Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers
For use only by trained installers
Kun til brug for erfarne installatører
Montage ausschließlich durch ausgebildetes
Installationspersonal
Para uso exclusivo de instaladores capacitados
Réservé aux installateurs ayant suivi une
formation
Solo per l'uso da parte di installatori professionisti
Mag alleen gebruikt worden door ervaren technici
Ska endast användas av utbildade installatörer
Choose a position and mounting method con-
Choisir une position et une méthode de montage
sistent with local building codes and regulations.
conformes aux règles et normes en vigueur pour
Ensure the mounting surface and the method
ce type d'installation dans un bâtiment. La surface
of attaching the loudspeaker to the surface is
de montage et les accessoires de fixation de
structurally capable of supporting the weight of the
l'enceinte sur celle-ci doivent être structurellement
loudspeaker. A 10:1 safety weight ratio is recom-
capables de supporter le poids de l'enceinte. Il est
mended.
conseillé de se baser sur un rapport de poids de
sécurité de 10:1.
Vælg monteringsted, -metode der er i overens-
stemmelse med lokale byggevedtægter. Kontroller,
Scegliere la posizione e il metodo di montaggio in
at monteringsoverfladen og måden af fastgøre
conformità alle normative edilizie e sugli impianti
højttaleren til overfladen understøtter højttalerens
elettrici vigenti. Verificare che la superficie di mon-
vægt. Et sikkert 10:1 vægtforhold anbefales.
taggio e il metodo utilizzato per montare il diffusore
alla superficie siano strutturalmente in grado di
Wählen Sie hierzu eine mit den örtlich gültigen
supportare il peso del diffusore. È consigliabile un
Vorschriften übereinstimmende Befestigungsposi-
rapporto di 10:1.
tion und -methode. Vergewissern Sie sich, dass die
Montagefläche und die Methode zum Befesti-
Kies een positie en montagemethode die overeen-
gen des Lautsprechers an der Fläche strukturell
komt met plaatselijke bouwverordeningen en regu-
geeignet ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu
laties. Controleer of het bevestigingsoppervlak en
tragen. Es wird ein Sicherheitsgewichtsverhältnis
de manier waarop de luidsprekerbox daarop wordt
von 10:1 empfohlen.
bevestigd, leiden tot een constructie die in staat
is het gewicht van de luidspreker te dragen. Een
Elija una posición y un método de montaje de
veiligheid-gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
acuerdo a los códigos y las regulaciones para edifi-
cios de su localidad. Compruebe que la superficie
Välj en plats och en monteringsmetod som up-
de montaje y el método para fijar el altavoz a la
pfyller byggkod och bestämmelser. Försäkra dig
superficie son capaces estructuralmente de sopo-
om att underlaget och den metod du tänker välja
rtar el peso del altavoz. Se recomienda utilizar una
för att sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas
relación de peso de seguridad de 10:1.
vikt. Vi rekommenderar att du väljer ett viktförhål-
lande på 10:1.
Contents
Indhold
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenuto
Inhoud
Innehåll
M6 x 1 (2)
M6 x 12mm (2)
1
Stacks greater than three units will require custom rigging.
Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
Stapel von mehr als drei Geräten erfordern spezielle Aufstellung.
Para apilar más de tres unidades se requiere una instalación
personalizada.
L'empilement de plus de trois appareils nécessite une fixation sur mesure.
M6 (6)
Le pile che comprendono più di tre unità richiedono soluzioni di
montaggio su misura.
Stapels van meer de drie eenheden moeten op een andere dan de
standaardmanier worden vastgemaak.
M6 x 40mm (2)
Om du staplar mer än tre enheter måste du göra egna anpassningar.
Minimum Installation Requirements
when mounted to wood studs:
(M6 x 38 mm) lag screw
Minimumskrav ved montering på træ:
M6 x 38 mm træbolt
Mindest-Installationsanforderungen
bei der Befestigung an Holzpfosten:
Sechskant-Holzschraube (M6 x 38 mm)
Requerimiento de instalación mínimos
cuando se monten en madera: M6 x 38
mm tornillos lacados
Exigences minimums d'installation sur
les montants d'une cloison en bois:
utiliser des vis à bois (tirefond) de
M6 x 38 mm
Quando vengono montati su supporti,
travetti o tasselli di legno, occorre
impiegare viti da legno con testa
quadrata da M6 x 38 mm
Minimale installatie-eis indien gemon-
teerd op hout, houten latten of houten
lijst: M6 x 38 mm fretbout
Minimala installationskrav vid montering
på trä regel: M6 x 38 mm träskruv
4
3
2
1
2
1
" x 1
1
"
4
2
Use four screws per bracket.
Brug fire skruer per beslag.
Benutzen Sie vier Schrauben pro
Halter.
Utilice cuatro tornillos por
abrazadera.
Chaque support doit être fixé par
4 vis.
Usare quattro viti per ogni staffa.
Gebruik vier schroeven per beugel.
Använd fyra skruvar per konsol.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bose WB-MA12

  • Página 1 WB-MA12/MA12EX Pitch Only Bracket for MA12/MA12EX Modular Line Array Loudspeakers For use only by trained installers Stacks greater than three units will require custom rigging. Contents Kun til brug for erfarne installatører Stakke på mere end tre enheder kræver specialmontering.
  • Página 2 Festziehen auf: Festziehen auf: 20-25 in*lb Apretar a: Apretar a: (2.3-2.8Nm) Force de serrage : Force de serrage : ©2009 Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 USA Avvitare a: Avvitare a: AM319081 Rev.00 Aandrijven tot: Aandrijven tot: 25-30 in*lb Dra åt till:...

Este manual también es adecuado para:

Wb-ma12ex