Página 1
Zeigt ein potentielles Risiko an, welches zu Tod oder Verletzung führen kann. VORSICHT Zeigt ein potentielles Risiko an, welches zu einer Beschädigung des Fahrzeugs führen kann. NOTIZ: Weist auf spezielle Informationen hin, die die Montage vereinfachen oder die Anleitung verdeutlichen. _______________________________________________ ORIGINAL SUZUKI ZUBEHÖR...
Página 2
® NOTIZ: Wenn Sie sich nicht technisch qualifiziert fühlen, um dieses Bauteil zu montieren, kontaktieren Sie bitte Ihren nächsten SUZUKI Händler. Vorbereitung 1. Parken Sie das Motorrad auf einer festen, ebenen Fläche, wo es nicht umfallen kann. der Montage 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist.
Indicates potential hazard that could result in vehicle damage. NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or Instructions clearer. NOTE: If you do not feel technical qualified to install this product on your own, please consult with your nearest SUZUKI dealer. _______________________________________________ SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Página 4
Press the Carbon under seat cover to its position Mount the driver seat on the motorbike. CAUTION Check that all the screws are tightened before riding the motorcycle. State of the art: 01/08 _______________________________________________ SUZUKI GENUINE ACCESSORIES...
Indica un pericolo potenziale che potrebbe comportare danni al veicolo. NOTA: Indica informazioni speciali che facilitano la manutenzione oppure rendono le istruzioni più chiare. NOTA: Qualora non si ritenga di disporre delle competenze tecniche sufficienti per installare il prodotto autonomamente, rivolgersi alla propria concessionaria SUZUKI. _______________________________________________ ACCESSORI ORIGINALI SUZUKI...
Página 6
Premere i coperchi laterali in carbonio nella posizione corretta. Rimontare il sellino sulla motocicletta. ATTENZIONE Prima di mettersi alla guida controllare che tutte le viti siano serrate. Aggiornato al : 07/08 _______________________________________________ ACCESSORI ORIGINALI SUZUKI...
Página 7
AVIS : Indique une information spéciale visant à rendre l'entretien plus facile ou des instructions plus claires. AVIS : Si vous ne pensez pas être assez qualifié techniquement pour installer ce produit sans aide, veuillez consulter votre concessionnaire SUZUKI. ______________________________________________ ACCESSOIRES D’ORIGINE SUZUKI...
Página 8
Pressez les couvercles latéraux en carbone pour les placer dans leur position. Montez la selle passager sur la moto. ATTENTION Vérifiez que toutes les vis sont serrées avant de monter sur la moto. Mise à jour : 10/08 ______________________________________________ ACCESSOIRES D’ORIGINE SUZUKI...
Página 9
Indica un peligro potencial que puede provocar daños al vehículo. NOTA: Indica información especial para simplificar el mantenimiento o aclarar instrucciones. NOTA: Si no se siente técnicamente cualificado para instalar este producto por su cuenta, consulte con su distribuidor SUZUKI más cercano. _________________________________________ ACCESORIOS ORIGINALES DE SUZUKI...
Página 10
Apriete las tapas laterales de carbón nuevamente colocándolas en su posición original. Monte el asiento del pasajero en la motocicleta. PRECAUCIÓN Compruebe que todos los tornillos estén apretados antes de conducir la motocicleta. Fecha: 07/08 _________________________________________ ACCESORIOS ORIGINALES DE SUZUKI...