MANUEL D’UTILISATION GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A TABLE DES MATIÈRES Merci de lire ce Manuel d’Utilisation attentivement pour garantir une utilisation appropri e de ce produit et conserver ce manuel pour future référence. AVERTISSEMENT ..........................FR-2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................FR-4 ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES ....................
FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Avant d'installer ou d'utiliser l’appareil, consultez les informations électriques et de sécurité présentes sous le boîtier de l'appareil. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé...
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS AFIN DE VOUS PRÉMUNIR CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR EXPLICATIONS DES SYMBOLES SYMBOLE D'UN ÉCLAIR AVEC LA POINTE D'UNE FLÈCHE –...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ LA NOTICE D’UTILISATION – Lisez les instructions de sécurité et d’utilisation en totalité avant d'utiliser l’appareil. CONSERVEZ LA NOTICE D’UTILISATION – Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour consultation ultérieure. RESPECTEZ LES MISES EN GARDE – Toutes les mises en garde présentes sur l’appareil et dans la notice d’utilisation doivent être respectées.
Página 7
FRANÇAIS L’appareil a été exposé à la pluie. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. MAINTENANCE de maintenance sur l’appareil autre que celles décrites dans sa notice d’utilisation. Remarques : Si un CD est sale ou rayé, il peut ne pas pouvoir être lu correctement (la lecture saute).
FRANÇAIS ALIMENTATIONS ÉLECTRIQUES SÉ Vers la prise murale Vers la prise d'alimentation dans le logement des piles. ALIMENTATION SECTEUR Vous pouvez alimenter votre appareil portable en branchant le cordon d'alimentation amovible dans la prise d'alimentation au dos de l'appareil et dans une prise murale. d'alimentation dans l'appareil.
FRANÇAIS EMPLACEMENT DES COMMANDES COUVERCLE DU PLATEAU CD SÉLECTEUR DE BANDE CTEUR DE FONCTION SÉLECTEUR DE FONCTION BOUTON DE SYNTONISATION BOUTON DU VOLUME CADRAN DE SYNTONISATION OUVRIR/FERMER AFFICHAGE À LED RÉPÉTER PROGRAMME PRÉCÉDENT SUIVANT STOP LECTURE/PAUSE ANTENNE FM CORDON D’ALIMENTATION FR-7...
FRANÇAIS UTILISER LA RADIO FONCTIONS GÉNÉRALES Réglez la fréquence de la station que vous voulez écouter avec le bouton de AMÉLIORER LA RÉCEPTION RADIO FM – Cet appareil est pourvu d’une antenne FM au dos de son boîtier. Déroulez AM – Cet appareil est équipé d'une antenne AM directionnelle en ferrite. Tournez l'appareil pour améliorer la réception.
FRANÇAIS PROGRAMME Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes dans l'ordre de votre choix. Une fois toutes les pistes désirées programmées, appuyez sur la touche clignote. l'icône Programme s'éteint. RÉPÉTER la lecture d'une seule piste ou de toutes les pistes. RÉPÉTER 1 RÉPÉTER TOUT LECTURE NORMALE 1 - RÉPÉTER 1 (L'icône répétition clignote.
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation 220 - 240 V ~ 50 HZ CC 9 V, 6 piles C (non fournies) Fréquences radio 88 - 108 MHz 540 - 1600 KHz Généralités 2 x 1,2 W (RMS 10% THD) Haut-parleurs intégrés 192 (P) x 217 (L) x 115 (H) mm et aucun objet contenant de l'eau (vase, etc.) ne doit être placé...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ • recouverts par un objet, par exemple des journaux, une nappe, des rideaux, etc. • placée sur l'appareil. • Soyez attentif à l’impact environnemental de la mise au rebut des piles. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Contactez le distributeur pour obtenir plus de détails sur la protection de l'environnement.
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A CONTENIDO Le rogamos que lea detenidamente este manual del usuario para familiarizarse con el uso correcto del aparato y consérvelo como futura referencia. ADVERTENCIA ...........................ES-2 MEDIDAS DE SEGURIDAD......................ES-4 FUENTES DE ALIMENTACIÓN ..................... ES-6 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ....................ES-7...
