Descargar Imprimir esta página

Publicidad

(ES) ¡Un MP3 para ellos! Divertido diseño y 4 GB, para que lleven toda su música y audios favoritos a cualquier parte.
Índice
1. Contenido
2. Requisitos del sistema
3. Instalación del driver
4. Conexión y carga
5. Transferencia de archivos
6. Descripción del producto
7. Reproducir archivos
8. Datos técnicos
9. Solución de problemas
10. Recogida selectiva
1. Contenido
- Reproductor mp3 de 4 GB
- Auriculares
- CD-ROM con driver.
2. Requisitos del sistema
- Sistema operativo: Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista/7/Mac
- Procesador: Pentium o superior
- Memoria RAM: 64MB
- Espacio libre en disco: 30MB
- Puerto USB.
3. Instalación del driver
Para Windows® 98SE, instalar el driver del CD-ROM antes de descargar archivos al reproductor de mp3.
Paso 1: introducir el CD en el PC y hacer clic en "Setup.exe" para empezar la instalación.
Paso 2: seguir las instrucciones de la pantalla para completar la instalación del driver y reiniciar el PC.
Nota: para Windows®Me/2000/XP/Vista/7/Mac, no es necesario instalar el driver.
4. Conexión y carga
El reproductor se carga mientras está conectado al PC y también se puede cargar en la red eléctrica con un adaptador de red
eléctrica a USB (no incluido).
5. Transferencia de archivos
5.1. Encender el reproductor
1. Enchufar el reproductor al Puerto USB del PC.
2. Una vez conectado, aparecerá la ventana de disco extraíble (solo para Windows® XP).
3. Seleccionar "No realizar ninguna acción" y pulsar "OK" para cerrar la ventana.
4. Hacer doble clic en el icono "Mi PC" del Escritorio y buscar el icono "Disco extraíble".
5.2. Transferir música
1. Hacer doble clic en el icono "Disco extraíble".
Nota: No desconectar el reproductor una vez que hayas hecho clic en la ventana de disco extraíble. Esto podría ocasionar una
pérdida de datos o problemas en el reproductor.
2. Arrastrar y copiar los archivos de audio en formato .MP3 y .WMA en el disco extraíble. Se puede crear cualquier carpeta y
directorio en el disco extraíble.
MY MP3 4G
6.1
6.4
6.2
6.5
6.3
6.6
6.7
6.8
6.9
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imaginarium ItsImagical MY MP3 4G

  • Página 1 MY MP3 4G (ES) ¡Un MP3 para ellos! Divertido diseño y 4 GB, para que lleven toda su música y audios favoritos a cualquier parte. Índice 1. Contenido 2. Requisitos del sistema 3. Instalación del driver 4. Conexión y carga 5.
  • Página 2 6. Descripción del producto 1. Pantalla 6. Botón “Bajar volumen” 2. Botón “Anterior” 7. Clavija auriculares 3. Botón “Siguiente” 8. Botón “Encender/Apagar” 4. Botón “Aumentar volumen” 9. Conexión USB 5. Botón “Reproducir/Pausa” Funciones Botones Encender Mover el botón “Encender/Apagar” hacia arriba y después “Reproducir/Pausa” durante unos segundos.
  • Página 3 - CD-ROM Drive - 64MB RAM - 30MB free hard disk space - USB Port 3. Driver Installation For Windows® 98SE users, please install the driver in the CD-ROM before downloading any files to your player. Step 1: Insert the CD into your PC, click Setup.exe to start installation. Step 2: Follow the on-screen instructions to complete the driver installation and restart your PC.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Equipments which are marked with the WEEE logo (as shown on the right), should not be thrown away with your household waste. Contact your local Authority Waste Disposal Department as they will be able to provide details of the recycling options available in your area.
  • Página 5: Reproduction De Fichiers

