CAUTION: This face shield does not provide unlimited eye protection. Read these instructions completely before use.
REQUIREMENTS: This face shield complies with the requirements of the European Directive 89/686/CEE annex II by means of the European Standard EN166:1995 or EN1731:1995 "Personal eye protectors – Specifications".
MATERIAL DECLARATION: No parts of this face shield which is in contact with the wearer are made of materials which are known to cause any skin irritation.
STORAGE: When not in use, it is recommended to store the face shield in a clean and dry plastic bag.
DIRECTIONS FOR USE: This face shield has been designed for your personal safety. They must be worn for the whole duration of exposure to hazards, leave the work area if dizziness or irritation occurs, or if the face shield become damaged.
CLEANING AND MAINTENANCE: To maintain your face shield in good condition:
1. Do not use abrasive materials. Clean and rinse in warm soapy water and dry with a soft cloth.
2. Any part of the face shield which is in contact with the wearer shall be disinfected with alcohol.
FIELD OF USE: This face shield is designed to protect the user against eye injuries through mechanical impact. The face shield is marked on the brow protection and visor with a series of numbers and symbols to indicate the manufacturer, the field of use, the protection capabilities and performance
characteristics of the goggles. The marking of the oculars and of the frame signify as follows:
Vizor
LD 1 B F S CE
CE certification
Symbol of protection against increased robustness at a speed of 5.1m/s
Symbol of protection against high-speed particles, low energy (45m/s)
Symbol of protection against high-speed particles, medium energy (120m/s)
Optical class
Identification of the manufacturer
REPLACEMENT OF SPARE PARTS, ACCESSORIES AND INSTRUCTIONS FOR FITTING: Only use original spare parts. To replace the lens, ensure the compatibility of the marking and the right lens is fitted.
DURATION OF USE: Inspect regularly for damage. When the frame has become hard and brittle, the welding goggles should be replaced.
WARNING: - This face shield is suited for protection against moderate impact hazards but is NOT unbreakable.
- Do not modify or alter the face shield.
- A pitted or scratched lens reduces vision and seriously reduces protection. Replace immediately.
- Always check with supervisory personnel to ensure you are being given proper protection relative to working conditions. Consult the relative European standards.
- This face shield has no filtering action and does not protect against molten metal splashes, hot solids or electrical hazard.
- The materials which may come into contact with the wearer's skin can cause allergic reactions to susceptible individuals.
- If the symbols F, B and A are not common to both the ocular and the frame, then it is the lower level which shall be assigned to the complete face shield.
ATTENTION : Cet écran facial n'offre pas de protection illimitée aux yeux. Lire ces instructions entièrement avant l'utilisation de cet écran facial.
CONDITIONS : Cet écran facial remplit les conditions de la directive européenne 89/686/CEE annexe II aux moyens des normes européennes EN166:1995 ou EN1731:1995 « Protection individuelle de l'œil – Spécifications ».
DÉCLARATION DU MATÉRIEL : Aucune partie de l'écran facial en contact avec le porteur n'est faite de matériel susceptible de causer toute sorte d'irritation de la peau.
STOCKAGE : Lorsqu'il n'est pas utilisé, il est conseillé de stocker cet écran facial dans un sac en plastique propre et sec.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION : Cet écran facial a été conçue pour votre propre sécurité. Il doit être porté tout le long de l'exposition aux risques. Quitter le lieu de travail en cas de malaise ou d'irritation, ou si l'écran facial a été endommagées.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Pour maintenir votre écran facial dans de bonnes conditions :
1. Ne pas utiliser de matériels abrasifs. Nettoyer et rincer dans de l'eau savonneuse tiède, et séchez avec un tissu doux.
2. Toute partie de l'écran facial en contact avec le porteur doit être bien désinfectée avec de l'alcool.
CHAMP D'UTILISATION : Cet écran facial est sont conçu pour protéger l'utilisateur contre les risques de blessure aux yeux par des impacts mécaniques. Il est marqué sur la protection faciale et sur la visière une série de numéros et symboles indiquant le fabricant, le champ d'utilisation. Les capacités de
protection et les caractéristiques des performances de l'écran facial. Le marquage sur l'écran et sur la monture ont la signification suivante :
Visière
LD 1 B F S CE
Certification CE
Symbole protection contre la robustesse accrue à une vitesse de 5.1m/s
Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, faible énergie (45m/s)
Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, énergie moyenne (120m/s)
Classe optique
Identification du fabricant
REMPLACEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE, ACCESSOIRES ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE : Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine. Pour remplacer les oculaires, s'assurer de la compatibilité du marquage et que les bons oculaires soient montés correctement.
DURÉE D'UTILISATION : Inspecter régulièrement l'écran facial. Lorsque la monture devient dure et cassante, l'écran facial doit être remplacé.
AVERTISSEMENT : - Ce produit représente une protection pour les yeux contre les dangers d'impact modéré mais N'EST PAS incassable.
- Ne pas modifier ou altérer l'écran facial.
- Des oculaires rayés ou endommagés réduisent la vue et réduisent sérieusement la protection et doivent donc être immédiatement remplacés.
- Toujours vérifier avec une personne compétente pour vous assurer d'avoir obtenu la bonne protection relative aux conditions de travail. Consulter les standards européens relatifs.
