Resumen de contenidos para Garmin GMR FANTOM 50 Serie
Página 1
Installeringsinstruksjoner Installationsanweisungen Installationsinstruktioner Instrucciones de instalación Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GMR ™ , Fantom ™ , and MotionScope ™ are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries.
Any damage resulting from opening ® from the radar beam path. the unit by anyone other than a Garmin authorized service technician will not be covered by the Garmin warranty. • GPS antennas should be either above or below the radar beam path.
When installing the cables, you should observe these considerations. • Cutting the Garmin Marine Network cable is not recommended, but a field install kit can be purchased from Garmin or a Garmin dealer if you must cut the network cable.
Network device, observe these considerations. • A Garmin Marine Network cable must be used for all Garmin Marine Network connections. ◦ You cannot cut a Garmin Marine Network cable. You must use a longer cable or add extensions where necessary. Item Description ◦...
Página 5
GMS 10 network port expander. Measure the target bearing on the radar. Connect the Garmin Marine Network cable to the device, and route it to If the bearing deviation is more than +/- 1°, set the front-of-boat offset.
*IMPORTANT: The specified 100 W/m minimum distance must to be maintained between the antenna and the occupational user and the specified • Go to support.garmin.com for help and information, such as product manuals, frequently asked questions, videos, and customer support. 10 W/m must be maintained between the antenna and the general public.
• Vous devez installer l'appareil dans un endroit où il peut être branché à électromagnétiques RF ». une source d'alimentation, à une prise de masse et au réseau Garmin Marine Network (Considérations relatives aux branchements et aux Lorsque le radar transmet des données, ne le regardez pas directement de connexions, page 8).
Lors de l'installation des câbles, observez les recommandations qui suivent. • Il n'est pas recommandé de couper le câble Garmin Marine Network, mais un kit d'installation est disponible à la vente auprès de Garmin ou d'un revendeur Garmin si cette opération s'avère indispensable.
Lors de la connexion à un appareil du réseau Garmin Marine Network, tenez compte des considérations suivantes. • Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine Network. ◦ Vous ne pouvez pas couper un câble Garmin Marine Network. Vous Elément...
Il est nécessaire de mettre à jour le logiciel lorsque vous installez cet appareil. piédestal Si votre traceur Garmin est doté de la technologie Wi‑Fi, mettez à jour le 234,7 mm (9 po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'à l'avant du logiciel à...
• Le logiciel de l'appareil est peut-être obsolète. Mettez à jour Poids du piédestal 15,8 kg (34,8 lb) sur les appareils le logiciel de l'appareil ou du réseau Garmin Marine Network. Poids de l'antenne Antenne 1,2 m (4 pi.) : 5,2 kg (11,4 lb) connectés au •...
Garmin. Qualsiasi danno al dispositivo causato dall'apertura dell'unità da parte • Installare gli altri dispositivi elettronici e cavi a oltre 2 m (6,5 piedi) dal di una persona diversa da un tecnico di assistenza autorizzato Garmin non è fascio del raggio radar.
Durante l'installazione dei cavi, è necessario considerare quanto segue. • Si sconsiglia di tagliare il cavo Garmin Marine Network, ma, se è necessario, è possibile acquistare un kit per l'installazione tramite Garmin o un rivenditore Garmin laddove fosse necessario tagliare il cavo di rete.
Quando si collega a un dispositivo Garmin Marine Network, tenere presente quanto segue. • È necessario utilizzare un cavo Garmin Marine Network per tutte le connessioni Garmin Marine Network. Istruzioni di installazione...
Windows. ◦ I cavi Garmin Marine Network e le prolunghe sono disponibili presso il rivenditore Garmin. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web support.garmin.com.
Garmin • Il software del dispositivo potrebbe non essere aggiornato. Lunghezza del cavo di 15 m (49 piedi 3 poll.) o sui dispositivi Aggiornare il software sul dispositivo o sulla Garmin Marine alimentazione collegati alla Network. Garmin Marine Lunghezza del cavo di 15 m (49 piedi 3 poll.)
Gerät führen. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet • Montieren Sie das Gerät nicht auf der Höhe von Rahen oder einer Saling werden können, und sollte nur von einem von Garmin autorisierten Techniker am Mast. geöffnet werden. Schäden, die durch das Öffnen durch eine andere Person als •...
Página 18
Dichtungsmittel auf das Loch auftragen, damit die Stelle wasserdicht ist. Wenn sich das Kabeldurchführungsloch an einer sichtbaren Stelle befindet, erhalten Sie Kabeltüllen von Garmin oder von einem Garmin Händler (optional). • Bei Bedarf können Sie die Tülle zuschneiden, damit Sie mehrere Kabel durch dasselbe Loch verlegen können.
