INSTRUCCIONES – WEDA 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LAS MÁQUINAS SE ENTREGAN Con motor: Eléctrico, Neumático, a Gasolina o Petrolero. SÍMBOLOS Las palabras ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN utilizadas en las instrucciones de Seguridad tienen los siguientes significados: ADVERTENCIA indica peligro o procedimientos peligrosos que podrían resultar en serias lesiones o muerte, si es que no se observa la ADVERTENCIA.
INSTRUCCIONES – WEDA 30 AREA DE TRABAJO: ADVERTENCIA No use la máquina en ambientes explosivos. No opere una máquina con motor a gasolina o petrolero en espacios con poca ventilación. Estos tipos de motores producen gases tóxicos que pueden causar serios problemas de salud. FUENTES DE ENERGÍA: ADVERTENCIA Asegúrese que los equipos fuentes de energía cumplan con los requisitos relevantes de Seguridad de...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 GENERAL Las bombas sumergibles de drenado WEDA están diseñadas para bombear aguas que estén levemente contaminadas. DESIGN La construcción con aluminio de poco peso para trabajo pesado incluye una cubierta de enfriamiento para asegurar el enfriamiento del motor en todo momento. Las bombas tienen ‘diseño tipo enchufar y bombear’...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 230V 1~ 220V 3~ 400V 3~ 440V 3~ 500V 3~ cable length authorized (m) CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS 50Hz Power (kW) Electrical A cco r d i ng t o I SO 9 9 0 6 - A N N EX A 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 Flow (l/min) Curve Head x Flow...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 60Hz Power (hp) Electrical A cco r d i ng t o I SO 9 9 0 6 - A N N EX A 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 Flow (US gpm) Curve Head x Flow A cco r d i ng t o ISO 9 9 0 6 - A N N EX A 80,00 70,00...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 INSTALACIÓN ¡La bomba no debe ser utilizada en un medioambiente explosivo / inflamable, o utilizada para bombear líquidos inflamables! Guíe los cables de tal manera que los conectores no estén dentro del agua. Considere el riesgo de un accidente eléctrico.
INSTRUCCIONES – WEDA 30 DETECCIÓN DE POSIBLES FALLAS Ubicación de la falla Causa Acción correctiva La bomba no parte. 1. Fusibles quemados 1. Cambie los fusibles 2. Cable cortado 2. Mantención – recambio 3. Falla en el suministro de energía 3.
INSTRUCCIONES – WEDA 30 El llenado con aceite se requiere realizar cada 4 meses (ver figura 1) Empresa Fabricante Aceite Statoil Hydra Way HM32 Texaco Ranco Oil HD32 Mobil DTE24 Castrol Hyspin AWS32 Shell Tellus oil32 Cantidad: 0,25 L Fig 1 ACCESORIOS BANDA DE NIVEL AL PISO P/N : 470W224848 (ELEMENTO 73) INTERRUPTOR FLOTANTE P/N : 470W214842...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 3. Coloque elemento 40 aproximadamente 300 mm sobre el cable usando agua de jabón para deslizarlo. 4. Arme el interruptor flotador sobre la cubierta, use expansor de tamaño 19. 5. Ensamble los elementos 38 y 39, utilice un desatornillador. 6.
Página 11
INSTRUCCIONES – WEDA 30 DIAGRAMA DE ALAMBRADO Y CONECCIÓN 3 FASES DIAGRAMA DE ALAMBRADO ∆ CONECCIÓN 3 FASES BOMBAS CON RELE DE CONTROL La misión del relé es controlar la dirección de la rotación y la alimentación de corriente. La bomba no arrancara en el caso de que la secuencia de fases no sea la adecuada o alguna de ellas falte. Por lo tanto si la bomba no arranca este seria el procedimiento de chequeo: 1.
Página 12
INSTRUCCIONES – WEDA 30 Diagrama de instalación eléctrica Y conexión de las 3 fases con relé de control ∆ Diagrama de instalación eléctrica conexión de las 3 fases con relé de control 12/21...
INSTRUCCIONES – WEDA 30 CATÁLOGO DE REPUESTOS RESERVDELSTÄLLNING ORDERING SPARE PARTS Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av To avoid errors in delivery, please give the following reservdelar för att undvika leveransfel : information when ordering spare parts : 1. Maskintyp. 1.
INSTRUCCIONES – WEDA 30 SPARE PARTS Note : To place spare parts order, use : - The serial number of the machine - The description and part number; SPARE PART LIST Designation -1~- -3~- Cable 3 x 2.5mm , 15 m 4700137306 Cable 4 x 1.5 mm , 15m...
Página 15
INSTRUCCIONES – WEDA 30 Designation -1~- -3~- Spring washer 4700W58956 Bearing bracket, upper 470W208138 O ring 4700W65021 O ring 4700W65115 Stator See next page Stud bolt 4700W69617 Inner casing 470W724012 Stud bolt 470W224539 Ball bearing, upper 4700W61007 4812050226 Rotor From S/N : 1000000 4812050509 4812050227 Rotor...
Página 16
INSTRUCCIONES – WEDA 30 Designation -1~- -3~- Strainer medium pressure 470W222526 High steel strainer 470W714021 4700W84209 Float switch 470W214842 Cable inlet cpl. (8, 76, 77) 470W743411 Cable sleeve 470W214826 Clamp 470W209900 Float holder clamp 470W213843 Seal holder upper 470W208048 Insulation cap lower 470W214387 O Ring 4700W65106...
Página 17
INSTRUCCIONES – WEDA 30 STATOR AND CONTACTOR P/N Stator Unit Power supply Serial Number Stator Contactor (39 + 41) Up to 1012272 470W724054 470W209923 470W743589 220-240V - 1 - 50Hz From 1012273 4812050514 470W209923 4812050570 Up to 1012272 470W724004 470W743441 470W743454 380-415V - 3 - 50Hz From 1012273...
Página 21
HQ address: P.O Box 48 – 77220 Tournan-en-Brie, France, Tel:+33.1. 64.42.59.00, Fax: + 33.1. 64.42.00.04 Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, 76460 Saint Valery-en-caux, France, Tel: +33.2.35.57.07.76, Fax: +33.2.35.97.48.82 We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines. www.dynapac.com...