Descargar Imprimir esta página

Zircon StudSensor SL Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

StudSensor
SL et StudSensor
Détecteur de Montants et de Poutres
Le StudSensor
SL et StudSensor
Pro SL
Système de Pointage SpotLite
de Zircon
®
trouve les montants de bois et de
Rainure du Bord de Montants
métal jusqu´à 19 mm (
3
po) de profondeur
4
dans les murs. Le StudSensor
Pro SL trouve
DEL en Mode de Balayge
aussi les montants de profondeur jusqu´à 38 mm
de Montants Stud Scan
(1
1
po) dans les planchers et les plafonds.
2
Ils comprennent tous deux un boîtier élégant,
DEL em Mode DeepScan
très résistant, et une pince intégrée.
(Pro SL only)
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, et Zircon sont des marques
de commerce déposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation.
Visiter www.zircon.com/support pour
les instructions plus courantes.
GARANTIE LIMITÉE D´UN AN
Retournez le produit frais de transport prépayés avec une preuve
d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de
La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts
manutention à :
de matériaux et de fabrication pendant un an à partir de la date
d´achat. Tout produit défectueux selon la garantie retourné à Zircon,
Zircon Corporation
frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $
*Attn: Returns Department
pour couvrir les frais de poste et de manutention sera réparé ou
1580 Dell Avenue
remplacé, à la discrétion de Zircon. Cette garantie est limitée au
Campbell, CA 95008-6992 USA
circuit électronique et au boîtier original du produit et exclut
Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les réparations
spécifiquement les dommages causés par toute mauvaise utilisation,
et entretien hors garantie, lorsque la preuve d´achat n´est pas fournie,
utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes
seront retournés avec les frais de réparation par envoi contre
autres garanties expresses ou indirectes et aucune autre représentation
remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la livraison.
ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera ou ne liera
Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Zircon. Toutes autres garanties indirectes applicables à ce produit
Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h HNP
sont limitées à une période d´un an suivant l´achat. DANS AUCUN
courriel : info@zircon.com
CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION
OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que
: (i) certains états n´acceptent pas de limites quant à la durée de la
garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les exclusions
précédentes ne s´appliquent pas dans votre cas et de plus, (ii) cette
garantie vous donne certains droits juridiques précis et vous pouvez
©2011 Zircon Corporation • P/N 64595 Rev A 04/11
aussi en avoir d´autres qui varient d´un état à l'autre.
LaserBall 360
LaserBall 360
Niveau à bulle
Bouton
de 4 positions
marche/arrêt
Coupe
Disque adhésif
Couvercle
Ouverture
des piles
du laser
LaserBall 360, StudSensor, et Zircon sont des marques
de commerce déposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation.
Visiter www.zircon.com/support pour les instructions plus courantes.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Zircon Corporation (Zircon) garantit cet appareil contre les défauts de façon et de matériaux pendant une période
d´un an à partir de la date d´achat. Tout appareil sous garantie retourné à Zircon*, port payé avec preuve de la date
d´achat et 5,00 $ pour frais de port et de manutention, sera réparé ou remplacé au choix de Zircon. Cette garantie est
limitée au circuit électronique et au boîtier originaux de l´appareil et exclut spécifiquement les dommages résultant
d´abus, d´utilisation non raisonnable ou de négligence. Cette garantie remplace toutes les autresgaranties, explicites
ou implicites, et nulle autre assertion ou réclamation de quelque nature que ce soit ne créera d´obligation pour Zircon.
Toutes les garanties implicites applicables à cet appareil sont limitées à une période d´un an à partir de la date
d´achat. ZIRCON NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES
PROVENANT DE LA POSSESSION, DE L´UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL.
En accord avec la réglementation gouvernementale vous êtes avisé que : (1) Certains États ne permettent pas
de limites sur la durée d´une garantie implicite et/ou l´exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects.
Les limitations et/ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s´appliquer à vous, et (ii) cette garantie vous octroie
des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d´autres droits qui varient d´un État à l´autre.
1. SÉLÉCTION DE MODE
Pro SL
• Sélectionner le mode : Pour mode de balayage normal, appuyez une fois sur le
bouton marche/arrêt. Pour mode de balayage en profondeur DeepScan
deux fois sur le bouton marche/arrêt (DEL en mode DeepScan
• Lorsque vous cherchez les montants, commencez toujours par le balayage en mode
Stud Scan qui balaie à travers les surfaces jusqu´à 19 mm (
• Le mode DeepScan
devrait seulement être choisi si vous savez que la surface
est reconstituée et plus épaisse qu´une construction normale. Vous devriez
toujours balayer le secteur d´abord en mode Stud Scan pour vérifier si vous
devez utiliser DeepScan
. DeepScan
3
1
(
po) et 38 mm (1
po).
4
2
2. IMPORTANTS CONSEILS DE
FONCTIONNEMENT—VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT
DEL de TruCal
• Position de l´outil. Pour une bonne utilisation, placez toujours le scanneur à plat
Bouton de Mise
en Marche
contre la surface avant de mettre le courant.
