Normas de seguridad
Safety rules /
Please read the safety rules carefully before installing this equipment.
1. Keep clean and without obstacles a minimum radius of 40 cm around this
equipment.
2. Do not place any heating source near this equipment.
3. Do not install this equipment outside its temperature range.
4. Avoid placements where liquids could be poured in or with important temperature
changes.
5. Never open the device by yourself. Refer servicing to qualified staff only.
6. During connection it is suitable that the equipment is switched off and not
connected to electrical current.
7. Respect electrical security rules during the assembly. Use materials that fulfill laws
in force.
8. Connecting pin (power plug) must be quickly and simply accessible in order to
assure a fast disconnection.
9. To prevent shock hazard, do not touch the power plug with wet hands. Always
unplug the receiver before working on the connections.
10. Do not put any heavy objects over this equipment; the equipment could be
damaged.
Merci de lire attentivement ces règles de sécurité avant d'installer votre appareil.
1.
Maintenez un espace libre d'au moins 40cm tout autour de l'appareil.
2.
Ne pas placer l'appareil à coté d'une source de chaleur.
3.
Ne pas soumettre l'appareil à des températures hors de sa plage de
fonctionnement.
4.
Evitez les emplacements présentant le risque qu'un liquide se renverse dans
l'appareil, ainsi que les lieux soumis à de fortes variations de température.
5.
N'ouvrez jamais ce équipement, risque d'électrocution. En cas de problème, faites
toujours appel à un technicien qualifié.
6.
Lors de la connexion à d'autres appareils, il est préférable que l'appareil soit
débranché du secteur.
7.
Lors de l'installation, pensez toujours à respecter les normes de sécurité
électrique. Utilisez des outils et matériaux respectant les normes en vigueur.
8.
La prise secteur doit être toujours accessible de manière à pouvoir déconnecter
l'appareil à tout moment, aisément et rapidement.
9.
Ne touchez jamais la prise électrique lorsque vous avez les mains mouillées. De
même, débranchez toujours l'appareil avant de manipuler les connexions.
10. Ne mettez aucun objet lourd sur votre appareil, ceci pourrait endommager ce
dernier.
Technical specifications /
Código
Codice
Code/
/ Code/
Entrada
HDMI Input/
/Entrée/
Salida
HDMI Output/
/Sortie/
RF Input/
Entrada
/Entrée/
Salida
Uscita
RF Output/
/Sortie/
Codificador
Encoder /
/ Encodeur /
Video output mode/
Modo salida vídeo
Estándar modulación
Modulation standard /
Frecuencias salida
Output frequencies/
Nivel salida
Output level/
/ Niveau sortie /
Atenuador
Attenuator /
/ Atténuateur /
Programming interface/
Interfaz programación
Minimum requirements /
Requisitos mínimos
Alimentación
Voltage supply/
External power supply /
Alimentación externa
Consumption /
Consumo
/ Consommation /
Operating temperature / Temperatura funcionamiento / Temperature fonctionnement / temperatura
funzionamento
This product complies with the relevant clauses of the European Directive 2012/19/EU. The unit must be recycled or discarded
according to applicable local and national regulations.
Equipment intended for indoor usage only.
Conforms with the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU and the 2011/65/EU RoHS Directive, based on the
following specifications applied:
EU Harmonized Standards:
EN 300 328 V2.2.0, EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.0, EN 301 489-17 V 3.20,
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013
All rights of technical changes and mistakes are reserved /
Sauf erreurs et sous réserve de modifications techniques /
/ Règles de sécurité /
Especificaciones técnicas
Ingresso
Uscita
Ingresso
Codificatore
/ Mode sortie vidéo /
/ Norme modulation /
/Fréquences sortie /
Livello uscita
Attenuatore
/Interface programmation
/ Configuration minimale /
Alimentazione
/ Alimentation /
/ Alimentation externe /
Consumo
Reservado el derecho para modificaciones técnicas y/o errores
Diritto riservato per modifiche tecniche e/o errori
Avvertenze di sicurezza
Lea con atención estas normas de seguridad antes de instalar su equipo.
1.
Mantener libre de obstáculos alrededor del equipo, mínimo un radio de 40
cm.
2.
No situar el equipo cerca de ninguna fuente de calor.
3.
No someta al equipo a temperaturas que excedan el rango de
funcionamiento del aparato.
4.
Evitar ubicaciones con posibilidad de que se viertan líquidos en su
interior, y con cambios importantes de temperatura.
5.
Nunca abra el equipo usted mismo por riesgo de electrocución. En caso
de problemas, acuda siempre a técnicos cualificados.
6.
Durante el conexionado es preferible que el equipo esté desconectado
de la red eléctrica.
7.
Respete las normas de seguridad eléctrica durante el montaje. Utilice
materiales que cumplan con la normativa vigente.
8.
La clavija de conexión debe estar accesible de un modo rápido y simple
para una rápida desconexión.
9.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Así mismo,
desconecte siempre el aparato antes de manipular las conexiones.
10. No ponga ningún objeto pesado sobre el equipo, puesto que podría
estropearse.
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima di installar
l'apparecchio.
1.
Mantenere un'area libera da oggetti di circa 40 cm intorno a
l'apparecchio.
2.
Evitare di disporre l'apparecchio vicina ad una fonte di calore.
3.
Non sottoporre l'apparecchio a temperature fuori campo ammissibile.
4.
Non collocate mai l'apparecchio in zone a rischio di spruzzi d'acqua e/o
altri liquidi, non esporre l'apparecchio a notevoli escursioni termiche.
5.
Non aprire l'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica. In caso di
necessità rivolgersi sempre ad un tecnico qualificato.
6.
Si consiglia di staccate sempre l'apparecchio prima di qualsiasi
intervento di connessione.
7.
Durante il montaggio rispettare sempre le norme di sicurezza; utilizzare
sempre materiale che rispetti le vigenti norme di legge.
8.
Collegare il cavo di alimentazione in luogo accessibile in modo che in
caso di necessità possa essere scollegato in modo semplice e veloce.
9.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate. Staccare l'apparecchio
dalla corrente elettrica prima di manipolare i collegamenti.
10.
Non posizionare mai oggetti pesanti sul apparecchio per evitare di
danneggiarlo.
/ Spécifications techniques /
Modo uscita video
Standard modulazione
Frequenza uscita
Interfaccia programmazione
Requisiti minimi
Alimentazione esterna
Fte maximal
Agustí Pi I Sunyer, 15
08192 Sant Quirze del Vallès
(Barcelona – Spain)
Specifiche tecniche
6000780
1x HDMI type A
1x HDMI type A
1x MIX F type
1x RF F type
Video: MPEG-4 AVC /H.264
Audio: Mpeg1 Layer II/ AAC/AC3
Auto, 1080, 720p, 576i, 480i
DVB-T (COFDM) EN 300 744
174-230 MHz/470 – 862 MHz
92 ±2 dBµV
0, 10dB, 20 dB
Via Bluetooth version 4.0
Android version 5.1
iOS version 9.3
+12 Vdc
100-230Vca-0.5A /12Vdc-1A
290 mA máx.
0ºC ... 50ºC
Tel: +34 93 729 27 00
Fax: +34 93 729 30 73
www.ftemaximal.com
Fte maximal
v1.1