Ocultar thumbs Ver también para HM8021-4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 . 6 G H z
U n i v e r s a l C o u n t e r
H M 8 0 2 1 - 4
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hameg Instruments HM8021-4

  • Página 1 1 . 6 G H z U n i v e r s a l C o u n t e r H M 8 0 2 1 - 4 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    D-63533 Mainhausen Für die Störaussendung werden die Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebereich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüglich Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt der Störfestigkeit finden die für den Industriebe- reich geltenden Grenzwerte Anwendung.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CE-Kennzeichnung senen Kabel und Leitungen zu Einspeisung un- erwünschter Signalanteile in das Gerät kommen. Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- Universal-Zähler HM8021-4 störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Technische Daten die vorgegebenen Spezifikationen hinaus können durch die äußeren Umstände in Einzelfällen...
  • Página 4 H M 8 0 2 1 - 4 1,6 G H z   U n i v e r s a l z ä h l e r    1, 6 G H z U n i v e r s a l z ä h l e r H M 8 0 2 1 - 4 H M 8 0 2 1- 4 Frequenzbereich von 0 Hz bis 1,6 GHz...
  • Página 5: Universal-Zähler Hm8021

    Max. Eingangsspannung: ±30 V High-/Low-Pegel: › 2 V/‹ 0,5 V Min. Impulsdauer: 50 ns Min. eff. Torzeit: 150 μs Im Lieferumfang enthalten: Universal-Zähler HM8021-4, Bedienungsan- Frequenzmessung (Eingang A) leitung LSD: 2,5 x 10 s x Freq./Messzeit Optionales Zubehör: Auflösung: ±1 oder 2 LSD...
  • Página 6: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e unvermeidlich ist, so darf dies nur durch eine Wichtige Hinweise Fachkraft geschehen, die mit den damit verbun- denen Gefahren vertraut ist. Verwendete Symbole HAMEG Module sind normaler weise nur in Verbindung mit dem Grundgerät HM 8001-2 ver- wendbar.
  • Página 7: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e Servicehinweise und Wartung öffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben oder bei einem Modulwechsel ist das Grundgerät Verschiedene wichtige Eigenschaften der Mess- auszuschalten. Der rote Tastenknopf PoWER geräte sollten in gewissen Zeitabständen genau (Mitte Frontrahmen HM 8001-2) steht dann her- überprüft werden.
  • Página 8: Bedienungselemente Hm8021

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e Function – Tasten Bedienungselemente Tasten zur Auswahl der gewünschten Mess- funktion. Die zugehörige LED leuchtet bei der Auswahl einer Funktion. Die voreingestellte OF –...
  • Página 9: Triggern, Messen, Zählen

    T r i g g e r n , M e s s e n , Z ä h l e n beträgt die untere Grenzfrequenz für den Triggern, Messen, Zählen Zählereingang A 10 Hz (3 dB). Eingang C ist immer AC gekoppelt.
  • Página 10: Triggerung

    Für den C-Eingang bzw. die Abschwächung zu gering, kann die Ein- des Mittelwertes hängt von der gewähl- diesem Zweck bietet der HM8021-4 eine Reihe sind keine Möglichkeiten zur Signalaufbereitung gangsstufe gesättigt werden und zusätzliche Fre- ten Auflösung der Anzeige ab. Je nach von Möglichkeiten wie: AC- oder DC-Kopplung,...
  • Página 11: Signaleingänge

    Abschwächer und Kopplung Anlegen der Signalspannung an den 1 GHz- sind unabhängig voneinander einstellbar. Um Eingang des HM8021-4 . Die maximale Ein- eine höhere Auflösung bei periodischen Signalen gangsspannung für diesen Eingang beträgt zu erreichen, wird die Funktion Zeitintervall mit 5 V (DC + AC ).
  • Página 12: Totalize (Ereigniszählung)

