieksgarantie. De wettelijke garantie op het product geldt overeenkomstig de wettelijke rege- lingen in het land waar het product wordt verkocht. Bovendien biedt FEIN garantie overeenkomstig de FEIN-fabrieksgarantieverklaring. Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeen- stemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiks- aanwijzing vermeld staan.
Página 28
Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjun- tan, como las instrucciones de servicio y las instruccio- nes generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general. Esta acción está pro- hibida.
Página 29
Símbolo Unidad interna- Unidad nacional Definición cional Tensión nominal Potencia h/Ah h/Ah Autonomía por Ah Flujo luminoso Peso m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Unidades básicas y unidades V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, derivadas del sistema interna- dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 30
Mantenga los acumuladores fuera del alcance de los niños. Mantenga limpio el acumulador y protéjalo de la humedad y del agua. Solamente use acumuladores originales FEIN en perfectas condiciones previstos para su herramienta eléctrica. Aténgase a las instrucciones de seguridad mencionadas en las instrucciones de uso del cargador del acumulador.
Página 31
Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. Declaración de conformidad.
Página 32
Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de seguran- ça. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Símbolo geral de proibição.
Página 33
Sinal Unidade interna- Unidade nacional Explicação cional Tensão admissível Potência h/Ah h/Ah Duração da iluminação por Ah Corrente da luz Peso m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Unidades básicas e deduzidas V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, do sistema de unidades inter- dB, min, m/s...
Página 34
Mantenha os acumuladores fora do alcance de crianças. Manter o acumulador limpo e protegido contra humidade e água. Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, destinados para a sua lâmpada sem fio. Seguir as indicações de segurança que se encontram na instrução de serviço do carregador do acumulador.
Página 35
Garantia de evicção e garantia. A garantia de evicção para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.
Página 36
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται.
Página 37
Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Μην κοιτάξετε στη δέσμη του φωτός της λάμπας με μπαταρία! (**) μπορεί να περιέχει ψηφία ή γράμματα Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία Ονομαστική τάση Ισχύς h/Ah h/Ah Διάρκεια φωτισμού ανά Ρεύμα φωτός Βάρος m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Θεμελιώδεις...
Página 38
Να αφαιρείτε την μπαταρία μόνο όταν η λάμπα μπαταρίας είναι απενεργοποιημένη. Να κρατάτε τα παιδιά μακριά από τις μπαταρίες. Να διατηρείτε την μπαταρία καθαρή και να την προστατεύετε από υγρασία και νερό. Να χρησιμοποιείτε άθικτες μπαταρίες από τη FEIN, κατάλληλες για την αντίστοιχη λάμπα μπαταρίας.
Página 39
μπαταρίας και ακολούθως φορτίστε Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN.
Página 40
Δήλωση συμμόρφωσης. Η εταιρία FEIN δηλώνει με αποκλειστική ευθύνη της ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται πλήρως στους σχετικούς κανονισμούς που αναφέρονται στην τελευταία σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. Τεχνικά έγγραφα από: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Προστασία...
Página 41
Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Oplad ikke beskadigede akkuer. Udsæt ikke akkuen for ild. Beskyt akkuen mod varme f.eks.
Página 42
Tegn Enhed internati- Enhed national Forklaring onal Dimensioneringsspænding Effekt h/Ah h/Ah Lysvarighed pr. Ah Lysstrøm Vægt m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Basisenheder og afledte enhe- V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, der fra det internationale dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 43
Følg sikkerhedsrådene i brugsanvisningen til akku-laderen. Ret ikke lystrålen ind i øjnene på mennesker eller dyr. Betjeningsforskrifter. Brug ikke tilbehør, der ikke er specielt fremstillet og anbefalet af FEIN til denne akku-lampe. Akku-lampen slukker af sig selv, hvis ladetilstanden er lav.
Página 44
Mangelsansvar/reklamationsret og garanti. Mangelsansvaret/reklamationsretten er fastlagt i de lovbestemmelser, der gælder i det land, hvor maskinen markedsføres. Derudover yder FEIN garanti iht. FEIN fabrikantens garantierklæring. Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der findes på...
Página 45
Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Ikke lad opp skadede batterier. Ikke utsett batteriene for ild. Beskytt batteriet mot varme, f.eks.
Página 46
Tegn Enhet internasjonalt Enhet nasjonalt Forklaring Spenning Effekt h/Ah h/Ah Lysetid pr. Ah Lysstrøm Vekt m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Basis- og avledede enheter V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, fra det internasjonale dB, min, m/s dB, min, m/s enhetssystemet SI.