• Courant. Appuyez et tenez le bouton de courant enfoncé lorsque vous l'utilisez.
• Calibrage. Placez l´appareil à plat contre le mur. Appuyez et tenez le bouton
de courant enfoncé. Ne déplacez pas l´appareil avant la fin du calibrage (1 à 2
secondes). Lorsque le calibrage est terminé, DEL en TruCal
• Mode d´emploi. Déplacez lentement l´appareil tout en le gardant à plat contre
le mur. Ne le basculez pas, n´inclinze, ou ne soulevez pas.
• Si vous calibrez au-dessus d´un montants en mode DeepScan
probablement pas de montants. Déplacez l´appareil de quelques pouces vers la
gauche ou vers la droite, dégagez le bouton de courant et recommencez.
3. BALAYER EN MODES STUD
SCAN OU DEEPSCAN
Après le calibrage (voir numéro 2), continuez à tenir le bouton de courant et à glisser
lentement l´appareil le long de la surface. En commençant à approcher un montants,
le voyant rouge DEL s´allumera en succession de bas en haut (voir les illustrations
en haut de la colonne suivante).
Continuez à déplacer lentement le scanneur. Lorsque le voyant vert DEL du haut
s´allume, un bip se fait entendre et le faisceau du système de ciblage SpotLite
vous avez trouvé le bord du montant. Marquez cet endroit.
Continuez à balayer au-delà du point marqué jusqu´à ce que la DEL s´éteigne.
Inversez pour trouver l´autre bord du montant. Marquez le deuxième endroit.
Le milieu du poteau est au centre, entre les deux marques.
1. INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ
ATTENTION : ne jamais pointer un laser directement dans les yeux car cela pourrait blesser
sérieusement les yeux. Le niveau laser LaserBall 360
est un outil de précision, manipuler
avec précautions. Éviter eau, chocs, vibrations et températures extrêmes.
Éviter d'être exposé, des radiations laser sont émises par cet outil.
Ne pas démonter le niveau laser LaserBall 360
.
Ne pas pointer le laser à des surfaces réfléchissantes.
Ne pas enlever les étiquettes d'avertissement.
Ce produit se conforme aux standards applicables de 21 CFR parties 1040.10 et 1040.11
Avertissement : L´utilisation de contrôles et de réglages ou l´application de procédures
autres que ceux spécifiés dans le présent document peuvent entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Assemblé en Chine de pièces en
provenance des États-unis et importées
ATTENTION LASER, POUR ÉVITER DES DOMMAGES
AUX YEUX NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
Renvoyez le produit port payé avec preuve d´achat (reçu de vente daté) et 5,00 $ pour port et manutention à :
Zircon Corporation
*Attn: Returns Department
1580 Dell Avenue
Campbell, CA 95008-6992, USA
N´oubliez pas d´indiquer votre nom et votre adresse. Service et réparations sur des produits hors garantie où la preuve
d´achat n´est pas fournie seront réparés et facturés contre remboursement. Livraison dans 4 à 6 semaines.
Service clientèle, 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550
Lundi au vendredi, 8 h à 17 h (HNP)
Courriel : info@zircon.com
©2011 Zircon Corporation • P/N 64595 Rev A 04/11
Balayer en modes Stud Scan ou DeepScan
, appuyez
s´allumera).
3
po) d´épaisseur.
4
Remarque : DeepScan
peut détecter d´autres choses en plus des
montants. Veuillez voir numéros 4 et 6.
est pour les profondeurs entre 19 mm
4. MODE D'EMPLOI
Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux à la surface du mur, l´appareil de
balayage StudSensor
peut les détecter de la même manière que les montants, tout
particulièrement en mode DeepScan
perforant les murs, les planchers et les plafonds car ils peuvent contenir ces éléments.
À cause de sa sensibilité accrue, le mode DeepScan
objets dans les murs qui ne sont pas des montants.
Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les montants ou que les solives sont
normalement espacés de 16 po (406 mm) ou 24 po (610 mm) de distance et sont
de 1
1
po (38 mm) de profondeur. Tout ce qui est plus rapproché ou d´une largeur
2
s´allumera.
différente n´est peut-être pas un poteau, une solive ou un coupe-feu.
Coupez toujours le courant en travaillant près de fils électriques.
Travailler Avec Différents Matériaux
, vous ne détecterez
• Papier peint : Le StudSensor
de papier peint ou de tissu, à moins que les matériaux ne soient métallique,
contiennent des fibres métalliques ou soient encore humides après l´application.
• Les murs texturés ou les plafonds acoustiques : en balayant un plafond
ou un mur à la surface inégale, placez un mince carton sur le plafond et
balayez à travers ce carton en utilisant le mode DeepScan
carton en place.
