Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Symmetry Surgical™
Surgical Instruments
For Neurosurgical,
Cardiovascular, and
Thoracic Procedures
Symmetry Surgical
3034 Owen Drive,
Antioch, TN 37013 USA
Fax:
www
Symmetry Medical Sheffield
Beulah
Sheffield
S6
Fax: +44-114-233-6978
206911-001-B.indd
206911-001- .indd 1
C
1-800-251-3000
1-615-964-5566
.symmetrysurgical.com
Road
,
England
2AN
+44-114-285-5881
LCN 206911-001/C
© 2012 Symmetry Surgical
Revised
07/1
3
10/4/2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Symmetry Surgical 0086

  • Página 1 Cardiovascular, and Thoracic Procedures Symmetry Surgical 3034 Owen Drive, Antioch, TN 37013 USA 1-800-251-3000 Fax: 1-615-964-5566 .symmetrysurgical.com Symmetry Medical Sheffield Beulah Road Sheffield England +44-114-285-5881 Fax: +44-114-233-6978 LCN 206911-001/C © 2012 Symmetry Surgical Revised 07/1 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 1 10/4/2012...
  • Página 2 Inspect each instrument before and after use to detect imperfections. Do not use damaged instruments; send them for repair or replacement. Reprocessing Instructions Refer to Symmetry Surgical Instructions for Use #204233 for updated information regarding reprocessing of the instrument. 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 2...
  • Página 3 Copies of this instruction sheet are available by requesting IFU #204233 from Symmetry Surgical Customer Service at: Telephone: 800 251 3000 Fax: +1 615 964 5566 E-mail: ssi-customerservice@symmetrysurgical.com Service and Repair For service and repair outside the United States, contact your local Symmetry Surgical representative.
  • Página 4: À Lire Avant Utilisation

    FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES À lire avant utilisation Instruments chirurgicaux Symmetry Surgical™ pour procédures neurochirurgicales, cardiovasculaires et thoraciques Description Se reporter à l’étiquette extérieure pour une description de cet instrument chirurgical. Cet instrument est réutilisable. Il est fourni non stérile et doit être nettoyé et stérilisé avant chaque utilisation, y compris la première.
  • Página 5 Instructions de reconditionnement Consulter le mode d’emploi Symmetry Surgical n° 204233 pour obtenir des informations actualisées relatives au reconditionnement de l’instrument. Des exemplaires de cette fiche d’instructions sont disponibles sur demande du mode d’emploi n° 204233 au service clientèle Symmetry Surgical au : Téléphone : 800 251 3000...
  • Página 6: Wichtige Hinweise

    DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE Bitte vor Gebrauch lesen Chirurgische Symmetry Surgical™ Instrumente für neurochirurgische, kardiovaskuläre und transthorakale Verfahren Beschreibung Eine Beschreibung dieses chirurgischen Instruments ist auf dem äußeren Etikett zu finden. Dieses Instrument ist wiederverwendbar. Es wird unsteril geliefert und muss vor dem ersten und jedem weiteren Gebrauch gereinigt und sterilisiert werden.
  • Página 7 Jedes Instrument vor und nach Gebrauch auf Mängel hin untersuchen. Beschädigte Instrumente zur Reparatur oder zum Ersatz einsenden. Wiederaufbereitungsanweisungen Die von Symmetry Surgical herausgegebene Gebrauchsanweisung Nr. 204233 enthält die neuesten Informationen hinsichtlich der Wiederaufbereitung des Instruments. Kopien dieser Gebrauchsanweisung (Nr. 204233) können wie folgt beim...
  • Página 8: Belangrijke Informatie