Sicherung eingesetzt ist. anschließen und nicht die richtige Sicherung eingesetzt ist. HINWEIS Verwenden Sie keine Spannungswandler von vorherigen Garmin Radarmodellen oder Spannungswandler von Drittanbietern. Wird ein anderer Spannungswandler als der im Lieferumfang enthaltene verwendet, könnte das Radargerät beschädigt werden oder sich nicht einschalten lassen.
Página 20
Antennengröße angeben. 90-Grad-Stecker für den Anschluss NETWORK am Radargehäuse ausgestattet, sodass es ordnungsgemäß hinter die Radarabdeckung Schalten Sie das Radargerät sowie alle Geräte ein, die mit dem Garmin passt. Falls Sie die Abdeckung nicht auf das Radargehäuse aufsetzen, Marinenetzwerk verbunden sind.
Falls die Abweichung zwischen den Peilungen mehr als +/- 1° beträgt, Abmessungen und Gewicht richten Sie den Bugversatz ein. Angabe Werte Einrichten des Bugversatzes Minimale sichere GMR Fantom 54 Vor dem Einrichten des Bugversatzes müssen Sie den möglichen Bugversatz Betriebsdistanz* •...
Anweisungen, dass der richtige Leitungsquerschnitt verwendet wurde (Verlängerung des Netzkabels, Seite 19). solo debe abrirlo un técnico de servicio autorizado de Garmin. La garantía de Garmin no cubrirá ningún daño producido como consecuencia de la apertura Das Radar ist auf •...
• El dispositivo se debe instalar en una ubicación en la que pueda conectarse a la alimentación, a la toma de tierra al agua y a la red Garmin (Especificaciones sobre el cableado y las conexiones, página 23).
Al instalar los cables, debes tener en cuenta las siguientes consideraciones. • No se recomienda cortar el cable de red Garmin, pero puedes comprar un kit de instalación de campo a través de Garmin o de un distribuidor de Elemento Descripción...
Garmin. Si tu plotter Garmin dispone de tecnología Wi‑Fi, deberás actualizar el • Se debe utilizar un cable de red Garmin para todas las conexiones de la software mediante la aplicación ActiveCaptain en un dispositivo compatible red Garmin.
SUGERENCIA: si necesitas especificar un tamaño de antena diferente, cuando visualices la pantalla de radar del radar que quieres cambiar, selecciona Menú > Configuración de radar > Instalación > Configuración de la antena > Tamaño antena y, a continuación, selecciona el tamaño de la antena. Variación del frontal del barco La variación del frontal del barco compensa la ubicación física del escáner del radar en la embarcación, si éste no se encuentra en línea con el eje proa/popa...
åbnes af en Garmin autoriseret servicetekniker. Eventuelle skader • Puede que el calibre del cableado utilizado para ampliar el som følge af åbning af enheden af andre end en Garmin autoriseret cable de alimentación sea demasiado pequeño para la servicetekniker er ikke dækket af Garmin garantien.
Página 28
Vægten for hver model og antenne er angivet i produktspecifikationerne. • Enheden skal monteres et sted, hvor den kan være tilsluttet strøm, vandjording og Garmin Marine Network (Overvejelser om ledningsføring og tilslutning, side 28). • Radarstrålen spredes lodret 11,5° over og 11,5° under radarens stråleelement.
Når du installerer kablerne, skal du være opmærksom på følgende overvejelser. • Det anbefales at undlade at klippe eller skære i Garmin Marine Network- Element Beskrivelse kablet, men der kan købes et monteringssæt fra Garmin eller en Garmin forhandler, hvis det er nødvendigt at klippe eller skære i netværkskablet.
Página 30
ActiveCaptain appen på en kompatibel Android eller Apple enhed. Hvis Network-tilslutninger. din plotter ikke indeholder Wi‑Fi teknologi, bør du opdatere softwaren med et ◦ Du kan ikke klippe et Garmin Marine Network-kabel. Du skal bruge et hukommelseskort og en Windows computer. længere kabel eller tilføje forlængelser efter behov.
Forskydning på bådens stævn Punkt Mål Beskrivelse Forskydning på bådens stævn kompenserer for den fysiske placering af 4 fods modeller: 132,8 cm (4 fod Antennelængde radarscanneren på en båd, hvis radarscanneren ikke er justeret med forstavn- tommer) hæk-aksen. 6 fods modeller: 193,8 cm (6 fod tommer) Måling af den potentielle forskydning på...
Página 32
• Selante marítimo Kontakt til Garmin Support Considerações sobre montagem • Gå til support.garmin.com for at få hjælp og information, bl.a. Ao selecionar um local de montagem, observe estas considerações. produktvejledninger, ofte stillede spørgsmål, videoer og kundesupport. • É altamente recomendável que o dispositivo seja montado fora do alcance •...
reduzido para apontar o feixe ligeiramente para baixo, em direção à linha de água, em descanso. Calços podem ser utilizados, se necessário. • O dispositivo deve ser montado longe de fontes de calor, como chaminés e luzes. Para evitar danos ao pedestal, para de apertar as hastes roscadas quando elas não girarem mais com facilidade.
