Manual de instruções da cerca eléctrica
"farmer B2"
e "farmer B3"
(idêntica à "farmer B")
em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)
Instalação e ligação: Ligue as duas partes da estaca de terra ao cabo de ligação de acordo com as
figuras (fig. 1 + 4a). Coloque a estaca de terra num local húmido e junto ao cercado. Coloque o apa-
relho no suporte da estaca de terra e ligue o cabo de ligação à terra e o cabo de ligação ao cercado
nos respectivos terminais. Ligue o cabo de ligação ao cercado no fio, fita ou corda que compõem o
seu cercado.
Operação e controlo: Pressione o botão 1-0 e após alguns ligeiros segundos poderá ouvir um tic-tac.
A luz de controlo do cercado começa a piscar de acordo com os impulsos.
"farmer B3":
O controlador tem dois níveis de saída de energia, ajustáveis através do interruptor e
marca dos com uma seta grossa ou fina.
A seta grossa (II)
para educação de bovinos, animais teimosos e cercados longos
A seta fina (I):
para cercados normais e curtos
Mudança da pilha: Solte a molas de retenção da asa e retire esta (fig. 3a). Separe o topo do com-
partimento da pilha. Desligue os cabos, retire a pilha e coloque outra, fazendo as respectivas ligações
– vermelho ao terminal positivo (+) e preto ao terminal negativo (-). Coloque a pilha no compartimento
da bateria e coloque o topo sobre este. Coloque a asa assegurando-se de que as molas de retenção
ficam devidamente fixadas.
Terra: Uma terra efectiva é uma pré-condição para a instalação de um bom cercado eléctrico. De
modo a obter os melhores resultados possíveis consulte as nossas indicações sobre o sistema de terra
no nosso catálogo ou aceda a SECURA (www.horizont.com).
Requisitos: Esta unidade foi concebida em conformidade com os standards respectivos.
Serviço: Os módulos de ligação podem ser substituídos facilmente pelo seu fornecedor. Veja no início
deste manual a lista de peças e acessórios.
Modo de empleo del cercado
"farmer B2"
y "farmer B3"
(idéntica con "farmer B")
De acuerdo con las normas para el montaje y seguridad de los cercados SECURA ANIMAL o
SECURA SECURITY (www.horizont.com)
Montaje y unión: Juntar las dos partes del piquete de tierra y del soporte al cable de tierra según la
fig.1 + 4b. Hundir el piquete de tierra en el suelo en un lugar lo más húmedo posible, cerca del cercado.
Poner el aparato en su sitio y unirlo al cable de tierra y al cable del cercado.
Toma de tierra: Una buena toma de tierra es particularmente importante para el buen funcionamiento
y el cuidado óptimo del aparato (fig.2). Por lo tanto es necesario de hacerlo según las normas SECURA.
Puesta en marcha y control: Pulsar el interruptor 1-0. Después de algunos segundos se oirá un tic-
tac regular. La luz piloto del cercado se enciende al ritmo de los impulsos.
"farmer B3":
Arreglo de potencia: El interruptor marcado con dos flechas le permite:
Una potencia II
( flecha gorda ) para el adiestramiento o animales dificiles de guardar.
Una potencia I
( flecha delgada ) para todos los otros casos. Hace durar la pila más tiempo.
Cambio de pilas: Desbloquear el asa del aparato según la fig. 3 y quitarla. Retirar la parte superior
del aparato. Retirar los enlaces de la pila. Poner una nueva y poner los enlaces (rojos en +) Poner parte
superior, poner el asa en la corredera, hasta el click del corchete interior.
Descripción: El aparato corresponde a las normas de seguridad para los cercados.
Servicio, aparatos a pilas: Módulos sueltos pueden cambiarse rápidamente y sin problemas en su
distribuidor (ver. 4a/4b y la lista de recambios con sus correspondientes referencias). Para esto habrá
que levantar la tapa de la parte superior del aparato (fig.3b).
Nos reservamos el derecho de las modificaciones técnicas !