    NEDERLANDS BELANGRIJKE INFORMATIE Lees a.u.b. voor gebruik Symmetry Surgical™ chirurgische instrumenten voor neurochirurgische, cardiovasculaire en thoracale procedures Beschrijving Zie het etiket voor een beschrijving van dit chirurgische instrument. Dit instrument is herbruikbaar. Het wordt niet-steriel geleverd en moet vóór gebruik worden gereinigd en gesteriliseerd, met inbegrip van het eerste gebruik.
  • Página 9 204233 voor bijgewerkte informatie over tussentijdse reiniging en onderhoud van het instrument. Exemplaren van dit instructieblad zijn te verkrijgen door bestelling van gebruiksaanwijzing nr. 204233 bij Symmetry Surgical klantenservice via: Telefoon: 800 251 3000 Fax: +1 615 964 5566 E-mail: ssi-customerservice@symmetrysurgical.com...
  • Página 10 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI Da leggere prima dell’uso Strumenti chirurgici Symmetry Surgical™ per interventi neurochirugici, cardiovascolari e toracici Descrizione La descrizione relativa a questo strumento chirurgico è contenuta nell’etichetta esterna. Questo strumento è riutilizzabile. Viene fornito non sterile e deve essere pulito e sterilizzato prima dell’uso, compreso l’uso iniziale.
  • Página 11 Istruzioni per la rielaborazione Fare riferimento alle istruzioni per l’uso Symmetry Surgical n. 204233 per informazioni aggiornate sulla rielaborazione dello strumento. Copie di questo foglietto illustrativo sono disponibili richiedendo le istruzioni n. 204233 al centro di assistenza...
  • Página 12: Léase Antes De Utilizar

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar Instrumental quirúrgico Symmetry Surgical™ para procedimientos neuroquirúrgicos, cardiovasculares y torácicos Descripción Vea la etiqueta exterior para una descripción de este instrumento quirúrgico. Este instrumento es reutilizable. Se suministra no estéril y debe limpiarse y esterilizarse antes de su uso, incluso el uso inicial.
  • Página 13 Instrucciones de reprocesamiento Refiérase a las instrucciones de uso n° 204233 de Symmetry Surgical para obtener información actualizada sobre el reprocesamiento del instrumento. Puede obtener copias de esta hoja de instrucciones solicitando las instrucciones de uso n° 204233 al servicio de atención al cliente de Symmetry Surgical al: Teléfono: 800 251 3000...
  • Página 14: Informações Importantes

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES IMPORTANTES É favor ler antes de usar Instrumentos cirúrgicos Symmetry Surgical™ para procedimentos neurocirúrgicos, cardiovasculares e torácicos Descrição Consulte a etiqueta exterior para obter a descrição deste instrumento cirúrgico. Instrumento reutilizável. Este instrumento é fornecido não esterilizado e deve ser limpo e esterilizado antes de ser utilizado, inclusive antes da primeira utilização.
  • Página 15 Instruções de reprocessamento Consulte as instruções de utilização n.° 204233 da Symmetry Surgical para obter informações actualizadas relativas ao reprocessamento do instrumento. As cópias da folha de instruções encontram-se disponíveis ao solicitar à assistência a clientes da Symmetry Surgical as instruções de utilização n.°...
  • Página 16: Vigtig Information

    DANSK VIGTIG INFORMATION Bedes gennemlæst før brug Symmetry Surgical™ Kirurgiske instrumenter til neurokirurgiske, kardiovaskulære og thorakale procedurer Beskrivelse Se etiketten på ydersiden for en beskrivelse af dette kirurgiske instrument. Dette instrument er til flergangsbrug. Det leveres usterilt og skal rengøres og steriliseres inden anvendelse, også...
  • Página 17: Service Og Reparation

    Symmetry Surgical 3034 Owen Drive, Antioch, TN 37013 USA Garanti Symmetry Surgical garanterer, at dette produkt er fri for fejl og mangler i såvel materialer som fabrikation. Alle andre udtrykte eller underforståede garantier, herunder garantier om salgbarhed og egnethed, frasiges hermed.
  • Página 18: Viktig Information

    SVENSKA VIKTIG INFORMATION Läs igenom före användning Symmetry Surgical™ kirurgiska instrument för neuro-, hjärtkärl- och thoraxkirurgi Beskrivning En beskrivning av det kirurgiska instrumentet finns på den yttre etiketten. Instrumentet kan användas igen. Det levereras icke-sterilt och måste rengöras och steriliseras före varje användning, inklusive den första.
  • Página 19 Instruktioner för bearbetning Se bruksanvisning nr 204233 från Symmetry Surgical för uppdaterad information om bearbetning av instrumentet. Kopior av detta instruktionsblad kan fås vid begäran av bruksanvisning nr 204233 från Symmetry Surgicals kundservice på: Tel: 800 251 3000 Fax: +1 615 964 5566 E-post: ssi-customerservice@symmetrysurgical.com...
  • Página 20: Tärkeää Tietoa