• Les planchers, les sous-planchers de bois ou les cloisons sèches de gypse
sur une feuille de contreplaqué : utilisent le mode DeepScan
• Le StudSensor
ne peut pas balayer les montants de bois et les solives à
travers les carreaux de céramique ou le tapis et les sous-tapis. Il ne doit
brille,
pas recommander pour l´usage sur des murs de tour et de plâtre dus aux
irrégularités dans l´épaisseur de plâtre.
Note : La profondeur et le précision de détection peuvent varié à cause de la
quantité d´humidité dans les matériaux, la texture du mur, et la peinture.
2. PLACER LA COUPE
Enlever le papier couvrant l'un
des côtés du disque adhésif.
Placer fermement le disque
adhésif sur la portion plate
externe de la coupe.
Enlever la deuxième couverture
en papier quand on est prêt à
placer sur le mur.
Choisir un point sur le mur qui
servira de point de départ.
Trouver ce point au travers du
trou central ouvert de la coupe.
Placer la coupe sur le mur.
Appuyer fermement pour qu'elle
s'attache bien. On peut aussi utiliser
des punaises ou des épingles pour
pendre la coupe.
Les disques adhésifs sont conçus pour un seul usage.
3. OPERATION ET RÉGLAGES
Pour mettre en marche ou éteindre, utilisez l'interrupteur
d'alimentation.
Tourner le niveau laser LaserBall 360
permet à l'utilisateur de contrôler le
niveau de la ligne.
On trouve la niveau et la
verticale en centrant la bulle
entre ces deux lignes.
5. CHANGER DE LA PILE
Remarque : Ne desserrez pas ou n´enlevez pas la vis dessus
en arrière de l´unité.
Pressez les côtés de l´appareil pour aider à dégager
l´extrémité de la pince.
Glissez la pile de 9 volts dans le compartiment,
côté des bornes d´abord en faisant correspondre les
bornes (+) et (-) de la pile au boîtier.
Replacez la pince.
6. CONSEILS UTILES
. Soyez toujours prudent en clouant, sciant ou
(Voir aussi numéro 2, Importants Conseils
pourrait aussi détecter d´autres
de Fonctionnement
Situación
Pas d´indications.
Le voyant commence
à clignoter et
fonctionne normalement sur les murs recouverts
l´appareil fait
entendre un bip
à répétition.
. Calibrez avec le
Détecte d´autres
objets en plus
des montants en
modes Stud Scan
.
et DeepScan
.
Trouve plus de
cibles qu´il ne
devrait y en avoir.
4. ENLEVER L'ADHESIF
Enlever en premier le niveau laser LaserBall 360
coupe, placez-alors le de côté.
Utilisant un minimum de force déterminer si l'adhésif s'est attaché très
fortement au mur.
Tourner la coupe lentement, la séparant de l'adhésif.
Avec l'ongle, commercer au bord du disque adhésif et l'enlever du mur.
Note : Des disques additionnels peuvent être commandés du service
à la clientèle à 1-800-245-9265.
5. CHANGER LES PILES
Pour changer les piles, utiliser une pièce de monnaie ou
un objet plat pour enlever le couvercle à ressort des piles.
Utilise trois piles LR44.
6. AVANT DE PERCER
)
Causas Probables
Soluciones
• Pas de montants dans
• Dégagez le bouton marche/arrêt,
cette location.
déplacez-vous de quelques pouces
• Vous êtes dans le mode
ou centimètres, appuyez sur le
DeepScan
et avez étalonné
bouton marche/arrêt et recommencez.
sur un montant par hasard.
• L´outil était calibré sur le
• Éteignez le scanneur, déplacez-le de
montants ou sur une partie
quelques pouces, appuyez sur le
dense d´un mur.
bouton de courant et recommencez.
• L´outil est penché ou soulevé
• Sur les surfaces rugueuses, placez
durant le balayage.
une feuille de carton mince sur le
mur, balayez sur le carton pour aider
l´appareil à glisser plus en douceur.
• Les fils électriques et les
• Vérifiez d´autres montants à distance
tuyaux de métal ou de
égale d´un côté ou l´autre (12, 16 ou
plastique peuvent être près
24 po de distance [305, 406, ou 610
ou peuvent toucher la
mm]) ou le même poteau à plusieurs
surface arrière du mur.
endroits directement au-dessus ou
sous le premier.
• Soyez toujours PRUDENT en
clouant, sciant, ou perçant les murs,
les planchers et les plafonds car
ils peuvent contenir ces éléments.
On peut contrôler l'intensité de la ligne
laser en faisant pivoter le niveau laser
LaserBall 360
.
Utilisation sur le mur auquel le niveau
laser LaserBall 360
est attaché. N'est
pas conçu pour indiquer le niveau sur les
murs adjacents.
tenu magnétiquement à la
Utiliser un StudSensor
/Stud Finder pour
repérer l'endroit idéal pour percer.
Pour mettre à niveau dans les coins ou pour
plusieurs lignes, utiliser des coupes à niveau
laser LaserBall 360
supplémentaires.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Studsensor pro slLaserball 360