ESPAÑOL ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Consulte la información de la parte inferior de la carcasa para obtener los datos eléctricos y de seguridad antes de instalar o utilizar el aparato. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descarga eléctrica, no deje expuesto este aparato a la lluvia o la humedad. El aparato no deberá quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni deberán colocarse sobre el mismo objetos que ADVERTENCIA: Las pilas (batería o las pilas introducidas en el dispositivo) no deberán quedar expuestas a temperaturas excesivamente altas como las producidas...
ESPAÑOL ADVERTENCIAS A FIN DE PREVENIR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN - NO ABRIR DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS SÍMBOLO DE RAYO CON PUNTO DE FLECHA –...
ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES - Léase todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar la unidad. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Guarde las instrucciones de uso y seguridad para futuras consultas. RESPETE LAS ADVERTENCIAS - Adhiérase a todas las advertencias en la unidad y en el manual de instrucciones.
ESPAÑOL REPARACIÓN - El usuario no debe de realizar tareas en la unidad que vayan más allá de las descritas en el manual de instrucciones. Estas tareas deberán Notas: Se pueden producir saltos durante la reproducción si el CD está rayado o sucio. Limpie o reemplace el CD.
ESPAÑOL FUENTES DE ALIMENTACIÓN A una toma de corriente A la toma de Inserte 6 pilas tipo "C" en el alimentación compartimento de las pilas. (AC IN) ALIMENTACIÓN MEDIANTE RED ELÉCTRICA (AC) La unidad portátil se puede alimentar conectando el cable de alimentación independiente a la toma de alimentación (AC IN), situada en la parte trasera de la unidad corresponde con la tensión suministrada por la toma de corriente.
ESPAÑOL UBICACIÓN DE LOS CONTROLES TAPA DEL LECTOR DE CD SELECTOR DE BANDA SELECTOR DE FUNCIÓN SINTONIZADOR CONTROL DEL VOLUMEN PUNTERO DEL SINTONIZADOR ABRIR / CERRAR PANTALLA LED REPETIR PROGRAMAR ANTERIOR SIGUIENTE DETENER REPRODUCIR / PAUSAR ANTENA FM TOMA DE ALIMENTACIÓN ES-7...
ESPAÑOL USO DE LA RADIO USO GENERAL Ajuste el selector de función (FUNCTION) al modo "RADIO". Seleccione la banda de radio mediante el selector de banda (BAND). Ajuste la frecuencia de radio a la emisora que desee escuchar con el sintonizador (TUNING).
ESPAÑOL PROGRAMA Se pueden programar hasta 20 canciones de un disco en cualquier orden. Asegúrese de pulsar el botón detener (STOP) antes de programar las canciones. Pulse el botón de programa (PROGRAM) y observe que la pantalla muestra «01» parpadeando. Seleccione la pista del disco que desee con los botones anterior/siguiente (SKIP +/ SKIP -).
ESPAÑOL REQUISITOS DE SEGURIDAD • La ventilación no debe verse obstruida cubriendo las aberturas de ventilación con objetos, tales como periódicos, cortinas, etc. • No se deben colocar objetos con llamas expuestas, tales como velas, sobre el aparato. • Sea considerado con el medio ambiente a la hora de desechar las pilas. No arroje las pilas usadas al cubo de la basura.
Página 25
MANUAL DE UTILIZAÇÃO GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A ÍNDICE De modo a assegurar uma utilização adequada desta unidade, leia com atenção este manual de utilização e guarde-o para futuras referências. AVISO ..............................PT-2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................PT-4 FONTES DE ALIMENTAÇÃO ......................PT-6 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS .....................PT-7...