à prova de água. Ao instalar os cabos, leve os seguintes itens em consideração. • Não é recomendado cortar os cabos do Garmin Marine Network, mas um Item Descrição kit de instalação em campo pode ser adquirido junto a um revendedor...
Página 35
Atualização do software considerações. Atualize o software ao instalar esse dispositivo. • Um cabo de Rede marítima Garmin deve ser usado para todas as Se o seu chartplotter Garmin tiver tecnologia Wi‑Fi, atualize o software conexões de Rede marítima Garmin.
antena > Tamanho da antena e, em seguida, selecione o tamanho da Item Medidas Descrição antena. Modelos de 1,22 m (4 pés): 132,8 cm Comprimento da antena (4 pés 4 pol.) Deslocamento Front-of-Boat Modelos de 1,83 m (6 pés): 193,8 cm O deslocamento front-of-boat compensa a localização física do scanner do (6 pés.
Enheten inneholder ingen brukeranvendelige deler og må bare LED de status não conectado ao dispositivo ou a bateria. Verifique todas as åpnes av en Garmin autorisert servicerepresentant. Skade på enheten som liga. conexões. skyldes at den ble åpnet av andre enn en autorisert servicerepresentant fra •...
Página 38
vannlinjen når fartøyet er i ro. Du kan bruke underlagsplater hvis det er nødvendig. • Enheten må ikke monteres i nærheten av varmekilder som skorsteiner og lamper. For å unngå skade på sokkelen bør du stoppe å stramme stengene med gjenger når de ikke lenger er lette å...
Página 39
Når du monterer kablene, må du tenke over følgende. Jordingsforbindelse • Det anbefales ikke å kutte Garmin Marine Network-kabelen. Du kan kjøpe et sett for å installere på stedet hos Garmin eller en Garmin forhandler hvis du må kutte nettverkskabelen. Før strømkabelen til radaren og spenningsomformeren.
Página 40
Garmin Marine Network, bør du tenke over følgende. ved hjelp av ActiveCaptain appen på en kompatibel Android eller Apple enhet. • Du må bruke en kabel for Garmin Marine Network for alle tilkoblinger med Hvis kartplotterne ikke har Wi‑Fi teknologi, må du oppdatere programvaren Garmin Marine Network.
-23 dB innenfor ± 10 grader av hovedstrålen -30 dB utenfor ± 10 grader av hovedstrålen Vertikal strålebredde 22 grader Polarisering Horisontal Lisens for programvare med åpen kildekode Hvis du vil se lisensene for programvare med åpen kildekode, kan du gå til developer.garmin.com/open-source/linux/. Installeringsinstruksjoner...
öppnas av en Garmin auktoriserad servicetekniker. Eventuella skador Radaren slås ikke • Strømkabelen er kanskje ikke koblet til enheten eller batteriet som orsakats av att enheten öppnats av någon annan än en Garmin på. LED-status- på riktig måte. Kontroller alle tilkoblinger.
Página 43
För att undvika att skada piedestalen bör du avbryta åtdragningen av de gängade stavarna när de inte längre roterar smidigt. • Du bör inte klippa av Garmin marin nätverkskabel, men det går att köpa en sats för fältmontering från Garmin eller en Garmin återförsäljare om du Från undersidan av monteringsytan sätter du de medföljande...
Página 44
OBS! Använd inte spänningsomvandlare från tidigare Garmin radarmodeller eller spänningsomvandlare från tredje part. Om du använder andra omvandlare än den som följer med radarn kan radarn skadas eller så kanske det inte går att slå...
Página 45
Innan du kan använda radarn på ditt system måste du ange antennstorleken. • Vid behov kan du behöva använda en adapterkabel för Garmin marina Slå på radarn och alla enheter som är anslutna till Garmin marina nätverk. nätverk för att ansluta enheten till din plotter eller GMS 10 Ett meddelande om antennval visas på...
• Enhetens programvara är kanske inte uppdaterad. Uppdatera • 50 W/m : 4,75 m (15,6 fot) enheten eller på programvaran på enheten eller på Garmin marina nätverk. • 10 W/m : 10,55 m (34,6 fot) enheter som är • Nätverkskabeln är kanske inte korrekt ansluten till enheten anslutna till Garmin Säkerhetsavstånd till...
Página 47
Radarn har påträffat ett fel. Kontakta Garmin produktsup- port om du behöver hjälp. Kontakta Garmin support • Hjälp och information finns på support.garmin.com, till exempel produkthandböcker, vanliga frågor, videor och kundsupport. • I USA ringer du 913-397-8200 eller 1-800-800-1020. • I Storbritannien ringer du 0808 238 0000.