    SUOMI TÄRKEÄÄ TIETOA Luettava ennen käyttöä Symmetry Surgical™ -kirurgiainstrumentit neurokirurgisiin, kardiovaskulaarisiin ja torakaalisiin toimenpiteisiin Kuvaus Katso tämän kirurgisen instrumentin kuvaus pakkauksen tuoteselosteesta. Tämä instrumentti on kestokäyttöinen. Se toimitetaan steriloimattomana, ja se on puhdistettava ja steriloitava ennen käyttöä ensimmäinen käyttökerta mukaan lukien.
  • Página 21 Yhdysvalloissa osoitteella: Symmetry Surgical 3034 Owen Drive, Antioch, TN 37013 USA Takuu Symmetry Surgical takaa, että tämä lääkehoidollinen laite on virheetön sekä työn että materiaalien osalta. Valmistaja pidättyy antamasta muita ilmaistuja tai konkludenttisia takuita, mukaan lukien kaupattavuutta tai tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuutta koskevat takuut.
  • Página 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Παρακαλούμε διαβάστε πριν από τη χρήση Χειρουργικά εργαλεία Symmetry Surgical™ για νευροχειρουργικές, καρδιαγγειακές και θωρακικές επεμβάσεις Περιγραφή Δείτε την εξωτερική ετικέτα για την περιγραφή αυτού του χειρουργικού εργαλείου. Αυτό το εργαλείο είναι επαναχρησιμοποιήσιμο. Παρέχεται μη στείρο και πρέπει να καθαρίζεται...
  • Página 23 Symmetry Surgical 3034 Owen Drive, Antioch, TN 37013 USA Εγγύηση Η Symmetry Surgical εγγυάται ότι η παρούσα ιατρική συσκευή δεν είναι ελαττωματική, ούτε όσον αφορά τα υλικά ούτε όσον αφορά την κατασκευή της. Με το παρόν αποποιείται οποιεσδήποτε άλλες ρητές ή έμμεσες...
  • Página 24: Fontos Információ

    Használat előtt és után vizsgálja meg, hogy az eszközök nem sérültek-e meg. Sérült eszközöket ne alkalmazzon; ezeket küldje el javításra, vagy cserélje ki. Újrasterilizálási utasítások Az eszköz újrasterilizálásával kapcsolatos új információkat lásd a 204233-as számú Symmetry Surgical tájékoztatóban. 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 24 10/4/2012 4:29:19 PM...
  • Página 25 Symmetry Surgical 3034 Owen Drive, Antioch, TN 37013 USA Garancia A Symmetry Surgical garantálja, hogy ez az orvosi eszköz mentes mind az anyag-, mind a gyártási hibáktól. Minden egyéb kifejezett és hallgatólagos garanciát elhárítunk, ideértve a forgalmazhatóságra és az alkalmazhatóságra vonatkozó...
  • Página 26 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 26 10/4/2012 4:29:19 PM...
  • Página 27 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 27 10/4/2012 4:29:19 PM...
  • Página 28 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 28 10/4/2012 4:29:19 PM...
  • Página 29 Made in Fabriqué en Hergestellt in Geproduceerd in Prodotto in Hecho en Produzido em Produceret i Tillverkad i Valmistusmaa Κατασκευάζεται Készült Quantity Quantité Menge Aantal Quantità Cantidad Quantidade Antal Kvantitet Määrä Ποσότητα Mennyiség 206911-001-B.indd 206911-001- .indd 29 10/4/2012 4:29:19 PM...
  • Página 30 Authorized European Representative Représentant agréé pour l’Europe Autorisierte Vertretung für Europa Officiële vertegenwoordiging in Europa Rappresentante autorizzato per l’Europa Representante autorizado en Europa Representante autorizado na Europa Autoriseret europæisk repræsentant Auktoriserad europeisk representant Valtuutettu edustaja Euroopassa Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για την Ευρώπη Felhatalmazott európai képviselő...

Tabla de contenido