    Genauigkeit zu garantieren. Der EXTERNAL GATE Eingang (Rückseite des Achtung! Grundgerätes) erlaubt volle Kontrolle von Start Die Zeitbasis des HM8021-4 sollte nur dann neu abgeglichen werden, wenn ein hochgenaues und Stop des Zählers. Wenn die Funktion EXT Zeitnormal zur Verfügung steht.
  • Página 13 A... 5 6 bei 5 MHz Referenzfrequenz, A...10 6 bei 10 MHz Referenzfrequenz in der Anzeige. In den nächsten ca. 45 sec. wird das Signal gemessen und das HM8021-4 neu kalibriert. Anschließend schaltet sich das neu kalibrierte Gerät wieder in den normalen Betriebszustand.
  • Página 14: General Information Regarding The Ce Marking

    General information regarding the CE marking DECLARATION OF CONFORMITY HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HA- MEG is based on the actual generic and product standards. In cases where different limit values...
  • Página 15 Specifications Important hints Safety Used Symbols operating conditions Warranty and repair Maintenance operation of the module Control elements of HM8021-4 Triggering, measuring and counting Power on test Measuring functions Input triggering Measuring time and resolution Signal inputs Frequency measurement Period measurement...
  • Página 16 H M 8 0 2 1- 4 1.6 G H z U n i v e r s a l C o u n t e r H M 8 0 2 1 - 4 1, 6 G H z U n i v e r s a l C o u n t e r H M 8 0 2 1- 4 Frequency range 0 Hz to 1.6 GHz Mainframe HM8001-2...
  • Página 17: General Information Regarding

    Min. effective gate time: 150 μs Frequency measurement (Input A) LSD: (2.5x10 s x freq.)/measurement Included in delivery: time Universal Counter HM8021-4, operator’s Resolution: ±1 or 2 LSD Manual Optional accessories: Period duration measurement HZ20 Adapter, BNC to 4mm banana Range: 10000 sec to 66.6 ns...
  • Página 18: Important Hints

    International Electrotechnical Commission Warranty and Repair (IEC) safety standards. HAMEG instruments are subjected to a strict qua- Warning! lity control. Prior to leaving the factory, each in- Any interruption of the protective conductor strument is burnt-in for 10 hours.
  • Página 19: Maintenance

    I m p o r t a n t h i n t s Before exchanging the module, the mainframe The warranty standards applicable are those of the country in which the instrument was sold. must be switched off. A small circle (o) is now Reclamations should be directed to the dealer.
  • Página 20: Control Elements Of Hm8021

    C o n t r o l e l e m e n t s Function indicators Control elements LEDs (Refer to “Measuring functions”) Function (pushbuttons) The “left” and “right” pushbuttons select the OF (LED) desired function. The appropriate LED is lit This LED is lit when an overflow ocurs.
  • Página 21: Triggering, Measuring And Counting

    A practical test of the correct operation of the Auto Trigger (AC) (pushbutton) HM8021-4 is run automatically at power on. As With Auto Trigger active the counter triggers soon as power is applied, the display shows type in the middle of the input signal.
  • Página 22: Input Triggering

    100 MHz to The HM8021-4 offers a variaty of signal shaping 100 MHz to 1000 MHz. For frequencies lower The HM8021-4 offers a variaty of signal shaping 1000 MHz.
  • Página 23: Frequency Measurement

    (Input A) with an impedance (Pulsewidth) of 1 MΩ II 40pF. As the frequency measuring range of the HM8021-4 unit reaches up to 1 GHz, this module offers also an input (C) for frequency In TI mode, the time (e.g. number of 100ns clock measurements from 100 MHz up to 1 GHz.
  • Página 24: Calibration