Página 47
Følg sikkerhetsinformasjonene i driftsinstruksen for batteri-laderen. Ikke rett lysstrålen mot øynene til mennesker eller dyr. Bruksinformasjon. Ikke bruk tilbehør som av FEIN ikke er spesielt bestemt og anbefalt for denne batteridrevne lampen. Den batteridrevne lampen slås av ved lav ladetilstand av batteriet.
Página 48
Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmessige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-pro- dusentens garantierklæring. Samsvarserklæring. Firmaet FEIN erklærer som eneansvarlig at dette produktet stemmer overens med de vanlige bestemmelsene som er oppført på...
Página 49
Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbju- den. Ladda inte batterier av främmande fabrikat. Utsätt inte batteriet för eld.
Página 50
Tecken Internationell enhet Nationell enhet Förklaring Märkspänning Effekt h/Ah h/Ah Lystid per Ah Ljusflöde Vikt m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Bas- och härledda enheter V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, från det Internationella dB, min, m/s dB, min, m/s enhetssystemet SI.
Página 51
Ta loss batteriet endast vid frånkopplad batteridriven lampa. Håll barn på betryggande avstånd från batterier. Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten. Använd endast felfria original FEIN-batterier som är avsedda för din batteri- drivna lampa. Följ säkerhetsanvisningarna i batteriladdarens bruksanvisning.
Página 52
Dessutom lämnar FEIN en tilläggsgaranti enligt FEIN-tillverkar- garantiförklaring. Försäkran om överensstämmelse. FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på instruktionsbokens sista sida. Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 53
Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Vioittunutta akkua ei saa ladata. Akkua ei saa viedä lähelle avotulta. Akku on suojattava kuumuudelta, esim.
Página 54
Merkki Kansainvälinen Kansallinen Selitys yksikkö yksikkö Nimellisjännite Teho h/Ah h/Ah Valaisun kesto/Ah valovirtaa Paino m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Kansainväliseen SI-järjestel- V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, mään sisältyvät perusyksiköt ja dB, min, m/s dB, min, m/s sen johdannaisyksiköt.
Página 55
Akkulamppu on kytkettävä pois päältä, ennen kuin akku irrotetaan. Pidä akut poissa lasten ulottuvilta. Akku on pidettävä puhtaana ja suojattava kosteudelta ja vedeltä. Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on suunniteltu kyseiseen lamppuun. Noudata latauslaitteen käyttöohjeessa annettuja turvaohjeita. Lampun valokiilaa ei saa suunnata suoraan toisten ihmisten tai eläinten silmiin.
Página 56
Tuotteeseen pätee takuu, joka vaaditaan sen tuontimaassa. Sen ohella pätee FEINin takuuehdoissa määrittämä valmistajakohtainen takuu. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimei- sellä sivulla mainittujen määräysten ja standardien mukainen. Teknisen dokumentaation laatinut: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 57
Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Hasarlı aküleri şarj etmeyin. Aküyü ateşe yaklaştırmayın. Aküyü aşırı sıcağa, örneğin sürekli gelen güneş...
Página 58
Sembol Uluslar arası birim Ulusal birim Açıklama Nominal gerilim Güç h/Ah h/Ah Her Ah için aydınlatma süresi Işık akısı Ağırlık m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Temel ve türetilen değerler V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, uluslar arası...
Página 59
Akü şarj cihazının kullanım kılavuzundaki güvenlik talimatı hükümlerine uyun. Fenerin ışığını insanların veya hayvanların gözüne tutmayın. Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar. FEIN tarafından bu akülü fener için özel olarak öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Akülü fener akünün şarj durumu zayıfladığında kapanır.
Página 60
çerçevesinde geçerlidir. Ayrıca FEIN, FEIN üretici garanti beyanına uygun bir garanti sağlar. Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 61
Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Ne töltsön fel megrongálódott akkumulátorokat.
Página 62
Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne nézzen bele közvetlenül a lámpa fénysugarába! (**) számjegyeket vagy betűket tartalmazhat Nemzetközi Magyarországon Magyarázat egység használatos egység Feszültség Teljesítmény h/Ah h/Ah Világítási időtartam Ah-ként Fényáram Tömeg m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Az SI nemzetközi V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C,...
