Weinmann MEDUMAT EasyCPR Manual Del Usuario

Control de funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Control de funcionamiento
MEDUMAT Easy
CPR
ADVERTENCIA
Lea
estas
instrucciones
de
uso
antes
de
utilizar
el
producto.
La inobservancia de las instrucciones de uso puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Este documento no sustituye la descripción del control de funcionamiento
incluida en las instrucciones de uso. Encontrará toda la información completa
en las instrucciones de uso del dispositivo. Las instrucciones de uso están
disponibles en Internet en www.weinmann-emergency.com. Realice el control
de funcionamiento antes de cada uso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weinmann MEDUMAT EasyCPR

  • Página 1 Este documento no sustituye la descripción del control de funcionamiento incluida en las instrucciones de uso. Encontrará toda la información completa en las instrucciones de uso del dispositivo. Las instrucciones de uso están disponibles en Internet en www.weinmann-emergency.com. Realice el control de funcionamiento antes de cada uso.
  • Página 2: Indicaciones De Advertencia

    Indicaciones de advertencia ADVERTENCIA Existe riesgo de avería o fallo del tratamiento debido a un dispositivo o accesorios defectuosos o no estén listos para funcionar. Realice el control de funcionamiento antes de cada uso. Utilice únicamente dispositivos y accesorios que hayan superado con éxito el control de funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Advertencia y vista general del dispositivo 1. Preparación del control de funcionamiento 2. Comprobación del dispositivo y los componentes 3. Control de estanqueidad del sistema 4. Comprobación de señales ópticas y acústicas de alarma 5. Comprobación de la alarma de presión de suministro 6.
  • Página 4: Vista General Del Dispositivo

    MEDUMAT Easy Vista general del dispositivo Conexión de gas comprimido Indicador de la presión de respiración artificial Tecla pMáx con diodos luminosos de control para ajustar la presión máxima de respiración artificial Conexión para el tubo flexible para la medición de la presión Conexión para el tubo flexible para la respiración artificial...
  • Página 5 Campo de alarmas Tecla para alarma silenciosa con diodo luminoso Compartimento de la batería Tecla Manual con diodo luminoso para activar el modo manual Botón giratorio para realizar ajustes de respiración artificial Botón On/Off Conexión para MEDUtrigger...
  • Página 6: Preparación Del Control De Funcionamiento

    1. Preparación del control de funcionamiento El dispositivo está conectado al suministro de oxígeno. Conecte el tubo flexible para la respiración artificial, el tubo flexible para la medición de la presión y MEDUtrigger al dispositivo. La bolsa de prueba está conectada a la válvula del paciente. 2.
  • Página 7: Control De Estanqueidad Del Sistema

    3. Control de estanqueidad del sistema ABRIR CERRAR La aguja del manómetro de contenido permanece en posición constante durante 1 min. 4. Comprobación de señales ópticas y acústicas de alarma ABRIR Tras la conexión del dispositivo se emite una señal acústica. Tras la conexión del dispositivo todos los diodos luminosos parpadean al menos una vez y el diodo luminoso inferior del indicador de la presión de respiración artificial se enciende en verde.
  • Página 8: Comprobación De La Alarma De Presión De Suministro

    5. Comprobación de la alarma de presión de suministro CERRAR Una vez cerrada la botella de oxígeno, se emite la señal acústica y óptica de la alarma <2,7 bar O , tras lo cual la presión de suministro del dispositivo cae por debajo de 2,7 bar de O ABRIR La alarma <2,7 bar O se desactiva una vez exista suficiente presión de...
  • Página 9: Comprobación Del Volumen Tidal Y La Alarma Paw

    7. Comprobación del volumen tidal y la alarma pAW Seleccione los siguientes ajustes: Mediante botón giratorio: Vt = 950 ml | Frec. = 10 min Mediante la tecla pMáx con diodos luminosos de control: pMáx = 45 mbar Información: Estos ajustes, en combinación con la bolsa de prueba, pueden provocar que se active la alarma pAW .
  • Página 10: Comprobación De La Alarma Paw /Apnea

    8. Comprobación de la alarma pAW /Apnea El dispositivo activa tras el segundo impulso de respiración artificial la alarma pAW /Apnea. 9. Comprobación de MEDUtrigger Seleccione los siguientes ajustes: Mediante botón giratorio: Vt = 950 ml | Frec. = 10 min Mediante la tecla pMáx con diodos luminosos de control: pMáx = 45 mbar La tecla Manual y los diodos luminosos de MEDUtrigger se encienden.
  • Página 11: Comprobación Del Modo Demandflow

    Al presionar la tecla del MEDUtrigger se dispara un impulso de respiración artificial. 10. Comprobación del modo Demandflow Se enciende el diodo luminoso de Demandflow. Tras presionar y soltar la bolsa de prueba, se oye un «clac». ADVERTENCIA El control de funcionamiento se ha superado con éxito cuando se cumplen todos los puntos.
  • Página 12 68313 06-2019 © Protegido por las leyes de propiedad intelectual Reproducción de cualquier tipo solo con la autorización expresa de WEINMANN Emergency. Reservado el derecho a los fallos de imprenta, así como a efectuar modificaciones en la técnica y el diseño.

Tabla de contenido