Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cortador de Parede
Rozadora de pared
MODELO
CPD 3150
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DWT CPD 3150

  • Página 1 Cortador de Parede Rozadora de pared MODELO CPD 3150 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2: Segurança Da Área De Trabalho

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equipamento. truções Identifica equipamentos que atendam aos requisitos de segurança es- Equipamento classe II pecificados para equipamentos de classe II de acordo com a norma IEC 61140.
  • Página 3: Segurança Pessoal

    f. Se a operação da ferramenta em um local seguro g. Se os dispositivos são fornecidos com conexão não for possível, use alimentação protegida por para extração e coleta de pó, assegure que estes um dispositivo de corrente residual (RCD). O uso estão conectados e utilizados corretamente.
  • Página 4: Cortador De Parede

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.5. Reparos g. Não use um acessório de trabalho danificado. Antes de cada uso inspecione o acessório de tra- a. Tenha sua ferramenta reparada por um agente balho, verifique lascas e trincas nos rebolos ou dis- qualificado que usa somente peças originais. cos, trincas e rasgos ou desgaste excessivo nos Isto assegura que a segurança da ferramenta seja discos de apoio e afrouxamento ou fios trincados...
  • Página 5: Contragolpe E Avisos Relacionados

    l. Nunca repouse a ferramenta até que o acessório das abaixo: de trabalho pare completamente. O acessório de a. Segurar firmemente a ferramenta elétrica e po- trabalho rotativo pode agarrar na superfície e cau- sicionar seu corpo e braço de forma a permitir sar a perda de controle da ferramenta.
  • Página 6: Características Técnicas

    IP20 PRODUTOS Nível de ruído dB <82 dB Nível de vibração 9,83 m/s² As ferramentas elétricas DWT são projetadas para os trabalhos especificados neste manual, com acessórios Incerteza k 1,5 m/s² originais. Antes de cada uso examine cuidadosamente Massa aproximada...
  • Página 7: Componentes

    2.4. Componentes 2.4.1. Montagem dos discos ATENÇÃO: Antes de instalar ou extrair os discos diamantados, certifique-se de que a máquina está desligada e com o plugue fora da tomada. ATENÇÃO: Não aperte demasiadamente o pa- rafuso-trava, pois isto pode danificar o eixo da máquina.
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4.2. Corte com refrigeração Instalando o Kit de refrigeração: a. Conecte uma das pontas da mangueira na bomba. ATENÇÃO: • Deve-se utilizar o sistema de refrigeração de acor- do com as recomendações do Ministério do Traba- lho. Quando estiver realizando um trabalho com o auxílio da refrigeração, o fluido será...
  • Página 9: Operação Da Ferramenta

    2.4.3. Interruptor ATENÇÃO: Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a tensão da rede elétrica é compatível com a tensão da ferramenta. a. Para ligar a máquina, pressione o botão trava de segurança e em seguida o interruptor. b. Para desligá-la, apenas solte o interruptor. ATENÇÃO: Aguarde até...
  • Página 10 Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Au- torizadas DWT entre em contato pelo site www.dwt. com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 – opção 1. Quando detectada anomalia no funcionamento da ferramenta, a mesma deverá...
  • Página 11: Seguridad Del Área De Trabajo

    Símbolos y sus significados Símbolos Nome Explicação Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Identifica equipos que cumplen los requisitos de seguridad especifi- Equipo clase II cados para equipos de clase II de acuerdo con la norma IEC 61140. Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso.
  • Página 12: Seguridad Personal

    MANUAL DE INSTRUCCIONES (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de des- dos correctamente. El uso de estos dispositivos carga eléctrica. puede reducir riesgos relacionados al polvo. NOTA: El dispositivo de corriente residual (RCD) pue- de ser un interruptor del circuito de fallo de tierra o un 1.4.
  • Página 13: Rozadora De Pared

    cualificado que usa solamente piezas origina- herramienta o el accesorio de trabajo sufrió caída, les. Esto asegura que la seguridad de la herra- inspeccione si hay daños o instale un accesorio mienta sea mantenida. de trabajo no dañado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio posiciónese, mantenga ob- servadores lejos del plano del accesorio de trabajo 1.6.
  • Página 14: Contragolpe Y Avisos Relacionados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES portándola. El contacto accidental con el acceso- tragolpe o reacciones por el torque durante la par- tida. El operador puede controlar las reacciones de rio de trabajo rotativo puede enroscar su ropa, torque o fuerzas de contragolpe, si fueran tomadas tirando el accesorio de trabajo al encuentro de su las precauciones adecuadas.
  • Página 15: Los Productos

    Los soportes de apoyo deben estar locali- Rozadora de Pared CPD 3150 DWT zados abajo de la pieza de trabajo, próximos a la línea de corte y próximos a los bordes de la pieza Codigo 60.05.315.220...
  • Página 16: Montaje De Los Discos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. Puño auxiliar 2.4.2. Corte con refrigeración 5. Nivel (horizontal y vertical) ATENCIÓN: 6. Traba de seguridad del interruptor • Se debe utilizar el sistema de refrigeración de 7. Interruptor de accionamiento acuerdo con las recomendaciones del Ministerio del Trabajo.
  • Página 17: Operación De La Herramienta

    necesario, ciérrelo moviéndolo hacia arriba o hacia abajo. Fig. 7 – Corte horizontal • Corte vertical Utilice la protección del disco (2) baja (Figura 8). Fig. 6 – Válvula c. Coloque la bomba en un recipiente con agua y manténgala sumergida. Asegúrese de que el reci- piente tenga suficiente agua para realizar el trabajo de corte.
  • Página 18: Descarte De La Herramienta

    • Partes y piezas desgastadas naturalmente. mienta o sobre la red de asistencia técnica autorizada Están excluidos de la garantía, desgaste natural de las DWT entre en contacto a través del sitio web: www. partes y piezas del producto, caídas, impactos y uso dwt.com.br.
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20: Certificado De Garantia

    • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela DWT; • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto O Cortador de Parede DWT possui os seguintes prazos de caracterizar-se como não original; garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabri- •...

Tabla de contenido