Página 63
Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz. Ne használja az akkumulátoros lámpát robbanásveszélyes környezetben. Sohase irányítsa az akkumulátoros lámpa fénysugarát személyekre vagy állatokra. Saját maga se nézzen bele a fénysugárba. Ellenkező esetben szemsérülésveszély áll fenn. Ne takarja le a lámpafejet, amíg az akkumulátoros lámpa üzemben van. A lámpafej üzem közben felmelegszik és égési sérüléseket okozhat.
Página 64
Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat használjon, amelyek az Ön akkumulátoros lámpájához vannak előirányozva. Tartsa be az akkumulátor töltőkészülék kezelési utasításában található biztonsági előírásokat. Ne irányítsa a fénysugarat személyek vagy állatok szemébe! Kezelési tájékoztató. Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó ehhez az akkumulátoros lámpához nem irányzott elő...
Página 65
Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, az elhasznált akkumulátoros lámpákat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Página 66
Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nenabíjejte žádné poškozené akumulátory. Nevystavujte akumulátor ohni.
Página 67
Značka Jednotka Jednotka Vysvětlení mezinárodní národní Jmenovité napětí Výkon h/Ah h/Ah Doba svícení na Ah Světelný tok Hmotnost m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Základní a odvozené jednotky V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, z mezinárodní...
Página 68
Akumulátor odejměte pouze při vypnuté akumulátorové svítilně. Udržujte akumulátory daleko od dětí. Udržujte akumulátor čistý a chráněný před vlhkem a vodou. Používejte pouze neporušené originální akumulátory FEIN, jež jsou určené pro Vaši akumulátorovou svítilnu. Uposlechněte bezpečnostní upozornění v návodu k obsluze nabíječky akumulátoru.
Página 69
Záruka a ručení. Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. Prohlášení o shodě. Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že tento výrobek odpovídá...
Página 70
Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré...
Página 71
Značka Medzinárodná Národná Vysvetlenie jednotka jednotka Menovité napätie Výkon h/Ah h/Ah Doba svietenia na Ah Svetelný lúč Hmotnosť m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Základné a odvodené V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, jednotky Medzinárodného dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 72
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup deti. Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte ho tak, aby bol chránený pred vlhkosťou a vodou. Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú určené pre Vašu akumulátorovú lampu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v Návode na používanie nabíjačky akumulátorov.
Página 73
Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. Vyhlásenie o konformite. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Página 74
Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony.
Página 75
Symbol, znak Objaśnienie Nie wolno spoglądać w wiązkę światła! (**) może zawierać cyfry lub litery alfabetu Znak Jednostka Jednostka Objaśnienie międzynarodowa lokalna Napięcie pomiarowe h/Ah h/Ah Czas świecenia lampy na Ah Strumień świetlny Ciężar m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Jednostki podstawowe i V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C,...
Página 76
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania lamp akumulatorowych Nie należy używać lampy akumulatorowej w otoczeniu zagrożonym wybuchem. Strumienia światła nie wolno kierować na osoby ani zwierzęta. Nie należy spoglądać w wiązkę światła. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia wzroku. Nie wolno przykrywać głowicy lampy akumulatorowej podczas jej użytkowania. Głowica lampy rozgrzewa się...
Página 77
Rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta.
Página 78
Oświadczenie o zgodności. Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji. Dokumentacja techniczna: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrona środowiska, usuwanie odpadów. Opakowanie, wycofane z użycia lampy akumulatorowe i osprzęt należy oddać...
Página 79
Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă.
Página 80
Simbol Unitate de măsură Unitate de măsură Explicaţie internaţională naţională Tensiune de măsurare Putere h/Ah h/Ah Timp de iluminare per Ah Flux luminos Greutate m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Unităţi de măsură de bază W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, °C, dB, sau derivate din Sistemul...
Página 81
Scoateţi acumulatorul numai după deconectarea lămpii. Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor. Menţineţi curat acumulatorul şi feriţi-l de umezeală şi de apă. Folosiţi numai acumulatori originali FEIN intacţi, destinaţi lămpii dumneavoastră cu acumulator. Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.
Página 82
Instrucţiuni de utilizare. Nu folosiţi acesorii care nu au fost prevăzute şi recomandate de FEIN în mod special pentru această lampă cu acumulator. Când acumulatorul s-a descărcat, lampa se deconectează. Manipularea acumulatorului. Folosiţi şi încărcaţi acumulatorul numai în domeniul temperaturiloir de lucru de 0 °C –...