PORTUGUÊS AVISO AVISO: Consulte a informação na parte inferior do aparelho quanto a informação eléctrica e de segurança antes de instalar ou utilizar o aparelho. AVISO: Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou borrifos e não coloque objectos cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
PORTUGUÊS AVISOS PARA EVITAR FOGO OU CHOQUES, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR AVISO: PERIGO DE CHOQUE - NÃO ABRA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS SÍMBOLO DO RELÂMPAGO - Dentro de um triângulo equilátero, foi criado para alertar o utilizador da presença de voltagem perigosa sem isolamento constituir um risco de choque eléctrico.
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA AS INSTRUÇÕES - Todos os avisos e instruções de funcionamento deverão ser lidos antes de utilizar o aparelho. GUARDE AS INSTRUÇÕES - Os avisos e instruções de funcionamento deverão ser guardados para futuras referências. SIGA TODOS OS AVISOS - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamento deverão ser seguidos.
PORTUGUÊS Notas: Sujidade ou um CD riscado podem fazer as faixas saltar. Limpe ou substitua o CD. pilhas. Depois, volte a ligar a energia. ANTES DA UTILIZAÇÃO Notas: EM RELAÇÃO AOS CDs ter cuidado com os seguintes itens: CDs utilizáveis. Use apenas CDs com a marca apresentada em baixo. CDs apenas com sinais de áudio digital.
PORTUGUÊS FONTES DE ALIMENTAÇÃO À tomada À entrada AC Insira 6 pilhas "C" no compartimento das pilhas. ALIMENTAÇÃO AC completamente inserido no aparelho. ALIMENTAÇÃO A PILHAS inseridas correctamente, para evitar danos no aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for usado durante um longo período de tempo, pois isso causa derrames Notas: –...
PORTUGUÊS LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS PORTA DO CD SELECTOR DA SELECTOR DA BANDA FUNÇÃO CONTROLO DA SINTONIZAÇÃO CONTROLO DO PONTEIRO VOLUME ABRIR/FECHAR ECRÃ LED REPETIR PROGRAMA RETROCEDER AVANÇAR PARAR REPRODUÇÃO/ PAUSA ANTENA FM FIO DA ALIMENTAÇÃO AC PT-7...
PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO DO RÁDIO FUNCIONAMENTO GERAL Coloque o selector "FUNÇÃO" no modo "RÁDIO". Escolha a banda desejada com o selector "BANDA". Ajuste a frequência de rádio para a sua estação desejada, usando o controlo "SINTONIZAÇÃO". Ajuste o controlo "VOLUME" para o nível desejado. PARA UMA MELHOR RECEPÇÃO FM - Este aparelho tem uma antena FM localizada na estrutura traseira.
PORTUGUÊS PROGRAMA Pode programar até 20 faixas para reprodução em qualquer ordem. Prima o botão "PROGRAMA". O visor apresenta “01” e pisca. Escolha a faixa desejada com o botão “AVANÇAR” ou “RETROCEDER”. memória do programa. Repita os passos 2 e 3 para adicionar mais faixas na memória do programa. Quando todas as faixas desejadas tiverem sido programadas.
PORTUGUÊS REQUERIMENTOS DE SEGURANÇA • A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc. • Não coloque fontes de chamas sem protecção, como velas acesas, em cima do aparelho.
Página 36
ISTRUZIONI PER L’USO GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A INDICE Per utilizzare al meglio il prodotto, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per futuro riferimento. AVVERTENZE ............................IT-2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......................IT-4 ALIMENTAZIONE ..........................IT-6 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ..................... IT-7 MODALITÀ RADIO ..........................IT-8 FUNZIONAMENTO CD ........................IT-8...
Página 37
ITALIANO AVVERTENZE AVVERTENZA Fare riferimento alle informazioni sulla confezione prima di installare o usare l'apparecchio. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi. Non appoggiare sull'apparecchio contenitori di liquidi, ad esempio vasi. AVVERTENZA Non esporre la batteria (batteria, batterie o gruppo batterie) a calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fuoco, ecc.
ITALIANO AVVERTENZE PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA E UMIDITÀ ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA - NON APRIRE LEGENDA DEI SIMBOLI FULMINE CON LA PUNTA DI FRECCIA All'interno di un triangolo, ha lo scopo di allertare l'utente sulla presenza di voltaggio non isolato pericoloso, che potrebbe avere PUNTO ESCLAMATIVO...