    C a l i b r a t i o n is low, the counter makes all necessary prepa- Calibration rations for a measurement. With the high level of the gate signal, measurement starts when the input signal triggers after a synchronization delay. Measurement stops on the first trigger after the Crystal oscillators are subject to natural aging gate signal changes from high to low.
  • Página 25 A...10 6 if the counter has recognized a 10 MHz standard During the following 45 seconds the signal is measured and the HM8021-4 is recalibrated. Finally the new calibrated unit automatically switches back to normal mode. Subject to change without notice...
  • Página 26: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    D-63533 Mainhausen commercial et industriel léger sont respec- tées. Pour l‘immunité, les limites concernant HAMEG Instruments GmbH déclare la l‘environnement industriel sont respectées. conformite du produit Designation: Compteur Universel Les liaisons de mesures et de données de...
  • Página 27 Remarques importantes Sécurité Symboles portés sur l’équipement Garantie et Réparation Conditions de fonctionnement Entretien Mise en service du module Eléments de commande HM8021-4 Déclenchement, Mesure et compter Test de mise en route Tests internes Utilisation Fonctions de mesure Déclenchement Temps de mesure et résolution Entrée de signaux...
  • Página 28 H M 8 0 2 1- 4 C o m p t e u r u n i v e r s e l 1,6 G H z H M 8 0 2 1 - 4 C o m p t e u r U n i v e r s e l 1, 6 G H z H M 8 0 2 1- 4 Module encastrable dans l’appareil de base...
  • Página 29: Compteur Universel Hm8021

    › 2 V / ‹ 0,5 V Durée min. d‘impulsion: 50 ns Temps de porte min.: 150 μs Mesure de fréquence (Entrée A) Accessoires fournis: Compteur Universell HM8021-4, CMS: 2,5 x 10 s x fréq / temps de mesure notice d‘utilisation Résolution:...
  • Página 30: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s Symboles portés sur l'équipement Remarques importantes ATTENTIoN - Consulter la notice. En principe les modules ne sont normalement Danger - Haute tension utilisables qu'en liaison avec l'appareil de base HM8001-2.
  • Página 31: Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s teneur particulièrement élevée en poussière appliqué aux bornes d'entrée du module. D'une et humidité, en danger d'explosion ainsi qu'en façon générale le module doit être en marche et influence chimique agressive.
  • Página 32: Eléments De Commande Hm8021

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e Eléments de commande Indicateurs de fonctions DELs (voir «Fonctions de mesure») Function (Touches) OF (DEL) La fonction désirée est sélectionnée à l‘aide Cette DEL s‘allume en cas de dépassement, des touches de déplacement droite et gauche.
  • Página 33: Déclenchement, Mesure Et Compter

    Utilisation se trouve au-dessus du point de de déclenche- ment réglé. Ce chapitre décrit le fonctionnement du HM8021-4 Affichage 8 chiffres (DEL à 7 segments de du point de vue de son utilisation et donne des in- 7,65 mm).
  • Página 34: Déclenchement

    0.1 ms à 10s en 3 pas. En mode réciproque (à est plus long que le temps de mesure choisi. toutes les fréquences pour le HM8021-4), le comp- teur totalise les cycles du signal d’entrée jusqu’à La mesure, dans le HM8021-4, est toujours syn- ce que le temps de mesure soit écoulé...
  • Página 35: Entrée De Signaux

    Entrée de signaux résolution maximale est obtenue en position 10s et se monte à 0,1Hz. Le HM8021-4 possède à l’avant deux entrées de Mesure de périodes signaux sous forme de bornes BNC. L’entrée C possède une impédance de 50Ω et est appropriée aux mesures de fréquences de 0,1 GHz à...
  • Página 36: Totalisateur

    S é q u e n c e d e c a l i b r a t i o n couplage continu et l’atténuation convenable. portée à un niveau haut, là mesure commence en Régler le potentiomètre de niveau pour obtenir accord avec la synchronisation du signal d’entrée.
  • Página 37: Calibration