Página 83
Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Ne smete polniti poškodovanih akumulatorskih baterij.
Página 84
Znaki Mednarodna Nacionalna Razlaga enota enota Naznačena napetost Moč h/Ah h/Ah Trajanje osvetlitve po Ah Svetlobni tok Teža m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Osnovne in izpeljane enote iz V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, mednarodnega merskega dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 85
Poskrbite, da otroci ne bodo prišli v stik z akumulatorsko baterijo. Poskrbite za čistočo akumulatorske baterije in jo zaščitite pred vlago in vodo. Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske baterije FEIN, ki so primerne za navedeno akumulatorsko svetilko. Upoštevajte varnostna navodila, ki so opisana v navodilu za obratovanje akumulatorske polnilne naprave.
Página 86
Jamstvo in garancija. Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. Izjava o skladnosti.
Página 87
Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Ne punite oštećene akumulatore. Ne izlažite akumulator vatri.
Página 88
Znak Jedinica Jedinica Objašnjenje internacionalna nacionalna Odredjivanje napona Učinak h/Ah h/Ah Trajanje svetlenja po Ah Struja svetla Težina m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Bazne i izvedene jedinice iz V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, internacionalnog sistema dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 89
Sledite sigurnosne savete u uputstvu za rad uredjaja za punjenje akumulatora. Ne upravljajte svetlosni zrak u oči ljudi ili životinja. Uputstva za rad. Ne upotrebljavaje nikakav pribor, koji FEIN nije specijalno predvideo i preporučio za ovu Akku-lampu. Akku-Lampa se isključuje ako je Akku slabije napunjen.
Página 90
Jemstvo i garancija. Garancija na proizvod važi prema zakonskim regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača. Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 91
Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Ne punite oštećenu aku-bateriju.
Página 92
Znak Međunarodna Nacionalna Objašnjenje jedinica jedinica Napon dimenzioniranja Snaga h/Ah h/Ah Trajanje svjetla / Ah Svjetlosni tok Težina m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Osnovne i izvedene jedinice iz V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, Međunarodnog sustava dB, min, m/s dB, min, m/s...
Página 93
Pridržavajte se uputa za sigurnost u uputama za uporabu punjača aku-baterija. Svjetlosne zrake ne usmjeravajte u oči ljudi i životinja. Upute za rukovanje. Ne koristite nikakav pribor koji FEIN nije posebno predvidio i preporučio za ovu aku-svjetiljku. Aku-svjetiljka će se isključiti pri nižem stanju napunjenosti aku-baterije.
Página 94
Tvrtka FEIN daje jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu. Izjava o usklađenosti. Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za rukovanje odgovara navedenim važećim propisima. Tehnička dokumentacija se može zatražiti od: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 95
Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Общий запрещающий знак. Это действие запрещено.
Página 96
Символическое Пояснение изображение, условный знак Отработавшие свой ресурс аккумуляторные фонари и другие электротехнические и электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку. Тип аккумулятора Не смотрите в луч света от фонаря! (**) может содержать цифры или буквы Условный...
Página 97
Не применяйте настоящий аккумуляторный фонарь, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации. Храните вышеупомянутые документы для использования в дальнейшем и передавайте их вместе с аккумуляторным фонарем при его продаже или передаче в пользование. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.
Página 98
Не допускайте попадания аккумуляторов в руки детей. Содержите аккумуляторы в чистоте, защищайте их от воздействия влаги и попадания на них воды. Используйте только исправные оригинальные аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для данного аккумуляторного фонаря. Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в...
Página 99
температуры, и затем зарядите Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Декларация соответствия. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что...
Página 100
Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Не...
Página 101
Символ, позначка Пояснення Не дивіться у світловий промінь ліхтаря! (**) може містити цифри або літери Позначка Міжнародна Національна Пояснення одиниця одиниця В Розрахункова напруга Вт Потужність h/Ah год./А·год. Тривалість світіння на А·год. лм Світловий потік кг Вага m, s, kg, A, mm, м, с, кг, A, мм, Основні...
Página 102
Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних ліхтарів Не працюйте з акумуляторним ліхтарем у вибухонебезпечному середовищі. Не спрямовуйте світловий промінь акумуляторного ліхтаря на людей або тварин. Не дивіться на світловий промінь самі. Існує небезпека пошкодження очей. Нічим не прикривайте головку ліхтаря, поки акумуляторний ліхтар увімкнений.