    7. Reproduction de fichiers Pour mettre en marche le reproducteur, appuyer sur la touche ON/OFF puis appuyer pendant quelques secondes sur la touche « Lecture/Pause » jusqu'à ce qu'il s'allume. Appuyer sur « Lecture/Pause » pour écouter. Tout en écoutant la musique, il est également possible d'arrêter la reproduction en appuyant sur « Lecture/Pause » et de la reprendre en appuyant sur le même bouton.
  • Página 6: Übertragung Von Dateien

    5. Übertragung von Dateien 5.1. Den MP3-Player einschalten 1. Den USB-Port des MP3-Players an den Computer anschließen. 2. Sobald das Gerät angeschlossen ist, öffnet sich das Fenster "Wechseldatenträger" (nur in Windows® XP). 3. "Keine Aktion ausführen" wählen und auf "OK" klicken, um das Fenster zu schließen. 4.
  • Página 7 (IT) Un MP3 per loro! Un design divertente e 4 GB per portare ovunque tutta la loro musica ed i loro file audio preferiti. Indice 1. Contenuto 2. Requisiti del sistema: 3. Installazione del driver 4. Connessione e carica 5. Trasferimento di file 6.
  • Página 8 Mentre si ascolta la musica, si può anche fermarlo premendo “Play/Pausa”, e riprendere la riproduzione premendo nuovamente lo stesso pulsante. Premere “Precedente” per tornare alla canzone precedente o “Successiva” per passare alla successiva. Mantenere premuto "Precedente" o "Successiva" per andare avanti o indietro all'interno della canzone. Per regolare il volume premere “+”...
  • Página 9: Ecrã

    5.2. Transferir música 1. Clicar duas vezes no ícone “Disco extraível”. Nota: Não desligar o reprodutor depois de clicar na janela de disco extraível. Esta acção pode provocar a perda de dados ou problemas no reprodutor. 2. Arrastar e copiar os ficheiros de áudio em formato .MP3 e .WMA para o disco extraível. É possível criar pastas e directórios no disco extraível.
  • Página 10: Conţine

    8. Date tehnice 9. Rezolvarea problemelor 10. Colectare selectivă 1. Conţine - Reproducător mp3 de 4GB - Căşti - CD-ROM cu driver. 2. Cerinţele sistemului - Sistemul de operare: Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista/7/Mac - Procesor: Pentium sau versiune superioară - Memorie RAM: 64MB - Spaţiu liber pe disc: 30MB - Port USB.
  • Página 11: Windows® 98Se/Me/2000/Xp/Vista/7/Mac

    8. Date tehnice Ecran Segmente Capacitate Memorie flash internă de 4GB Alimentare Baterie internă de litiu Sisteme de operare Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista/7/Mac Interfaţă USB 2.0 Formate redate .MP3 (8kbps – 320kbps), .WMA (5kbps – 384kbps) Constant Bit Rate S/N Ratio 85dB Putere de ieşire audio 3.2mW Dimensiuni...
  • Página 12: Ekran

    6. Ürün tanımı 1. Ekran 2. “Önceki” düğmesi 3. “Sonraki” düğmesi 4. “Ses açma” düğmesi 5. “Çalma/Duraklatma” düğmesi 6. “Ses kısma” düğmesi 7. Kulaklık girişi 8. “Açma/Kapama” düğmesi 9. USB Bağlantısı İşlevler Düğmeler Açma “Açma/Kapama” düğmesini yukarıya doğru ittirin ve ardından birkaç saniye boyunca “Çalma/Duraklatma”...
  • Página 13: Απαιτήσεις Συστήματος

    2. Απαιτήσεις συστήματος - Λειτουργικό σύστημα: Windows® 98SE/ME/2000/XP/Vista/7/Mac - Επεξεργαστής: Pentium ή ανώτερος - Μνήμη RAM: 64MB - Ελεύθερος χώρος στο δίσκο: 30MB -Θύρα USB. 3. Εγκατάσταση του driver Για Windows® 98SE, εγκαταστήστε το driver του CD-ROM πριν κάνετε λήψη αρχείων στη συσκευή αναπαραγωγής mp3. Βήμα...
  • Página 14: Επίλυση Προβλημάτων