    Attention! Dans le premier cas, le compteur ne peut pas La base de temps du HM8021-4 ne doit être re- être étalonné, soit parce qu’aucun signal n’est calibrée que si l’on dispose d’un étalon de haute relié à l’entré A, soit parce que la fréquence précision.
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    D-63533 Mainhausen negocios e industrias, así como el de las pequeñas empresas (clase 1B). En relación a los márgenes HAMEG Instruments GmbH certifica la conformidad de protección a la perturbación externa se han para el producto elegido los valores límite válidos para la industria.
  • Página 39 Esto no conlleva a un defecto o paro de funcionamiento en los aparatos HAMEG. Pero pueden aparecer, en algunos casos Contador Universal HM8021-4 por los factores externos y en casos individuales, pequeñas variaciones del valor de medida más Datos técnicos...
  • Página 40 H M 8 0 2 1- 4 C o n t a d o r U n i v e r s a l d e 1,6 G H z H M 8 0 2 1 - 4 C o n t a d o r U n i v e s a l d e 1, 6 G H z H M 8 0 2 1- 4 Margen de frecuencia de 0 Hz hasta 1,6 GHz Precisa el aparato base...
  • Página 41: Contador Universal Hm8021

    › 2 V/‹ 0,5 V Duración mín. de impulso: 50 ns Tiempo de puerta min. rms: 150 μs Contenido del suministro: Contador Universal HM8021-4, Manual de instrucciones Medida de Frecuencia (Entrada A) Accesorios opcionales: HZ20 Adaptador de borne BNC a borne banana...
  • Página 42: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Si fuese imprescindible proceder a una medición Información general o calibración con el aparato abierto y bajo tensión, estas tareas solo deberán ser realizadas por un técnico experto en la materia y habituado a los posibles peligros que implican tales operaciones.
  • Página 43: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l puede deslizarse hacia atrás. Antes es necesario un módulo o efectuar un cambio de módulos, el desconectar el cable de conexión a la red y todos aparato base deber estar apagado.
  • Página 44: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l función se ilumina el correspondiente LED. La MANDOS DE CONTROL función preseleccionada al conectar el aparato es la medición de frecuencias A. OFFSET (tecla + LED) OF (LED) El valor de medida indicado en el display se El LED se ilumina en cuanto hay un «overflow»...
  • Página 45: Disparo, Medición, Contador

    20, equivalente a 26 dB. Si el HM 8001-2 está correctamente ajustado a la tensión de red del lugar, el HM8021-4, después de Auto Trigger (AC) (tecla) pulsar el interruptor de red, procede a un auto- Con funcion de autodisparo (tecla pulsada) se test interno.
  • Página 46: Disparo

    Para la medición de frecuencias conviene seleccionar siempre acoplamiento AC y una Dado que las señales de entrada del HM8021-4 atenuación lo más alta posible, mientras que seleccionar siempre acoplamiento AC y una son de muy diversa naturaleza, es necesario pre- para la medición de la duración de periodos...
  • Página 47: Tiempo De Medida Y Resolution

    Entradas de señales Medición de períodos En su panel frontal el HM8021-4 tiene dos ent- Para medir la duración de períodos, el valor radas en forma de bornes BNC. La entrada C recíproco de la frecuencia T = 1/f se mide en la tiene una impedancia de 50Ω...
  • Página 48: Medición Del Intervalo De Tiempo

    M e d i c i ó n d e l i n t e r v a l o d e t i e m p o Medición del intervalo de tiempo Medición del intervalo de tiempo (dura- (duración del pulso) ción del pulso) En el modo de medición de intervalos de tiempo En el modo de medición de intervalos de tiempo...
  • Página 49 En los siguientes 45 segundos aproxima- SET ni DISPLAY HoLD. damente se mide la señal y se recalibra el HM8021-4. A continuación el aparato reca- 2) Conectar un patrón de frecuencia de 1, 5 ó librado regresa al modo de funcionamiento 10 MHz a la entrada A y ajustar el disparo hasta normal.
  • Página 50 N o t a s Reservado el derecho de modificación...
  • Página 51 N o t a s Reservado el derecho de modificación...
  • Página 52 . h a m e g . c o m Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH Subject to change without notice HAMEG Instruments GmbH 44-8021-0440 (4) 18042012 Industriestraße 6 43-2030-2010 (10) 21092011 Industriestraße 6 © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen © HAMEG Instruments GmbH D-63533 Mainhausen A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 A Rohde & Schwarz Company Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certification: DIN EN ISO 9001:2000...

Tabla de contenido