Página 103
Зберігайте акумуляторні батареї в недосяжному для дітей місці. Тримайте акумуляторну батарею в чистоті і захищайте її від вологи та води. Використовуйте лише справні оригінальні акумуляторні батареї FEIN, передбачені для цього акумуляторного ліхтаря. Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які описані в інструкції з...
Página 104
Гарантія. Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника. Заява про відповідність. Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї...
Página 105
Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Общ забраняващ символ. Това действие е забранено.
Página 106
Символ, означение Пояснение Не гледайте срещу лъча на лампата! (**) може да съдържа цифри или букви Символ Международно Национално Пояснение означение означение Номинално напрежение Мощност h/Ah h/Ah Продължителност на светене на Ah Светлинен поток Маса m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Основни...
Página 107
Указания за безопасна работа с акумулаторни лампи Не използвайте акумулаторната лампа във взривоопасна среда. Не насочвайте лъча на акумулаторната лампа към хора или животни. Не гледайте срещу светлинния лъч. Съществува опасност от трайно увреждане на очите. Не покривайте главата на лампата, докато работи. По време на работа главата...
Página 108
Дръжте акумулаторната батерия далеч за деца. Дръжте акумулаторната батерия чиста и я предпазвайте от овлажняване и намокряне. Използвайте само изправни оригинални акумулаторни батерии, производство на фирма FEIN, които са предназначени за Вашата акумулаторна лампа. Спазвайте указанията в ръководството за експлоатация на акумулаторната батерия.
Página 109
осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN. Декларация за съответствие. Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация. Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 110
Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Ärge laadige vigastatud akusid. Ärge jätke akut tule kätte. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest.
Página 111
Tähis Rahvusvaheline Riiklik ühik Selgitus ühik Nimipinge Valgustustugevus h/Ah h/Ah Valgustusaeg ühe Ah kohta Valguskiir Kaal m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Rahvusvahelise mõõtühikute V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, süsteemi SI põhiühikud ja dB, min, m/s dB, min, m/s tuletatud ühikud.
Página 112
Kasutage ainult FEIN originaalakusid, mis on Teie akulambi jaoks ette nähtud. Järgige akulaadija kasutusjuhendis toodud ohutusnõudeid. Ärge suunake valguskiirt inimeste ega loomade silmadesse. Tööjuhised. Ärge kasutage tarvikuid, mida FEIN ei ole selle akulambi jaoks konkreetselt ette näinud ega soovitanud. Akulamp lülitub välja, kui aku laetuse aste on madal.
Página 113
FEIN garantii vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. Vastavusdeklaratsioon. Firma FEIN kinnitab ainuvastutusel, et käesolev toode vastab kasutusjuhendi viimasel leheküljel toodud asjaomastele nõuetele. Tehnilised dokumendid on saadaval aadressil: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Keskkonnakaitse, utiliseerimine. Pakendid, kasutusressursi ammendanud akulambid ja tarvikud tuleb keskkonnahoidlikult ümber töödelda ja ringlusse võtta.
Página 114
Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Nekraukite pažeistų akumuliatorių. Saugokite akumuliatorių...
Página 115
Ženklas Tarptautinis Nacionalinis Paaiškinimas vienetas vienetas Nustatyta įtampa Galia h/Ah h/Ah Švietimo trukmė/Ah Šviesos srautas Masė m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Tarptautinės matavimo V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, vienetų sistemos SI baziniai ir dB, min, m/s dB, min, m/s išvestiniai vienetai.
Página 116
Laikykitės akumuliatoriaus kroviklio naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nuorodų. Nenukreipkite šviesos spindulio į žmonių ar gyvūnų akis. Valdymo nuorodos. Nenaudokite jokių priedų ir papildomos įrangos, kurių FEIN nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiai akumuliatorinei lempai. Kai akumuliatoriaus įkrova labai maža, akumuliatorinė lempa išsijungia.
Página 117
įkraukite Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Atitikties deklaracija. Firma FEIN savo atsakomybės ribose patvirtina, kad šis produktas atitinka šios instrukcijos paskutiniame puslapyje nurodytus specialiuosius reikalavimus.
Página 118
Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Nemēģiniet uzlādēt bojātus akumulatorus. Neievietojiet akumulatoru ugunī.
Página 119
Apzīmējums Starptautiskā Nacionālā Izskaidrojums mērvienība mērvienība Izmērītais spriegums Jauda h/Ah h/Ah Apgaismošanas laiks ar vienu akumulatora uzlādi Gaismas atdeve Svars m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, Pamata un atvasinātās V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, mērvienības atbilst dB, min, m/s dB, min., m/s...
