Avvertenze per l’ uso e lA mAnutenzione • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67010 67012...
Página 4
linfa DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67025 67015...
Página 5
linfa PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE fAse 1_pHAse 1_ÉtApe 1_scHritt 1_fAse 1 Avvitare i flessibili. Screw on the flexible hose. Visser les flexibles. Die Schläuche festschrauben. Atornillar los flexibles fAse 2_pHAse 2_ÉtApe 2_scHritt 2_fAse 2 Collocare il rubinetto sul piano del lavabo e posizionare inferiormente il set di fissaggio.
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die the above rules. Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden. interventions d’entretien mAntenimiento remplAcement cArtoucHe reemplAzo del cArtucHo Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et extraire...
smAltimento dell’imBAllAggio Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
Página 11
NEWFORM S.p.A. La Newform S.p.A. garantisce l’articolo in oggetto per un periodo di 60 mesi dalla data di acquisto. In caso di necessità il presente certificato, debitamente compilato, va riportato al rivenditore unitamente AL PRODOTTO e ALLO SCONTRINO FISCALE O RICEVUTA.
Página 12
NEWFORM S.p.A. La Societé Newform S.p.A. garantit l’article - objèt de la garantie - pendant une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Le présent certificat dûment rempli doit être apporté au revendeur accompagné du produit et du ticket de caisse ou reçu.
Página 13
Es objectivo de Newform garantizar siempre una alta calidad y una larga duración, razón por la que este producto ha sido fabricado minuciosamente y por la que ha sido rigurosamente controlado.
Página 14
linfa garanzia_ gUaranTEE_garanTiE_garanTiE_garanTÍa DATA - DATE - DATE - DATUM - FECHA CONTROLLO E COLLAUDO EFFETTUATO TEST AND INSPECTION PERFORMED CONTRÔLE ET ESSAI RÉALISÉ GEPRUEFT UND KONTROLLIERT CONTROL Y PRUEBA EFECTUADAS DA COMPILARE SOLO IN CASO DI NECESSITÀ TO FILL IN ONLY IF NECESSARY Nome/Name Cognome/Surname Indirizzo/Address...