Descargar Imprimir esta página

Madeira Baião Plus Instrucciones De Armado

Publicidad

Enlaces rápidos

CÓDIGO
CODE
CÓDIGO
42971
COSTA / BACK / RESPALDO
1
36868
FRENTE DA GAVETA / FRONT OF DRAWER / FRENTE DEL CAJÓN
2
39582
FUNDO DA GAVETA / BOTTOM OF DRAWER / FONDO DEL CAJÓN
3
39227
LATERAL DIREITA DA GAVETA / RIGHT SIDE OF DRAWER / LATERAL DERECHA DEL CAJÓN
4
LATERAL ESQUERDA DA GAVETA / LEFT SIDE OF THE DRAWER / LATERAL IZQUIERDA DEL CAJÓN
5
39228
LATERAL DIREITA / RIGHT SIDE / LATERAL DERECHA
6
45145
42797
LATERAL ESQUERDA / LEFT SIDE / LATERAL IZQUIERDA
7
45146
42798
RODAPÉ FRONTAL / FRONT BASEBORD / ZÓCALO FRONTAL
8
6721
RODAPÉ TRASEIRO / BACK BASEBORD / ZÓCALO TRASEIRO
9
6722
TAMPO / TOP / TAPA
10
42798
11
39583
TRASEIRO DE GAVETA / BACK OF DRAWER / RESPALDO DEL CAJÓN
12
917
TRAVESSA / BATTEN / TRAVIESA
Instruções de Montagem Comoda Baião Plus
Assembly Instructions Baião Plus Dresser
Instrucciones de Armado Comoda Baião Plus
45135 - A3 - 07/12/2018
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
07
05
11
03
04
02
Maximum weight supported
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
MATERIAL
QUANTIDADE
DIMENSIÓN (mm)
RAW MATERIAL
QUANTITY
COMP.
LARG.
EPS
MATERIA PRIMA
CANTIDAD
LEN.
WID.
DEP
LON.
ANC.
ESP
850
455
2,5
2
HDF
845
215
15
4
MDP
787
407
2,5
4
HDF
400
140
15
4
MDP
400
140
15
4
MDP
950
450
15
1
MDP
950
450
15
1
MDP
830
70
15
1
MDP
830
70
15
1
MDP
880
480
25
1
MDP
775
100
15
MDP
4
830
50
15
MDP
1
10
01
01
12
06
09
08
Peso máximo suportado
Peso máximo soportado
A -
CAVILHA MADEIRA 6X30
Termo de Garantia
24
6X30 WOODEN DOWEL
TARUGO DE MADERA 6X30
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
CÓD. 1977
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
B -
TAMBOR 15MM
10
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
15MM CONNECTOR
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
CONECTOR 15MM
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
CÓD. 2913
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
C -
PARAFUSO MINIFIX
10
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
MINIFIX SCREW
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
TORNILLO MINIFIX
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
7,0X31MM
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
CÓD. 2859
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
D -
PAR CORREDIÇA
03
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
PAIR OF SLIDES
·d anos causados por montagem inadequada;
PAR DE RIELES
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
350MM
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
CÓD. 27832
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
E -
PARAFUSO 3,5X12MM
36
CUIDE BEM DO SEU MÓVEL
3,5X12MM SCREW
TORNILLO 3,5X12MM
Dicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
CÓD. 38024
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o
acabamento ou causar mofo na madeira;
F -
PARAFUSO 3,5X30MM
08
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
3,5X30MM SCREW
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.
TORNILLO 3,5X30MM
- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados
CÓD. 31765
recomenda-se a dedetização antes de instalar a s
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
G -
50
PREGO 10X10
10X10 NAIL
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
CLAVO 10X10
Cleaning and caring instructions:
23MM
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
CÓD. 2259
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
H -
COLA BRANCA
01
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
WHITE GLUE
COLA BLANCA
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides
CÓD. 2120
in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
I -
TAPA FURO (MINIFIX)
10
SCREW COVER (MINIFIX)
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
TAPA ORIFICIO (MINIFIX)
Indicaciones de limpieza y conservación
CÓD. 19639 - CARV. SOFT
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
CÓD. 2491 - IMBUIA SOFT
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o
CÓD. 2487 - BRANCA
causar moho en la madera.
CÓD. 19639 - CARV. NATURALE
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
J -
PERFIL H
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.
840MM
01
- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
H PROFILE
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados,
PERFIL H
se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CÓD. 26519
K -
SAPATA L 15 MM
04
L BRACKET 15 MM
BASE DE LA PATA L 15 MM
CÓD. 19656 - CARV. SOFT
CÓD. 2546 - IMBUIA SOFT
CÓD. 2542 - BRANCA
CÓD. 19655 - CARV. NATURALE
L -
PARAFUSO 3,5X35MM
16
3,5X35MM SCREW
TORNILLO 3,5X35MM
CÓD. 30836
M -
PARAFUSO 3,5X40MM FLANGEADO
04
3,5X40MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X40MM FLANGEADO
CÓD. 27046
N -
PUXADOR XANGAI
04
XANGAI HANDLE
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.
TIRADOR XANGAI
The necessary tools for assembly aren't supplied.
Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
256 MM
CÓD. 34990
CANTONEIRA PLÁSTICA
O -
02
PLASTIC CORNER PLATE
ESQUINERO PLÁSTICO
Montagem
CÓD. 1970
Mounting
Montaje
P -
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO
08
3,5X12MM WASHER HEAD SCREW
TORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
CÓD. 29687
Tempo de montagem
Assembly time
Tempo de armado
60min.
móvel.
eu móvel
;
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias para
montagem.
Tip of the number of people required for
product assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias para
el armado de productos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Madeira Baião Plus

  • Página 1 - Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o 39583 TRASEIRO DE GAVETA / BACK OF DRAWER / RESPALDO DEL CAJÓN acabamento ou causar mofo na madeira; PARAFUSO 3,5X30MM - Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
  • Página 2 É IMPORTANTE COLAR A CAVILHA DE MADEIRA. IT’S IMPORTANT TO GLUE THE WOODEN DOWEL. ES IMPORTANTE PEGAR EL TARUGO DE MADERA A + H K + E D2 + E B + I D1 + E D1 + E Abaixe a alça preta e retire a peça conforme abaixo.