    9. Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα: δεν υπάρχει πρόσβαση στη Λειτουργία Μουσικής αν έχει περάσει μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς να χρησιμοποιηθεί η συσκευή. Επίλυση: πρέπει να γίνει μορφοποίηση της μνήμης συνδέοντας τη συσκευή αναπαραγωγής στον Η/Υ. Προσοχή: να αποθηκεύετε πρώτα στον υπολογιστή σας όλα τα δεδομένα που περιέχει η συσκευή αναπαραγωγής. 10.
  • Página 15 Функции Кнопки Включить Нажать кверху на кнопку “Включить/Выключить”, а затем “Воспроизведение/ Пауза” в течение нескольких секунд. Выключить Нажать книзу на кнопку “Включить/Выключить” Воспроизведение/Остановка музыки Нажать на “Воспроизведение/Пауза” Остановить воспроизведение Во время воспроизведения вновь нажать на “Воспроизведение/Паузa”. Перейти на следующую дорожку Нажать...
  • Página 16 3. 安装驱动 对于 Windows® 98SE,先安装 CD-ROM 驱动再把文件下载至 MP3 播放器。 步骤 1:把 CD 放进电脑,点击 “Setup.exe” 开始安装。 步骤 2:按照屏幕上的说明来完成驱动的安装并重启电脑。 说明:对于 Windows®Me/2000/XP/Vista/7/Mac 无需安装驱动。 4. 连接和充电 播放器有两种充电方式,连上电脑充电或通过 USB 电路适配器(未附带)通过电路充电。 5. 传送文件 5.1. 打开播放器 1. 把播放器连上电脑的 USB 接口。 2. 连好后,就会出现一个可移动磁盘的窗口(仅对于 Windows® XP)。 3. 选择“不进行任何操作”,然后点击“OK”来关闭窗口。 4. 双击桌面上“我的电脑”图标,找到“可移动磁盘”图标。 5.2.
  • Página 17 ‫ﻣﻜﺎن‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻌﻬﻢ‬ ‫اﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬ ‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻼﺗﻬﻢ‬ ‫و‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻫﻢ‬ ‫ﻳﺤﻤﻠﻮا‬ ‫ﻛﻲ‬ ‫ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ‬ ‫4 و‬ ‫ﻣﺴﻠﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺟ ﺟ ﻬ ﻬ ﺎ ﺎ ز ز‬ M M P P 3 3 ‫( ﻟ ﻟ ﻬ ﻬ ﻢ ﻢ‬AR) ‫س‬ ‫ﻓ ﻓ ﻬ ﻬ ﺮ ﺮ س‬ ‫ا...
  • Página 18 ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫اﻷزرار‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟﺤﻈﺎت‬ ‫ﻋﺪة‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫ﻗﻒ‬ ‫اﻟﺘﻮ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫اﻷﻋﻠﻰ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ‬ ‫إﻃﻔﺎء‬ ‫اﻷﺳﻔﻞ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ‬...
  • Página 19 ‫ת ת כ כ ו ו ל ל ה ה‬ 1 1 . . ‫בנפח‬ ‫נגן‬ ‫אוזניות‬ ‫הפעלה‬ ‫תכנת‬ ‫עם‬ - CD-ROM ‫ה ה מ מ ע ע ר ר כ כ ת ת‬ ‫ד ד ר ר י י ש ש ו ו ת ת‬ 2 2 .
  • Página 20 (RU) Сохраните эту информацию для последующих справок. (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 (JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。 .‫( ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬AR) ‫עתידי‬ ‫לעיון‬ ‫אלה‬ ‫הוראות‬ ‫לשמור‬ ‫( יש‬HE) Imaginarium, S.A. MY MP3 4G Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 ref: 52534_52533_48122_48123-220211...

Este manual también es adecuado para:

52534525334812248123