Bedienungsanleitung
Digital Meßschieber
A402, A405
Pflegehinweise
1. Reinigen Sie den Meßschieber nicht mit Flüssigkeiten.
2. Vermeiden Sie den Kontakt mit Staub, hohen Temperaturen und
Flüssigkeiten.
3.
Vor der Messung sollten Sie die Meßfläche mit einem trockenen und
sauberen Tuch reinigen.
4. Den Meßschieber nicht elektrischer Spannung aussetzen.
5. Sollte der Meßschieber länger als 3 Monate unbenutzt bleiben, schalten
Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Batterie.
Bedienung
1. Mit der Taste ZERO kann der Messschieber in jeder Position genullt
werden.
Wenn Sie mit der Messung beginnen, überprüfen Sie bitte die
korrekte Position des Nullpunktes
2. Mit der Taste mm/inch können Sie jederzeit die Maßeinheit zwischen
mm und inch wechseln.
Messung
Tiefenmessung
Innenmessung
Außenmessung
Problemlösungen
1. Anzeige blinkt oder keine Anzeige.
a. Batteriespannung ist zu gering, neue Batterie einsetzen.
b. Schlechter Kontakt der Batterie. Reinigen oder justieren Sie die
Kontaktflächen des Batteriefaches.
2. Ungenaue Messung.
a. Reinigen Sie die Messoberfläche mit einem trockenen Tuch.
b. Nehmen Sie die Batterie heraus und halten Sie die Solarzelle
abgedeckt. Setzen Sie die Batterie nach 30 Sekunden wieder ein.
Technische Daten A402
Auflösung:
0,01 mm
Arbeitstemperatur:
Genauigkeit:
0,03 mm
Lagertemperatur:
Messbereich: 0 - 150 mm
Lager-Luftfeuchtikgeit:
Batterie:
SR44
Technische Daten A405
Auflösung:
0,01 mm
Arbeitstemperatur:
Genauigkeit:
0,04 mm
Lagertemperatur:
Messbereich: 0 - 300 mm
Lager-Luftfeuchtikgeit:
Batterie:
SR44
Manual
Digital Caliper
Care instructions
1. Do not clean the digital caliper with liquids.
2. Keep it away from dust, high temperature and liquids.
3.
Before you use the digital caliper, please clean the surface of the
measuring bar with a dry and clean cloth.
4. The caliper must never be exposed to electrical voltage, otherwise the
circuit of the device might be damaged.
5. If the caliper won't be used more than 3 months, turn the device off and
please remove the battery.
Operation
1. With the ZERO button the caliper can be zeroed at any position.
start with measurement, please check the correct position of the zero
point.
2. With the mm/inch butto, you can switch at any time the unit between mm
and inch.
Measurement
Outside
Schrittmessung
Inside
Trouble Shooting
1. Digits flashing or no digits are displayed.
a. Voltage is too low, replace with a new battery.
b. Poor contact of the battery. Adjustment and cleaning of the contact
area.
2. Digits diplayed are not orderly.
a. Clean the surface of the measuring bar with a dry and clean cloth.
b. Causes by power supply switching, reset the unit before measuring.
Technical Specifications A402
Resolution:
0,01 mm
Accuracy:
0,03 mm
0 - +40°C
Battery:
SR44
-10 - +60°C
Measuring range:
0 - 150 mm
< 80%
Technical Specifications A405
Resolution:
0,01 mm
Accuracy:
0,04 mm
0 - +40°C
Battery:
SR44
-10 - +60°C
Measuring range:
0 - 300 mm
< 80%
A402, A405
If you
Depth
Step
Working temperature:
0 - +40°C
Store temperature:
-10 - +60°C
Store humidity:
< 80%
Working temperature:
0 - +40°C
Store temperature:
-10 - +60°C
Store humidity:
< 80%
Instruction d'emploi
Pied à coulisse digitale
Indication pour le soin
1. Nettoyez pas le pied à coulisse avec fluides.
2. Èvitez l contact avec poussière, temperatures élevées, fluides.
3. Avant la mensuration, la surface a misurer devra etre nettoye avec un
drap sec et propre.
4. N'exposé pas le pied à coulisse a tension electrique.
5. Si le pied à coulisse rest inutilisé de plus de 3 mois, fermez l'appareil et
enlevez la batterie.
Commande
1. Avec le tacle ZERO vous pouvez mettre à zeor l'indication du pied à
coulisse en chaque position.
Si vous commencez avec la mensuration,
controllez s'il vous plait la position correcte du point neutre.
2. Avec le tacle mm/inch vous pouvez changer à tout moment l'unité de
mesure entre mm ou inch.
Mensuration
Extérieur
Prodondeur
Intérieur
Solution des problemes
1. Indication clignote ou il n' y a pas d'inclination.
a. La tension des batteries est trop bas, mettez des nouvelles bateries.
b. Contact mauvaise des batteries. Nettoyez ou ajustez la surface pour le
contact des batteries dans la case.
2. Mensuration imprécis.
a. Nettoyez la surface a mesurer avec un drap sec.
b. Enlevez les batteries et tenez couvertes la cellule solaire. Remettez les
batteries après 30 secondes.
Donnés techniques A402
Résolution:
0,01 mm
Temperatur de travail:
Precision:
0,03 mm
Temperatur stock:
Batterie:
SR44
Humidité stock:
Zone de mesure:
0 - 150 mm
Donnés techniques A405
Résolution:
0,01 mm
Temperatur de travail:
Precision:
0,04 mm
Temperatur stock:
Batterie:
SR44
Humidité stock:
Zone de mesure:
0 - 300 mm
A402, A405
Étape
0 - +40°C
-10 - +60°C
< 80%
0 - +40°C
-10 - +60°C
< 80%