6
(idêntica à "horigard B")
Reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas!
idéntica con "horigard B")
Gebruiksaanwijzing voor het schrikdraadapparaat
pt
"farmer B2"
(identiek aan "farmer B")
in samenhang met de veiligheidsinstructies voor elektrische afrasteringen SECURA ANIMAL of
SECURA SECURITY (www.horizont.com)
Het installeren en aansluiten:
aardkabel. De aardpaal totaan de ronding liefs op een vochtige plaats in de grond drukken. Hierna
het apparaat erop zetlen met het steunpunt onder de batterijbak en de AARDE- en STROOMkabel
aansluiten
Aarding: Een goede aarde is uiterst belangrijk voor het goed funktioneren von het apparaat. Hoe beter
de aarde hoe sterker de stroom.
Het Ingebruikstellen en kontrole: Schalkelaar 1-0 indrukken en na enkele sekonden hoort U een
gelijkmatig tikken. Het kontrolelampje licht in het ritme van de tik op.
"farmer B3":
Met de schakelaar het dunne of dikke bliksemteken kiezen.
Stand dik
Stand dun
Het verwisselen van de batterij: Handgreep volgens figuur 3a indrukken en lostrekken. Bovendeel
apparaat afnemen en de batterijaansluitingen losmaken. Nieuwe batterij plaatsen en de batterij op de
+(rood) en de -(zwart) aansluiten. Bovendeel weer aanbrengen en met de greep vastklikken.
Voorschrift: Het apparaat voldoet aan alle veiligheidsvoorschriften voor schrikdraden.
Service: Door de printen is het zeer eenvoudig voor Uw vakhandelaar om een defekte print te vervan-
gen (zie figuur 4a en figuur 4b). Alle onderdelen worden op figuur 4b met bestelnummer aangegeven
en volgens figuur 3a en figuur 3b kan men het aparaat openen.
Brugsanvisning for spædingsgiver
es
"farmer B2"
(identisk med "farmer B")
I relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL eller SECURA SECURITY
(www.horizont.dk) - (www.horizont.com)
Montering og tilslutning: Forbind begge dele fra jord-og standpælene med jordledningen i henhold
til fig. 1 og 4b. Slå jordpælen i jorden til stoppekanten på et mest muligt fugtigt sted ved hegnet. Sæt
spædingsgiveren på og tilslut jord-og hegnledningerne. Sæt hegnledningen på hegnet.
Jordforbindelse: En god jordforbindelse er yderst vigtig for en perfekt drift og spændingsgiverens
optimale ydelse- derfor er det vigtigt at SECURA.
Ibrugtagning og kontrol: Tryk på 1-0 knappen, efter nogle sekunder høres en ensartet tikken.
Hegnskontrollampen blinker med de elektriske impulser.
"farmer B3":
Med ydelsesomskifteren kan man vælge følgende:
Trin II
=
Trin I
=
Batteriskift: Løsn spændingsgiverens håndtag og træk af. Tag spændingsgiverens overdel af tag bat-
teritilslutningen af. Sæt et nyt batteri i og tilslut det (røt til +). Sæt overdelen på batterikassen og før
håndtaget frem indtil de nederste kroge går i hak.
Regler: Spændingsgiveren imødekommer sikkerhexreglerne.
Lysnetapparat service: 2-stiks modul muliggør en hurtig, problemfri udskiftning hos Deres leverandør.
Se fig 4a/4b og den tilhørende liste med varenr.
Der tages forbehold mod tekniske aendringer !
en "farmer B3"
(identiek aan "horigard B")
Volgens figuur 1 + 4b de aardpaal monteren en aansluiten op de
- Voor afrasteren tot 5 km en dieren met dikke vacht.
- Voor afrasteren tot 3 km voor gemakkelijke dieren.
Technische veranderingen voorbehouden !
og "farmer B3"
(identisk med "horigard B")
Fuld effekt til indhegning af store dyr med en hegnslængde på over 3 km.
Reduceret effekt til indhegning under 3 km og problemløse dyr.
nl
da
7