Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cultivator
GC720r
OPERATOR'S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.TrimmerPlus.com
IMPORTANT MANUAL
DO NOT THROW AWAY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrimmerPlus GC720r

  • Página 1 Cultivator GC720r OPERATOR'S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.TrimmerPlus.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For service call 1-800-345-8746 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www.TrimmerPlus.com. MODEL : S/N : ITEM :...
  • Página 3: Rules For Safe Operation

    RULES FOR SAFE OPERATION The purpose of safety symbols is to attract your SYMBOL MEANING attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by Failure to obey a DANGER: themselves eliminate any danger.
  • Página 4: While Operating

    RULES FOR SAFE OPERATION • Wear heavy, long pants, boots, gloves and a long sleeve SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR ELECTRIC shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, POWERHEADS AND CULTIVATORS sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level. When using electric DANGER: •...
  • Página 5: Safety And International Symbols

    RULES FOR SAFE OPERATION • Clean the tines with a hose and water. Wipe the tines • Inside a building store the machine away from ignition with a light machine oil to prevent rust. sources. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
  • Página 6: Know Your Unit

    RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS With Cultivator Add-On: • Cultivating sod and light soil. Also for cultivating in garden areas, around trees, etc. Hanger Shaft Housing Clevis Pin Clips Tine Guard Gearbox Tines...
  • Página 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Aligning the release button with the guide recess ASSEMBLING THE COUPLER will help installation (Fig. 1). The following TrimmerPlus Add-Ons are also available for Release Button your unit: Coupler Primary Hole Cultivator ....... . TBGC Edger .
  • Página 8: Operating Tips

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING TIPS WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Do not wear short pants, sandals or operate barefoot. 1.
  • Página 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 7. Before you reinstall the clevis pins and pin clips, STORAGE ensure that the tips on the tines are staggered when • Check unit before storage to be sure the equipment is compared to each other (Fig. 7). in safe working condition.
  • Página 10: How To Obtain Service

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC No implied warranty, including any implied warranty of (“MTD”) with respect with new merchandise purchased and merchantability or fitness for a particular purpose, used in the United States, its possessions and territories. applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified.
  • Página 11 Cultiver GC720r MANUEL DE L'UTILISATEUR SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA Site web : www.TrimmerPlus.com MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETER...
  • Página 12 1-800-345-8746 aux technique. États-unis, ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.TrimmerPlus.com. Numéro de modèle Numéro de série Numéro de pièce mère NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
  • Página 13: Importantes Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur SYMBOLE SIGNIFICATION des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter le non-respect d’un DANGER: les dangers de par eux-mêmes.
  • Página 14: Pendant L'utilisation De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne faites l'utilisation de l'appareil.
  • Página 15: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE • Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas décrites dans le manuel doivent être • Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer ou de le strictement confiées à des techniciens qualifiés. transporter.
  • Página 16: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Avec l’accessoire à cultiver : • Sert à cultiver les sols à gazon et à texture légère. Peut aussi être utilisé pour cultiver dans les jardins, autour des arbres, etc. Crochet Corps de l'arbre Protecteur des dents Vis à...
  • Página 17: Mode D'emploi

    Coupleur Trou principal Les accessoires TrimmerPlus suivants sont également disponibles pour votre appareil : Cultivateur ....... TBGC Edger .
  • Página 18: Conseils D'utilisation

    MODE D'EMPLOI CONSEILS D'UTILISATION AVERTISSEMENT: Portez vêtements appropriés pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez des lunettes de sécurité et des protège-oreilles. Portez des pantalons épais et longs, des bottes et des gants.
  • Página 19: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 7. Avant de réinstaller les vis à oeillets et les goupilles ENTREPOSAGE beta, assurez-vous que les pointes sur les dents • Vérifiez l’appareil avant de le ranger pour vous assurer soient bien espacées les unes des autres (Fig. 7). qu’il est en bon état de fonctionnement.
  • Página 20: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, LLC. ("MTD") et concerne les marchandises neuves achetées ne s’applique après la période applicable de garantie et utilisés aux Etats-Unis, ainsi que dans leurs possessions et expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui territoires.
  • Página 21 Cultivador CG720r MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADÁ www.TrimmerPlus.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESCARTE...
  • Página 22: Introduccion

    668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.TrimmerPlus.com. Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA Copie el número...
  • Página 23: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una PELIGRO: y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan advertencia de ningún peligro por sí...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Especiales Para Las Unidades Motrices Y Cultivador De Cesped Electricos

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Evite crear una fuente de encendido con el • Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su combustible derramado. No arranque el motor hasta unidad en ambientes húmedos ni mojados. La que los gases se hayan disipado. humedad representa un peligro de descarga eléctrica.
  • Página 25: Mantenimiento Y Almacenaje

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, pare el • Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún motor de inmediato e inspeccione si hay daños. Haga otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin arreglar cualquier daño antes de intentar el residuos.
  • Página 26 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
  • Página 27: Conozca Su Unidad

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Con accesorio cultivador: • Cultivo de césped y tierra liviana. También para cultivar áreas del jardín, alrededor de árboles, etc. Suspensor Bastidor del eje Abrazaderas de Espiga Clevis Protección de los dientes Púas Caja de engranajes...
  • Página 28: Instrucciones De Operación

    Botón de Orificio desconexión Los siguientes accesorios TrimmerPlus también están primario disponibles para su unidad: Cultivador ....... TBGC Edger .
  • Página 29: Sugerencias De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SUGERENCIAS DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
  • Página 30: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 7. Antes de volver a instalar los pasadores de horquilla ALMACENAMIENTO y las presillas de los pasadores, asegúrese de que • Examine la unidad antes de que la guarde para que las puntas de los dientes estén escalonadas cuando compruebe que el equipo se encuentre en buen se comparan entre sí...
  • Página 31 REPLACEMENT PARTS – MODEL TBGC GARDEN CULTIVATOR ADD-ON Item Part No. Description 791-612605 Accessory Hanger 791-180916 Drive Shaft Housing Assembly 791-613300 Flexible Drive Shaft 753-04078 Retainer Sleeve 753-04266 Guard Mounting Hardware Set 753-1216 Guard 791-180288 Bolt 753-04489 Gear Box Assembly 791-147473 Tine Fastener Assembly 791-182729...
  • Página 32: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: A continuación MTD expone una garantía limitada MTD LLC Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier ("MTD") en relación con su nueva mercadería adquirida y garantía implícita de comercio o conveniencia para un utilizada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. propósito particular, se aplica después del período pertinente de la garantía explícita escrita que aparece MTD garantiza su producto en cuanto a defectos en el...

Tabla de contenido