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE LE ISTRUZIONI Leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e all'uso del prima di usare l’apparecchio. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Conservare le istruzioni relative alla sicurezza e all’uso per futuro riferimento. RISPETTARE LE AVVERTENZE Osservare tutte le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
ITALIANO In caso di malfunzionamento, scollegare il cavo di alimentazione e rimuovere le batterie, quindi ricollegare l'apparecchio e accenderlo. PRIMA DELL'USO NOTE RELATIVE AI CD Poiché i dischi danneggiati, sporchi o deformati possono danneggiare l’apparecchio, utilizzare esclusivamente: CD utilizzabili che riportano il logo illustrato di seguito; CD contenenti esclusivamente segnali audio digitali.
ITALIANO ALIMENTAZIONE collegare alla presa elettrica alla presa AC IN Inserire 6 batterie di tipo C nel vano batterie ALIMENTAZIONE A CORRENTE Per alimentare il sistema è possibile collegare il cavo AC alla presa AC IN sul dall'apparecchio corrisponda a quella dell'impianto elettrico. Controllare che il cavo AC sia inserito correttamente e interamente nell'apparecchio.
ITALIANO DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO VANO CD SELETTORE DI SELETTORE DI BANDA FUNZIONE SINTONIZZATORE REGOLAZIONE INDICATORE DI VOLUME SINTONIA APRI / CHIUDI DISPLAY LED PROGRAM REPEAT (RIPETI) (PROGRAMMAZIONE) SKIP + (SALTO SKIP - (SALTO AVANTI) INDIETRO) STOP PLAY / PAUSE (RIPRODUCI / PAUSA) ANTENNA FM CAVO DI...
ITALIANO MODALITÀ RADIO FUNZIONAMENTO GENERALE Posizionare il selettore di funzione sulla modalità “RADIO”. Selezionare la banda desiderata con il selettore di banda. Regolare la frequenza sulla stazione desiderata con la rotella sintonizzatore. Regolare il volume sul livello desiderato. PER UNA MIGLIORE RICEZIONE FM L’apparecchio è...
ITALIANO RIPRODUZIONE PROGRAMMATA È possibile programmare la riproduzione di massimo 20 brani, in qualsiasi ordine. Prima di procedere con la programmazione premere il tasto “STOP”. Premere il pulsante “PROGRAM”. Sul display lampeggerà “01”. Selezionare il brano desiderato usando i pulsanti “SKIP +” e “SKIP -”. Premere nuovamente il pulsante “PROGRAM”...
ITALIANO REQUISITI DI SICUREZZA • Non ostacolare la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione con oggetti quali giornali, tovaglie, tende ecc. • • Smaltire le batterie usate in conformità con le normative vigenti in materia • Non utilizzare l'apparecchio in climi tropicali. •...
GÜVENLİK TALİMATLARI TALİMATLARI OKUYUN TALİMATLARI SAKLAYIN UYARILARI DİKKATE ALIN tüm uyarılara uyulmalıdır. TALİMATLARA UYUN SU VE NEM HAVALANDIRMA GÜÇ KAYNAĞI ELEKTRİK KABLOSU KORUMASI GÜÇ HATLARI NESNE ve SIVI GİRİŞİ ESD UYARISI SERVİS GEREKTİREN HASAR SERVİS Notlar: TR-4...
Página 51
ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE Notlar: KOMPAKT DİSKLER HAKKINDA. TR-5...
KUMANDA DÜĞMELERİNİN KONUMU CD KAPAĞI BANT SEÇİCİ İŞLEV SEÇİCİ İSTASYON AYAR DÜĞMESİ SES DENETİMİ KANAL AYAR İBRESİ AÇMA/KAPAMA LED EKRAN TEKRAR PROGRAM ATLA - ATLA + DURDUR ÇAL/DURAKLAT FM ANTENİ AC GÜÇ KABLOSU TR-7...