- Cet écran facial n'a pas d'action filtrante particulière et ne protégé pas contre les projections de métaux fondus, des solides chauds ou les dangers électriques.
- Les matériaux qui entrent en contact avec la peau du porteur peuvent engendrer des allergies chez les personnes sensibles.
- Lorsque les symboles F, B et A ne sont pas communs à l'écran et au support, c'est le niveau de protection le plus faible qui doit être assigné au protecteur complet.
OPGELET: Deze gezichtsbescherming biedt geen onbeperkte bescherming. Lees de handleiding volledig vóór gebruik.
VEREISTEN: Deze gezichtsbescherming voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn 89/686/CEE annex II door de Europese norm EN166:1995 of EN1731:1995 'Persoonlijke oogbescherming – Specificaties'.
VERKLARING VAN HET MATERIAAL: Geen enkel onderdeel van deze gezichtsbescherming dat met de drager in contact komt is vervaardigd uit materialen vatbaar voor huidirritatie.
OPSLAG: We raden aan de gezichtsbescherming na elk gebruik te bewaren in een propere en droge plastic zak.
GEBRUIKSAANWIJZING: Deze gezichtsbescherming werd ontworpen voor uw eigen veiligheid. Draag de gezichtsbescherming zolang u aan het gevaar bent blootgesteld. Verlaat de werkplaats in het geval van duizeligheid of irritatie, of indien de gezichtsbescherming beschadigd geraakt.
REINIGING EN ONDERHOUD: Om uw gezichtsbescherming in goede staat te behouden:
1. Gebruik geen schuurmiddelen. Reinig en spoel af in warm zeepwater. Droog af met een zachte doek.
2. Ontsmet elk onderdeel dat direct met de drager in contact met alcohol.
GEBRUIK: Deze gezichtsbescherming biedt bescherming tegen oogletsels door mechanische impact. Op het vizier en de montuur van de gezichtsbescherming staan een aantal symbolen en nummers die de fabrikant, het gebruiksveld, de beschermingsgraad en het prestatievermogen aangeven. De symbolen
en nummers hebben de volgende betekenis:
Vizier
LD 1 B F S CE
CE-verklaring
Beschermingssymbool tegen verhoogde weerstand aan een snelheid van 5.1m/s
Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, lage energie (45m/s)
Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, gemiddelde energie (120m/s)
Optische lens
Identificatie van de fabrikant
VERVANGEN VAN RESERVEONDERDELEN, ACCESSOIRES EN MONTAGEAANWIJZINGEN: Gebruik enkel originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat, wanneer u het vizier vervangt, deze aan de markeringen voldoet en ze correct gemonteerd wordt.
GEBRUIKSDUUR: Controleer regelmatig de gezichtsbescherming. Vervang de gezichtsbescherming indien de montuur hard en broos is geworden.
WAARSCHUWING: - Deze gezichtsbescherming beschermt tegen gematigde schokken maar is NIET onbreekbaar.
- Wijzig of altereer de gezichtsbescherming niet.
- Een lens met putten en krassen vermindert het gezicht en de beschermingsgraad aanzienlijk. Vervang het vizier onmiddellijk.
- Raadpleeg met het veiligheidspersoneel of uw veiligheidsuitrusting aan de werkopdracht voldoet. Raadpleeg de desbetreffende Europese normen.
- Deze gezichtsbescherming heeft geen filtrerende actie en biedt geen bescherming tegen gesmolten pellets, hete vaste voorwerpen en elektrisch gevaar.
- Het materiaal dat direct in contact komt met de huid van de drager kan allergische reacties veroorzaken bij gevoelige personen.
- Indien de symbolen F, B en A van het montuur en de lens niet overeenkomen, dan geldt de laagste graad voor de volledige veiligheidsbril.
SP04
English – Instructions for Using Your Face Shield – SP04
Frame
LD EN166 EN1731 3 B F S CE
Français – Notice d'emploi pour écran facial – SP04
Monture
LD EN166 EN1731 3 B F S CE
Nederlands – Handleiding voor gezichtsbescherming – SP04
Montuur
LD EN166 EN1731 3 B F S CE
CE certification
Symbol of protection against increased robustness at a speed of 5.1m/s
Symbol of protection against high-speed particles, low energy (45m/s)
Symbol of protection against high-speed particles, medium energy (120m/s)
Symbol of protection against droplets and splashes.
Number of the standard which the product fulfils
Number of the standard which the product fulfils
Identification of the manufacturer
Certification CE
Symbole protection contre la robustesse accrue à une vitesse de 5.1m/s
Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, faible énergie (45m/s)
Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, énergie moyenne (120m/s)
Symbole protection contre les gouttelettes et projections
Norme européenne de référence
Norme européenne de référence
Identification du fabricant
CE-verklaring
Beschermingssymbool tegen verhoogde weerstand aan een snelheid van 5.1m/s
Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, lage energie (45m/s)
Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, gemiddelde energie (120m/s)
Beschermingssymbool tegen druppelende en opspattende vloeistof
Nummer van de norm waaraan het product voldoet
Nummer van de norm waaraan het product voldoet
Identificatie van de fabrikant
PEREL