LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL DE
PULSAR RCC
DESCRIPTION:
La télécommande sans fil de Pulsar RCC est conçue pour contrôler à distance les fonctions
sélectionnées de l'appareil et pour naviguer dans son menu.
La RCC Pulsar est compatible avec les appareils numériques et les viseurs Vivid, Digisight Ultra; les
attaches avant Forward F; les monoculaires et viseurs thermiques Helion et Trail.
DESCRITPION DES ORGANES DE COMMANDE
Régulateur (1)
Bouton ON (2)
Entre dans le menu
Met l'appareil en fonction /
Pression
chaud et le sous-menu
étalonne le capteur
rapide
du menu principal /
confirme la sélection /
passe à l'option suivante
du sous-menu
Pression
Entre dans le menu
Désactive l'affichage /
longue
principal
arrête l'appareil
Régulateur (1)
Rotation
Menu chaud
Augmente le
horaire
paramètre
Menu
Navigue vers le
principal
haut
Pour une description détaillée de la télécommande Pulsar RCC, veuillez consulter les manuels
d'utilisation des appareils respectifs.
ACTIVATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Avant la mise en service de la télécommande, son activation est nécessaire, comme ceci:
– Accédez au menu principal en appuyant longuement sur le Bouton M.
– Sélectionnez l'option de menu
avec les boutons de navigation.
– Confirmez votre sélection en appuyant brièvement sur sur le Bouton M: l'icône
rebours apparaît (30 secondes), durant laquelle maintenez appuyé pendant deux secondes
n'importe quel bouton de la télécommande.
– Si l'activation est réussie, le message «Connexion terminée» apparaît
message «Connection failed
» apparaît. Répéter la procédure.
– La télécommande est activée et prête à l'emploi.
Attention! Si la RCC n'a pas été activée, appuyez sur n'importe quel bouton à l'expiration des 30
secondes. Sinon, les RCC précédemment activées seront désactivées.
RESOLUTION DE PROBLEMES
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
Le viseur ne se met pas
La télécommande n'a pas
en marche avec le
été activée.
télécommande.
La pile est déchargée.
CONTROLLO DA REMOTO
PULSAR RCC WIRELESS
DESCRIZIONE:
Il Controllo da Remoto Pulsar RCC wireless è stato progettato per controllare da remoto le funzioni del
dispositivo selezionate e per navigare nel menu. Il Pulsar RCC è compatibile con i dispositivi digitali ed
i cannocchiali Vivid, Digisight Ultra; con visori Forward F; con i visori ad immagine termica ed i
cannocchiali Helion e Trail.
DESCRIZIONE COMANDI
Controller (1)
Tasto ON (2)
Breve
Entra nel menu e nel
Accende il dispositivo /
pressione
sotto menu del menu
Calibra il sensore
principale/ conferma la
selezione/ passa alla
scelta successiva del
sotto menu
Lunga
Entra nel menu
Spegne il dispositivo /
pressione
principale
Dispositivo spento
Controller (1)
Rotazione in
Menu
Aumenta il
senso orario
parametro
Menu
Naviga verso
principale
l'alto
Per una descrizione dettagliata del Pulsar RCC consultare i manuali di istruzioni dei rispettivi
dispositivi compatibili.
ATTIVAZIONE CONTROLLO DA REMOTO
Procedere come segue:
– Premere a lungo il tasto M ed entrare nel menu principale.
– Con i tasti di navigazione selezionare l'opzione
– Confermare premendo brevemente il tasto M: quando appare l'icona con il countdown
tenere premuto per due secondi qualsiasi tasto dell'RC.
– Se l'attivazione è riuscita, appare il messaggio «Connection complete»
il messaggio «Connection failed
». Ripetere la procedura.
– Una volta attivato, l'RC è pronto per l'uso.
Attenzione! Se l'RCC non è stato attivato, premere un tasto qualsiasi al termine dei 30 secondi. In
caso contrario il congegno –precedentemente attivato- si disattiva.
MALFUNZIONAMENTO
PROBLEMA
ACCERTAMENTI
Il dispositivo non si
Il controllo da remoto è
riesce ad attivare
spento
tramite il controllo da
Batteria scarica
remoto
Bouton (3)
Bouton (4)
Active le zoom discret
Démarre
digital
l'enregistrement vidéo
/
Prend une photo
Active le PiP
Bascule entre les
modes vidéo / photo
Rotation anti-
Menu chaud
Diminue le
horaire
paramètre
Menu
Navigue vers le
principal
bas
avec compte à
00:30
. En cas d'erreur, le
SOLUTION
Activez la télécommande selon les instructions.
Installez une nouvelle pile CR2032 comme suit: dévissez les
vis sur le couvercle arrière de la télécommande, retirez le
couvercle, installez une nouvelle pile, vissez le couvercle avec
les vis.
Tasto (3)
Tasto (4)
Attiva lo zoom digitale
Inizia la registrazione
video / Fotocamera
Attiva PiP
Seleziona modalità
video/foto
Rotazione in
Menu
Diminuisce il
senso
parametro
antiorario
Menu
Naviga verso il
principale
basso
. In caso di errore, appare
COSA FARE
Attivare il controllo da remoto seguendo le istruzioni
Inserire una nuova batteria CR2032: svitare le viti
sul lato posteriore dell'RCC, rimuovere il
copribatteria, inserire la nuova batteria e riavvitare.