RADYO İŞLEMLERİ GENEL ÇALIŞTIRMA ayarlayın. RADYO YAYININI DAHA İYİ ALMAK İÇİN FM – AM – CD KULLANIMI GENEL ÇALIŞTIRMA ÇAL/DURAKLAT CD çalmaya başlamak için basın. CD çalma işlemini geçici olarak durdurmak için tekrar basın. Çalmaya kaldığı yerden devam etmek için tekrar basın. ATLA + Bir sonraki parçaya geçmek veya bir önceki parçaya dönmek için ATLA –...
TEKNİK ÖZELLİKLER MODEL: GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI Güç Kaynağı 220 - 240 V ~ 50 HZ Radyo frekans aralığı 88 - 108 MHz 540 - 1600 KHz Genel Güç Çıkışı: 1.2W x 2 (RMS %10 THD) Hoparlör: Hoparlör Ölçüler:...
GÜVENLİK GEREKSİNİMLERİ • Havalandırma ağızları gazete, masa örtüsü, perde, vb. nesnelerle kapatılarak • • satıcınıza danışın. • • • durumda olmalıdır. • • • . Piller düzgün kutup yönüyle takılmalıdır. Tedarikçi, pillerin kutuplarının dikkate alınmamasından kaynaklanan • durumlardan ötürü herhangi bir sorumluluk taşımaz; cihazın hasar görmesi durumunda, bu hasar garanti kapsamı...
KORISNIČKI PRIRUČNIK GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A SADRŽAJ Molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i slijedite navedene upute. Zadržite ovaj priručnik za budući osvrt. UPOZORENJE ...........................HR-2 SIGURNOSNE UPUTE ........................HR-4 IZVORI NAPAJANJA ........................HR-6 POLOŽAJ GUMBA ZA UPRAVLJANJE ..................HR-7 UPRAVLJANJE RADIJOM ......................HR-8...
HRVATSKI UPOZORENJE UPOZORENJE: Molimo da prije postavljanja i uporabe ovog uređaja pročitate sigurnosne i električne informacije navedene na donjoj strani kućišta. UPOZORENJE: Kako biste umanjili opasnost od strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj vlazi. Uređaj ne izlažite kapanju ili prskanju tekućine te na njega ne postavljajte predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Página 60
HRVATSKI UPOZORENJA NE IZLAŽITE UREĐAJ KIŠI ILI VLAZI KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. OPREZ OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI UPOZORENJE: OPASNOST OD STRUJNOG UDARA-NE OTVARATI OBJAŠNJENJE GRAFIČKIH ZNAKOVA OZNAKA STRELICE U OBLIKU GROMA – Ova oznaka unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost neizoliranog opasnog napona unutar kućišta uređaja koji može biti dovoljne magnitude da predstavlja opasnost od strujnog udara za ljude.
HRVATSKI SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE UPUTE - Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sve upute o rukovanju s uređajem. SAČUVAJTE UPUTE - Sačuvajte sigurnosne upute i upute za rukovanje za budući osvrt. UVAŽITE UPOZORENJA - Uvažite sva upozorenja koja se nalaze na uređaju ili u uputama.
HRVATSKI Napomene: Zaprljan ili oštećen CD može prouzročiti probleme s preskakanjem zapisa. CD očistite ili zamijenite. Ako se pojavi greška ili uređaj neispravno radi, odspojite AC kabel od strujnog napajanja i izvadite sve baterije. Zatim uređaj ponovno priključite na strujno napajanje. PRIJE RADA Napomene: O KOMPAKTNIM DISKOVIMA.
HRVATSKI IZVORI NAPAJANJA u zidnu utičnicu u AC IN U pretinac za baterije umetnite šest baterija veličine “C” (6 x “C”) NAPAJANJE Svoj prijenosni uređaj možete uključiti u struju spajanjem odvojivog AC naponskog kabela na AC utičnicu na poleđini uređaja i u AC zidnu utičnicu. Provjerite da instalacija napajanja odgovara ovdje navedenoj.
