Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para VeriLock:

Publicidad

Enlaces rápidos

VeriLock
Security Sensor Application
®
Aplicación del sensor de seguridad VeriLock®
for Andersen
A-Series Frenchwood
®
200 Series Perma-Shield
para puertas corredizas para patio modelo Frenchwood
Frenchwood®serie 400, modelos Narroline® serie 200 y modelos Perma-Shield® serie 200
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit a nde rs enw in dows . co m.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite a nde rse nw in dows . com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Parts Included /
Partes Incluidas
(1) Instruction Guide /
Guía de instrucciones
(4) VeriLock Face Plate /
Placa frontal VeriLock
(1) VeriLock Sensor /
Sensor VeriLock
(1) VeriLock Actuator /
(1) CR-2032 Battery /
Batería CR-2032
(1) Magnet /
Imán
(2) #6 x 1" Screw /
Tornillo No. 6 x 1"
(12) #10 x 2" Screw /
Tornillo No. 10 x 2"
(2) Spacer (Tribeca® Hardware Only) /
Espaciador (Solo para herrajes Tribeca®)
Tools Needed /
Herramientas Necesarias
∙ Safety Glasses /
Lentes de seguridad
∙ Phillips Screwdriver /
Destornillador Phillips
∙ Drill/Driver /
Taladro/destornillador
∙ 1/8" Drill Bit
/Broca para taladro de 1/8"
∙ Drop Cloth /
Tela protectora
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers' instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
"Andersen" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2016 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen" y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2016 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
Gliding, 400 Series Frenchwood
®
Gliding Patio Doors
®
Accionador VeriLock
de la serie A de Andersen®, y modelos
®
VeriLock®
Face Plate
Placa frontal
VeriLock
VeriLock Actuator
Accionador
VeriLock
Spacer
(Tribeca® hardware only)
Espaciador
(Solo para herrajes
Tribeca®)
Depending on individual installation requirements, some parts may not be used.
Es probable que no sean necesarias algunas piezas. Esto depende de los
requisitos de instalación individual.
Follow manufacturers' instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Gliding, 200 Series Narroline
®
VeriLock®
Sensor
Sensor
VeriLock®
CR-2032 Battery
Batería CR-2032
Magnet
Imán
#10 x 2" Screw
Tornillo No. 10 x 2"
Gliding and
®
#6 x 1" Screw
Tornillo No. 6 x 1"
913 62 7 0 B C - 0 0
Revised 07/25/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Andersen VeriLock

  • Página 1 “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2016 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2016 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Magnetic field can be harmful to implanted medical device wearers. Batteries carry the risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, Keep magnets away from devices. disassemble, heat above 212 degrees F (100 degrees C) or incinerate. Dispose of used batteries promptly and properly. Keep El campo magnético puede dañar a personas con dispositivos médicos away from children.
  • Página 3 Indicator light will illuminate for one second when battery is installed correctly. Seleccione el color preferido de la placa frontal. Presione el sensor en la parte trasera de la placa frontal. Instale el accionador VeriLock y la batería, con el lado positivo (+) orientado hacia afuera, como se muestra.
  • Página 4 #10 x 2" screws included. Verifique que la superficie del panel esté seca y limpia. Coloque la palanca del pestillo y el ensamble del sensor VeriLock en el panel como se muestra y ajuste con tornillos n.º 10 x 2".
  • Página 5 Verify VeriLock sensor function. If indicator light does not respond as described, verify sensor application and magnet placement. Verifique el funcionamiento del sensor VeriLock. Si la luz indicadora no funciona como se describió anteriormente, verifique la aplicación del sensor y la ubicación del imán.
  • Página 6 Changes or modifications not expressly approved by Andersen may void the user's authority to operate the equipment. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Andersen pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento el equipo. 9136270...