GB
Each of the four inputs has the following functions: Switch, Switch/Dimmer,
Multiple Dimmer, Sequential Switch, Blind Control, Scene Control, Fixed/Forced
Function, Counter and Temperature Sensor.
Channel A - 1: Orange
Channel B - 2: Red
Channel C - 3: Brown
Channel D - 4: Gray
Common - N: Yellow or Black
Built-in Bus Coupler Unit (BCU).
INSTALLATION
Attention!: Disconnect the supply voltage before installing.
Follow these steps for installation:
1) Connect the load and the power supply to the actuator following one of the two
wiring diagrams:
· Fig. 4: Control of 2 independent loads
Always connect the same input Phase to Channel 1 and 2, do not
use different phases.
· Fig. 5: Control of 1 Blind/Shutter
2) Connect the inputs as necessary:
· Fig. 2: Binary inputs connection
· Fig. 3: Analog inputs connection (ST KNT 001 or ST KNT 002)
"Danger of electric shock in the installation. The potential SELV in the
inputs is not guaranteed. Do not connect any external voltage in them."
3) Switch-on the mains supply.
The range of the radio signal depends on various external circumstances. The
range can be optimised by the choice of installation location avoiding placing it
close to any possible sources of interferences, e.g. metallic surfaces, microwave
ovens,...
COMMISSIONING
Performance of the product is subject to the parameterization made by ETS5. You
can download the application software from our website: www.dinuy.com.
For the commissioning of the actuator, follow these steps:
1) Supply the actuator. The red LED (A) goes on.
2) Allocate the physical adress and parameterize the application software from the
ETS5.
3) Press the programming key (A). The green programming LED (A) will light up
and the actuator will be ready for loading the application software into the
device.
4) Load the physical address and the application software into the actuator. The
green LED (A) goes out.
5) If the actuator is not programmed 4 minutes after, the green LED is swtiched-off
and the device comes out from programming mode. If programming is
successful, the green LED is also switched-off
RESET
If there is any problem with the actuator, it is possible to do a reset following these
steps:
1 - Disconnect the 230V mains supply.
2 - Press and keep pressed the programming key (A).
3 - Connect again the 230V mains supply.
4 - Release the programming key (A).
CAUTIONS AND LIMITATIONS
· The mains supply must be protected according to existing rules.
· Electrical equipment must be installed and fitted by qualified electricians only and
without power supply.
· Disconnect the mains to handle the load, replacing burned-out lightbulbs,
removing or adding new ones.
· When using the actuator as 2 different channels (Fig. 4), always connect the same
input Phase to Channel 1 and 2, do not use different phases.
· Do not exceed the maximum load of the device.
· It is not permitted connecting signals with any voltage to the Inputs. Connect only
free-voltage contacts or temperature probes.
· In order to prevent interferences, do not run the wires of the Inputs in parallel with
mains voltage or load lines.
E
Cada una de las cuatro entradas dispone de las siguientes funciones: Interruptor,
Interruptor/Regulador, Interruptor Múltiple, Interruptor Secuencial, Control Persiana,
Control Escena, Valor Fijo/Forzado, Contador y Sensor Temperatura.
Canal A - 1: Naranja
Canal B - 2: Rojo
Canal C - 3: Marrón
Canal D - 4: Gris
Común - N: Amarillo o Negro
Incorpora la Unidad de Acoplamiento al Bus (BCU).
INSTALACIÓN
¡Atención!: Desconecte la tensión de alimentación antes de realizar la instalación.
Siga los siguientes pasos para su instalación:
1) Conecte la carga y la alimentación al actuador siguiendo uno de los dos
esquemas:
· Fig. 4: Control de dos cargas independientes
Conecte siempre la misma Fase de entrada al canal 1 y 2, no
utilice fases diferentes.
· Fig. 5: Control de una Persiana/Toldo
2) Conecte las entradas según sea necesario:
· Fig. 2: Conexión de entradas binarias
· Fig. 3: Conexión de entradas analógicas (ST KNT 001 ó ST KNT 002)
"Peligro de descarga eléctrica en la instalación. No se garantiza el
potencial MBTS en las entradas. No conectar ninguna tensión externa en
las mismas."
3) Active la alimentación de red.
El alcance de la señal inalámbrica depende de factores externos, por lo tanto, es
importante seleccionar la ubicación más óptima, evitando instalarlo cerca de
fuentes de perturbación, tales como estructuras metálicas, microondas,...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
El funcionamiento del producto está condicionado a la parametrización realizada
mediante el ETS5. Puede descargarse el software en nuestra página web:
www.dinuy.com.
Para la puesta en marcha del actuador, siga los siguientes pasos:
1) Alimente el actuador. El LED rojo (A) se enciende.
2) Programe la dirección física y parametrice el programa de aplicación con el
ETS5.
3) Presione el boton de programación (A). El LED verde de programación (A) se
encenderá en permanente y estará preparado para la programación a
través del programa de aplicación ETS.
4) Cargue la dirección física y el programa de aplicación en el actuador.
5) Si transcurridos 4 minutos, no ha sido programado, el LED verde se apagará y
el actuador saldrá del modo de programación. Si la programación se realiza
correctamente, el LED verde de programación (A) se apaga, indicando que el
actuador está listo para funcionar.
RESET
En caso de existir algún problema de con el actuador, éste permite realizarle un
reset. Para ello, siga los siguientes pasos:
1 - Desconectar la alimentación 230V.
2 - Pulsar y mantener pulsada la tecla de programación (A).
3 - Volver a conectar la alimentación 230V.
4 - Soltar la tecla de programación (A).
PRECAUCIONES Y LIMITACIONES
· El suministro de red debe estar protegido de acuerdo a las normas vigentes.
· Los dispositivos deben ser instalados en ausencia de red y por personal
cualificado.
· Desconecte la tensión de red para manipular la carga, al sustituir lámparas
fundidas o al quitarlas o añadirlas.
· En caso de utilizar el Actuador como 2 canales diferentes (Fig. 4), conecte
siempre la misma Fase de entrada al canal 1 y 2, no utilice fases diferentes.
· No exceda la carga máxima del aparato.
· No está permitido conectar en las Entradas, señales con tensión. Únicamente
conecte contactos libres de tensión o sondas de temperatura.
· Para evitar interferencias, los cables de las Entradas no deben instalarse junto a
cables de red ni de carga.
N
N
A
A
1
1
B
B
2
2
C
C
3
3
D
D
4
4
N
N
Fig. 2
Fig. 3
L
230V~
N
O1
Out1
O2
Out2
Fig. 4
L
230V~
N
M
O1
O2
Fig. 5
¡ATENCIÓN!: ¡Tensión peligrosa!
¡Los trabajos con equipos eléctricos en la red de 230V,
deben ser realizados exclusivamente por técnicos
cualificados!.
¡Desconecte la tensión de red antes de proceder al
montaje, desmontaje o manipulación del equipo eléctrico!.
WARNING: Hazardous voltage!
Work with electrical equipment on the 230V mains must be
carried out only by qualified technicians!
Switch off the mains before installing, removing or
handling of electrical equipment!
DINUY S.A.
c/Auzolan Nº2
20303 Irún (Spain)
knx@dinuy.com
www.dinuy.com