Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HEAVYDUTY
HDTX806L
2000100956
7612979005813
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
HDTX806M
2000100957
7612979005837
HDTX806R
2000100958
7612979005820
Zestaw sanitarny
Kombinace WC a umyvadla
WC -istuin-pesuallasyhdistelmä
Kombi-Unit
Combi-unit
Unité prison
Combi-unit
Prison unit

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Franke HEAVYDUTY HDTX806L

  • Página 1 HEAVYDUTY HDTX806L HDTX806M HDTX806R 2000100956 2000100957 2000100958 7612979005813 7612979005837 7612979005820 Montage- und Betriebsanleitung Kombi-Unit Installation and operating instructions Combi-unit Notice de montage et de mise en service Unité prison Instrucciones de montaje y servicio Istruzioni per il montaggio e l'uso Combi-unit Montage- en bedrijfsinstructies Prison unit...
  • Página 2 HDTX806L HDTX806M HDTX806R HDTX806L, HDTX806M, HDTX806R 1× 1 m 1× 2 m - 2 -...
  • Página 3 HDTX806L HDTX806M - 3 -...
  • Página 4 HDTX806R - 4 -...
  • Página 5 HDTX806L HDTX806M HDTX806R - 5 -...
  • Página 6 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen gemäß ► The fitting must be operated only with DIN 1988 spülen! original mesh filters! ► Armatur nur mit original Sieben betreiben! ►...
  • Página 7 Instrukcja montażu i obsługi Monterings- och driftinstruktion Ważne wskazówki Viktiga informationer ► Przed instalacją przepłukać rury! ► Spola igenom rörledningarna före ► Armatury należy używać wyłącznie z installation! oryginalnymi sitkami! ► Använd armaturen endast med ► Armaturę należy poddawać regularnej originalsilar! kontroli i konserwacji w zależności od ►...
  • Página 8 Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte! ► Ne faire fonctionner la robinetterie qu'avec ► Provozovat armaturu jen s originálními les filtres d'origine ! sítky! ►...
  • Página 9 Instrucciones de montaje y servicio Asennus- ja käyttöohje Indicaciones importantes Tärkeitä ohjeita ► ¡Enjuagar las tuberías antes de instalar! ► Huuhtele putkijohdot ennen asennusta! ► ¡La grifería debe hacerse funcionar ► Käytä varusteet vain alkuperäisten sihtien! únicamente con los tamices originales! ►...
  • Página 10 Istruzioni per il montaggio e Инструкция по монтажу и l'uso вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания ► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки! ► Utilizzare la rubinetteria esclusivamente ► Эксплуатировать арматуру только с con i filtri originali! оригинальными...
  • Página 11 ► Aanbevolen dynamische druk 3 bar ► Aansluitspanning 24 V DC ► Veiligheidsgraad IP 68 ►Opgenomen vermogen 2,5 W ►Volumestroom bij 3 bar dynamische druk: 1,8 l/min ►Stromingstijd ~10 s instelbaar ►Opgenomen vermogen 6 W ►Spoelhoeveelheid 6 - 9 l instelbaar www.franke.com - 11 -...
  • Página 12 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 5 mm 10 mm Ø14 mm 16 mm 24 mm - 12 -...
  • Página 13 - 13 -...
  • Página 14 - 14 -...
  • Página 15 13.1 13.2 13.3 13.4 - 15 -...
  • Página 16 14.1 14.2 14.3 14.4 15.1 15.2 15.3 - 16 -...
  • Página 17 17.4 17.3 17.1 17.2 - 17 -...
  • Página 18 ~ 40 - 18 -...
  • Página 19 brown white white blue blue black black - 19 -...
  • Página 20 2× - 20 -...
  • Página 21 ID36200 Power 24.6 Sensor 2/3 24.4 A3000 open Sensor 1 24.2 T-Sensor 2 T-Sensor 1 Actuator 3 Actuator 2 23.3 Actuator 1 23.1 24.5 24.6 23.7 24.4 24.3 24.2 24.1 – - 21 -...
  • Página 22 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento 15 s - 22 -...
  • Página 23: Fließzeit Einstellen

    Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso 10 s A3000 open 1 –...
  • Página 24 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 24 -...
  • Página 25: Sieb Wechseln

    Sieb wechseln EN Replace filter NL Zeef vervangen CS Výměna sítka FR Remplacement du filtre PL Wymienić sitko FI Sihdin vaihtaminen ES Cambio de filtro SV Byta sil RU Замена сетчатого фильтра IT Sostituzione del filtro 5 mm - 25 -...
  • Página 26 Magnetventilkartusche wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventielpatroon verandering CS Výměna kartuše s magnetickým cartridge ventilem FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Magneettiventtiilipanoksen d’électrovanne elektromagnetycznego vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula SV Byta magnetventilpatron RU Замена...
  • Página 27 - 27 -...
  • Página 28 Piezo-Taster wechseln EN Replace piezo button NL Piëzo-druktoets vervangen CS Vyměňte piezo spínač FR Changer le bouton piézo PL Wymienić przycisk piezoelektryczny FI Pietsopainike vaihto ES Cambiar el pulsador SV Byt piezo-tryckknapp RU Замена Пьезовыключатель piezoeléctrico IT Cambiare il pulsante piezoelettrico - 28 -...
  • Página 29 - 29 -...
  • Página 30 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1 ..2000104441 6 ..2000105694 11 ... 2030028586 16 ...2000106008 EAT3O0001 ZA3OP0004 EFLSY0002...
  • Página 31 10. Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1..2000102691 ZAQUA094 2..2000108123 ZA3OP0011 3..100 m: 2000104272 ZAQUA011 25 m: 2000104274 ZAQUA012 4..100 m: 2000100801 ZAQUA077 25 m:...