DESCRIPCIÓN:
El control remoto inalámbrico Pulsar RCC está diseñado para mandara distancia remotamente las
funciones seleccionadas del dispositivo y navegar por su menú.
El RCC Pulsar es compatible con dispositivos digitales y visores Vivid, Digisight Ultra; dispositivos
acoplables Forward F; monoculares térmicos y visores Helion y Trail.
ÓRGANOS DE MANDO
Regulador (1)
Entrar en el submenú
La presión
del menú principal y
breve
menú directo / confirmar
selección / cambiar a la
siguiente opción de
submenú
La presión
Entrar en el menú
larga
principal
Regulador (1)
Rotación a la
Menú directo Increases
derecha
Menú
principal
Para la descripción detallada del control remoto RCC Pulsar consulte los manuales de usuario de los dispositivos
respectivos.
ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO
Antes de utilizar el mando a distancia, recuerde que tiene que activarlo del siguiente modo:
– Entre en el menú principal pulsando prolongadamente el botón М.
– Entre en el submenú
– Pulse el botón M, se inicia la cuenta atrás (30 segundos),
durante dos segundos cualquier botón del mando.
– Si la activación es correcta, aparece el mensaje «Conexión exitosa»
– Si se produce un error, aparece «Falta de conexión»
– El mando está activado y listo para usar.
¡Atención! Si control remoto no ha sido activado, pulse cualquier botón dentro de 30 segundos. De lo
contrario los controles remotos previamente activados serán desactivados.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El dispositivo no puede
encenderse
con el control remoto
inalámbrico
ОПИСАНИЕ:
Беспроводной пульт дистанционного управления (ПДУ) позволяет дистанционно управлять
некоторыми функциями прибора и осуществлять навигацию по меню.
ПДУ совместим с цифровыми приборами и прицелами Vivid, Digisight Ultra, насадками Forward
F, тепловизионными приборами и прицелами Helion и Trail.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ:
Контроллер (1)
Короткое
Вход в горячее меню и
нажатие
подменю основного
меню / подтверждение
выбора / переход к
следующему пункту в
подменю
Длительно
Вход в основное меню
е нажатие
Контроллер (1)
Вращение по
Горячее
часовой
меню
стрелке
Основное
меню
Более подробно работа ПДУ с приборами описана в инструкции по эксплуатации
соответствующих приборов.
АВТОРИЗАЦИЯ ПДУ
Перед началом работы ПДУ необходимо активировать:
– Нажмите и удерживайте кнопку М прибора для входа в основное меню.
– Кнопками навигации выберите пункт
– Кратким нажатием кнопки М подтвердите выбор, на дисплее появится пиктограмма
(30 sec),
00:30
обратным отсчетом времени (30 секунд), в течение которого нажмите и удерживайте в
течение двух секунд любую кнопку ПДУ.
– В случае успешной активации появится сообщение «Connection complete»
появлении сообщения «Connection failed
– Пульт активирован и готов к работе.
Внимание! Если пульт не был активирован, то по истечении 30 сек нажмите на любую кнопку
ПДУ. В противном случае произойдет деактивация ранее активированных ПДУ.
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ
Прибор не включается
с помощью
беспроводного ПДУ.
EL CONTROL REMOTO INALÁMBRICO
PULSAR RCC
Botón ON (2)
Botón (3)
Encender el dispositivo /
Activar zoom digital
calibrar el sensor
continuo
Apagar la pantalla /
Activar PiP
Apagar el dispositivo
Rotación a la
parameter
izquierda
Navigates
upwards
pulsando brevemente el botón М.
00:30
. Repita el procedimiento.
COMPROBAR
MEDIDA CORRECTORA
Si el control remoto no
Activar el control remoto según las instrucciones.
está activado.
Si la pila está baja.
Instalar una pila nueva CR2032 de manera siguiente: aflojar los
tornillos de la tapa trasera del control remoto, quitar la tapa,
instalar una batería nueva, fijar la tapa con los tornillos.
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ (ПДУ)
PULSAR RCC
Кнопка ON (2)
Кнопка ON (3)
Включение прибора/
Активация дискретного
калибровка сенсора
цифрового зума
Функция отключения
Активация PiP
дисплея Display Off /
Выключение прибора
Увеличение
Вращение
параметра
против
часовой
Перемещение
стрелки
вверх
(remote control).
» повторите процедуру.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ИСПРАВЛЕНИЕ
ПДУ не активирован.
Активируйте ПДУ согласно инструкциям.
Уcтановите новую батарею CR2032: для этого открутите
Разряжена батарея
винты крышки на тыльной стороне, снимите крышку,
ПДУ.
установите батарею, закрутите крышку винтами.
Botón (4)
Iniciar la grabación de
vídeo / Tomar foto
Cambiar entre modos
video/photo
Disminuir el
Menú directo
parámetro
Navegar hacia
Menú
abajo
principal
dentro de los cuales tiene que pulsar
Кнопка ON (4)
Включение
видеозаписи /
Фотографирование
Переключение
режимов Фото/
видео
Горячее
Уменьшение
меню
параметра
Основное
Перемещение
меню
вниз
с
00:30
. При