HRVATSKI POLOŽAJ GUMBA ZA UPRAVLJANJE Poklopac odjeljka za CD ODABIRNIK Gumb za odabir FUNKCIJA frekvencijskog opsega PODEŠAVANJE PODEŠAVANJE POSTAJA GLASNOĆE Odabir frekvencije OTVARANJE/ ZATVARANJE LED ZASLON PONOVI PROGRAM PRESKOČI +/- PRESKOČI + GUMB "STOP" PLAY / PAUSE FM ANTENA AC NAPONSKI KABEL HR-7...
HRVATSKI UPRAVLJANJE RADIJOM OSNOVNO RUKOVANJE Podesite gumb za odabir funkcije “FUNCTION” na način rada “RADIO”. Pomoću gumba “BAND” odaberite željeni frekvencijski opseg. Pomoću gumba “TUNING” podesite radijsku frekvenciju na željenu postaju. Putem gumba “VOLUME” podesite željenu glasnoću. ZA BOLJI PRIJEM FM - FM antena ovog uređaja se nalazi na stražnjoj strani kućišta.
HRVATSKI PROGRAM Moguće je programirati reproduciranje do 20 zapisa željenim redoslijedom. Uvjerite se da ste prije uporabe stisnuli gumb “STOP”. Pritisnite gumb “PROGRAM” i na zaslonu će se prikazati i treperiti oznaka “01”. Pomoću gumba “SKIP +” ili “SKIP -” odaberite željeni zapis. Za potvrdu željenog zapisa u programsku memoriju ponovno pritisnite gumb “PROGRAM”.
HRVATSKI SIGURNOSNI ZAHTJEVI • Prozračivanje uređaja ne bi trebalo biti ometano predmetima kao što su novine, stolnjaci, zavjese itd.. • Nikakve izvore otvorenog plamena kao što su upaljene svijeće, ne bi trebalo postavljati na uređaj. • Prilikom odlaganja istrošenih baterija potrebno je obratiti pažnju na utjecaj na okoliš.
Página 69
INSTRUCTION MANUAL GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI PCD1011A TABLE OF CONTENTS Please read this User Manual carefully to ensure proper use of this product and keep this manual for future reference. WARNING ............................GB-2 SAFETY INSTRUCTIONS ....................... GB-4 POWER SOURCES .......................... GB-6 LOCATION OF CONTROL ......................GB-7...
ENGLISH WARNING WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. apparatus. shall remain readily operable. Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. Avoid exposure to beam of laser. should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Página 71
ENGLISH WARNINGS TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN EXPLANATION OF GRAPHIC SYMBOLS LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL – within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products of electric shock to persons.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS retained for future reference. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
ENGLISH Notes: Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD. If an error display or malfunction occurs, disconnect the AC cord and remove all BEFORE OPERATION Notes: CONCERNING COMPACT DISCS. Since dirty, damaged or warped discs may damage the appliance, care should be taken of the followings items: Usable compact discs.
ENGLISH POWER SOURCES to a wall outlet to AC IN Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
ENGLISH LOCATION OF CONTROL CD DOOR BAND SELECTOR FUNCTION SELECTOR TUNING CONTROL VOLUME CONTROL DIAL POINTER OPEN / CLOSE LED DISPLAY REPEAT PROGRAM SKIP - SKIP + STOP PLAY / PAUSE FM ANTENNA AC POWER CORD GB-7...
ENGLISH RADIO OPERATION GENERAL OPERATION Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. Select desired band by using the “BAND” selector. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FOR BETTER RECEPTION FM –...
ENGLISH PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. memory. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. When all the desired tracks have been programmed.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL: GRANDIN BUBBLE 2 NOIR CI Power Supply 220 - 240 V ~ 50 HZ Battery: DC 9V 6 x “C” Size Battery (not included) Power Consumption: 9W Coverage of radio frequency 88 - 108 MHz 540 - 1600 KHz...
ENGLISH SAFETY REQUIREMENTS • items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc; • apparatus; • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to protect the environment.
Página 80
Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...