Página 1
® ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday. WA R N I N G Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage.
Página 4
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT This particular air powered tool can be Always wear ANSI approved Z87.1 capable of propelling materials such as safety glasses with side shields. fasteners, metal chips, sawdust, and Never leave operating tool unattended.
Página 5
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Tools which contain moving elements Do not wear loose clothing, jewelry, or or drive other moving parts, such as anything that may get caught or tangled impact sockets, can become entangled when using tool.
Página 6
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT A tool left unattended or with the air Remove air hose when tool is not in use hose attached can be activated by and store tool in secure location away unauthorized persons leading to their from reach of children and untrained...
Página 7
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loss of control of the tool can lead to Keep proper footing at all times. Do not injury to self of others in the work area. overreach, as slipping, tripping, and or falling can be a major cause of serious injury and or death.
Página 8
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT There is a risk of bursting if the tool is Follow lubrication instructions for best damaged. and safest operation. Follow assembly and repair instructions on how to properly change accessories.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY 3/8 in. Ratchet Wrench Anvil Forward/Reverse Knob Trigger After gland Exhaust Deflector Air Inlet Steel Ball PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare s i l If any part is missing or damaged, do not assemble the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (G) (See Figure 1). 2. Mount a male plug (not included) by hand into the air inlet (G) (See Figure 2). NOTE Use threaded sealant tape (not included) on the threading of the male plug.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Mount a 3/8 in. to 1/2 in. adapter (not provided) onto the anvil (B) if necessary, and then choose the correct impact socket (not provided) as needed and mount it onto the adapter. (See Figure 4) WA R N I N G Only use adapter and sockets that have a torque rating equal or greater than the tool itself.
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS Clockwise 2. To remove or loosen the threaded fasteners/ workpiece, turn the forward/reverse knob (C) clockwise to the reverse position. Press the trigger (D). The tool anvil (B) runs counterclockwise removing/loosening the threaded fasteners/workpiece (See Figure 2). NOTE This tool features an exhaust deflector (E) which can be rotated to any position to direct air away from workpiece as needed (See Figure 3).
CARE AND MAINTENANCE Always remove tool from air supply before performing any maintenance on tool. An in-line oiler (not included) is recommended to be installed to air supply. It will help increase tool life and keep the tool properly lubricated. The in-line oiler should be regularly checked and filled with air tool oil as needed.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Tool runs 6. Worn rotor blade. 6. Replace rotor blade. slowly or will 7. Moisture blowing 7. Water in tank; drain tank. (See air not operate out of tool exhaust. compressor manual). Oil tool and run until no water is evident.
Pin 1.5x6 Steel ball Cylinder Spring Front plate Steel ball Bearing 608ZZ Thrust washer Washer Retainer spring Thread ring gear Idle gear Printed in China ® ® KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
MODÈLE #SGY-AIR131TZ ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à...
Página 17
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ..................18 Caractéristiques du produit ................18 Contenu de l'emballage ..................24 Préparation ......................24 Instructions pour l'assemblage ................25 Mode d'emploi ....................26 Entretien ......................28 Dépannage ....................... 28 Garantie ......................29 Vues éclatées ....................30 Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l'intégralité du présent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer ce produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 888 3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Página 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUES DE BLESSURE AUX AVERTISSEMENT YEUX OU À LA TÊTE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Portez toujours des lunettes de sécurité Cet outil pneumatique peut projeter des conformes à la norme ANSI Z87.1 et fixations, des fragments de métal, des pourvues d'écrans latéraux.
Página 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Les outils qui contiennent ou déplacent Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ni tout autre article qui pourrait des pièces mobiles, par exemple les s’accrocher ou s’emmêler dans l’outil douilles à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, rangez-le Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne débranchez pas son tuyau dans un endroit sécuritaire, hors de la à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il portée des enfants et autres personnes risque d'être mis en marche par une inexpérimentées, et débranchez le tuyau...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Une perte de maîtrise de l’outil peut causer Gardez une posture sécuritaire en tout temps. Ne vous étirez pas pour étendre des blessures à l’utilisateur ou aux autres votre portée; vous risqueriez de glisser, personnes présentes dans l’aire de travail.
Página 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES La poignée de cet outil n'est pas isolée. Suivez les instructions pour la lubrification afin d’assurer un Lorsque l'outil entre en contact avec un fil fonctionnement optimal et sécuritaire. sous tension, ses parties métalliques exposées peuvent causer des chocs Suivez les instructions pour l’assemblage électriques potentiellement mortels.
CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Clé à rochet de 3/8 po Butée Bouton de sens de rotation Gâchette Après la glande Déflecteur d'éjection Entrée d'air Balle en acier PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air de l'outil (G) (Consultez la figure 1). 2. Fixez manuellement le connecteur mâle (non inclus) dans l'entrée d'air (G) (Consultez la figure 2). REMARQUE Entourez le filetage du connecteur mâle avec du ruban d’étanchéité...
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Fixez un adaptateur de 3/8 po à 1/2 po (non inclus) dans la butée de la clé à rochet (B), puis choisissez la bonne douille à choc (non incluse), au besoin, et fixez-la à l'adaptateur (Consultez la figure 4).
Página 27
MODE D'EMPLOI Sens des aiguilles d’une montre 2. Pour retirer ou desserrer des éléments de fixations filetés, tournez le bouton de sens de rotation (C) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de desserrage. Appuyez sur la gâchette (D). La butée de l’outil (B) tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le retrait ou le desserrage des éléments de fixation filetés...
ENTRETIEN Retirez toujours l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer tout entretien. Il est recommandé d’installer une burette (non incluse) sur l’alimentation en air. Ceci contribuera à augmenter la durée de vie de l’outil et à bien le lubrifier en permanence. La burette doit être régulièrement vérifiée et, au besoin, remplie d’huile pour outil pneumatique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE CORRECTIVE 5. La pression chute. 5. a. Assurez-vous que le tuyau est de dimensions appropriées. Un tuyau long ou des outils utilisant de grandes quantités d'air peuvent nécessiter un tuyau de 1/2 po de diamètre intérieur ou plus, selon la longueur totale des tuyaux.
608ZZ Bille en acier Rondelle de butée Rondelle Engrenage à bague filetée Ressort de retenue Engrenage ralenti Imprimé en Chine ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
MODELO #SGY-AIR131TZ ® KOBALT y K & Design ® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este. A D V E R T E N C I A El uso o mantenimiento inadecuado de este producto puede ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad.
Página 34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS ADVERTENCIA O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta neumática en particular Use siempre gafas de seguridad con puede lanzar materiales como sujetadores protecciones laterales aprobadas por la astillas de metal, aserrín y otros residuos norma ANSI Z87.1.
Página 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Las herramientas que contienen No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o enredarse cuando elementos móviles o impulsen otras utilice la herramienta piezas móviles, tales como taladro Sáquese las joyas que puedan atascarse neumático, se pueden enredar en el en la herramienta.
Página 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Cuando la herramienta no esté en uso, Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire retire la manguera de aire comprimido y comprimido conectada, personas no almacene la herramienta en una autorizadas pueden activarla y sufrir o...
Página 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Mantenga un apoyo de pies adecuado en La pérdida del control de la herramienta todo momento. No se extienda demasiado, puede provocar lesiones al usuario o a ya que podría resbalarse, tropezarse o caer otras personas en el área de trabajo.
Página 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Si la herramienta se daña, existe el Siga las instrucciones de lubricación para un funcionamiento óptimo y seguro. riesgo de que reviente. Siga las instrucciones de ensamblaje y reparación sobre cómo cambiar adecuadamente los accesorios.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Llave de trinquete de 3/8" Yunque Perilla hacia delante/reversa Gatillo Después de la glándula Deflector de escape Entrada de aire Bola de acero PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire de la entrada de aire (G) (Consulte la Figura 1). 2. Instale a mano un conector macho (no se incluye) en la entrada de aire (G) (Consulte la Figura 2).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Monte un adaptador de 3/8” a 1/2” (no se incluye) en el yunque (B) si es necesario, y luego elija el dado de percusión (no se incluye) correcto según sea necesario y móntelo en el adaptador (Consulte la Figura 4). A D V E R T E N C IA Solo use adaptadores y llaves de dados que tengan una clasificación de torque igual o superior...
Página 42
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En dirección de las manecillas del reloj 2. Para retirar o aflojar los sujetadores y piezas de trabajo roscados, gire la perilla hacia delante /reversa (C) en dirección de las manecillas del reloj hacia la posición reversa. Presione el gatillo (D).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre retire la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en ella. Se recomienda instalar un lubricador en línea (no se incluye) en el suministro de aire. Este ayudará a maximizar la vida útil de la herramienta y a mantener la herramienta lubricada de forma apropiada.
Página 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 5. Hay bajas de 5. a. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño adecuado. Las mangueras o presión. herramientas largas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de La herramienta 1/2"...
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Bola de acero Rodamiento 608ZZ Arandela de empuje Arandela Resorte del dispositivo de retenció Engranaje del anillo roscado Engranaje neutro Impreso en China ® ® KOBALT y K & Design son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.