Página 120
Ievērojiet drošības noteikumus, kas sniegtas uzlādes ierīces lietošanas pamācībā. Nevērsiet gaismas staru cilvēku vai mājdzīvnieku acu virzienā. Norādījumi lietošanai. Nelietojiet piederumus, kurus firma FEIN nav īpaši paredzējusi šai akumulatora lampai un ieteikusi lietošanai kopā ar to. Ja akumulatora uzlādes pakāpe ir zema, akumulatora lampa automātiski izslēdzas.
Página 121
Bez tam firma FEIN nosaka izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas deklarācijai. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 130
사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽 으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십 시오 ! 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 손상된...
Página 131
부호 국제 단위 국내 단위 설명 정격 전압 출력 h/Ah h/Ah Ah 당 조명 시간 광류 중량 m, s, kg, A, mm, m, s, kg, A, mm, 국제 단위 시스템 SI 의 기본 및 V, W, Hz, N, °C, V, W, Hz, N, °C, 유도...
Página 132
배터리는 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . 배터리를 깨끗이 유지하고 물이나 수분에 닿지 않도록 하십시오 . 손상되지 않은 충전 랜턴용 정품 FEIN 배터리만 사용해 주십시오 . 배터리 충전기의 사용 설명서에 나와있는 안전수칙을 준수하십시오 . 광선이 사람이나 동물의 눈에 향하지 않도록 하십시오 .
Página 133
FEIN 사는 FEIN 제조사 보증서에 부응하는 품질 보증을 합니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정 과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
Página 140
記号 国際単位 国内単位 説明 定格電圧 能力 h/Ah h/Ah Ah ごとの照射時間 光束 重量 国際単位系 (SI)で使用され m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, ている基本単位および組立単 W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, C, dB, 位。 min, m/s min, m/s 安全のために...
Página 143
मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . साथ...
Página 144
सं क े त अं त रार् ि ष्टर्य मानक राष्टर्ीय मानक ःपष्टीकरण रे ि टड वोल्टे ज लै म् प आउटपु ट लै म् प की अविध ूित Ah h/Ah h/Ah लु ि मनस फ्लक्स वज़न अं त रार् ि ष्टर्य मानक...
Página 145
बै ट री को साफ रखें और नमी और पानी से बचाएँ . क े वल FEIN की मू ल बै ट री का उपयोग करें जो आपक े कॉडर् ल े स लै म् प क े िलए उपयु क्त...
Página 146
िजस दे श में मशीन बे च ी जाती है उस दे श क े कानू न ी िनयमों अनु स ार गारं ट ी मान्य होगी. इसक े अलावा FEIN द्वारा FEIN उत्पादक गारं ट ी भी दी जाती है .
Página 147
.ترصيح التوافق ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام املعنية املذكورة عىل الصفحة .األخرية بتعليامت التشغيل هذه C. & E. Fein GmbH, :األوراق الفنية لدى C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .محاية البيئة، التخلص من العدة .ينبغي التخلص من التغليف ومن املصابيح باملراكم والتوابع املستهلكة بطريقة منصفة بالبيئة عن طريق التدوير...
Página 148
ال تغطي رأس املصباح أثناء تشغيل املصباح باملركم. يسخن رأس املصباح أثناء التشغيل وقد يتسبب .باالحرتاق ممنوع لولبة أو برشمة الالفتات أو اإلشارات عىل املصباح باملركم. إن العزل التالف ال حيمي من الصدمات .الكهربائية. استخدم الالفتات الالصقة ال تسمح لألطفال أن يلعبوا باملصباح باملركم. راقب األطفال عندما يستخدموا املصباح باملركم. قد يعمي .األطفال...
Página 150
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل .رضوري !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة .إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع .ال تشحن املراكم التالفة ال تعرض املركم للنار. احم املركم من احلرارة، وأيضا من التعرض ألشعة .الشمس...
Página 151
EN 50581: 2012 EN 55015: 2013 EN 61547:2009 + Cor.: 2010 2011/65/EU → 2004/108/EG ( 2016-04-19), → 2014/30/EU (2016-04-20 FEIN Service C. E. Fein GmbH Hammersdorf Dr. Schreiber Hans-Fein-Straße 81 Quality Manager Director of D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Advanced Technology www.fein.com...