Ocultar thumbs Ver también para NVRmini:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
The Intelligent Surveillance Solution
NAS NVRmini
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NUUO NVRmini

  • Página 1 The Intelligent Surveillance Solution NAS NVRmini Quick Start Guide...
  • Página 2 Table of Contents English ......................2 Čeština ......................12 Deutsch ......................21 Français ......................31 Ialiano ......................41 Español ......................50 Pусский......................60 日本語 ......................70 繁體中文 ......................80 한국어 ......................89 Polski ......................99 Srpski......................109...
  • Página 3 Step 1: Unpacking the Unit This package contains the following items:  The unit  Quick Start Guide  Screws for disk drives (1 package)  Power cord  Warranty card  12V DC power transformer (2 bay unit)  CD with Install Wizard, Backup, Live View, and Playback application, user manual, and quick start guide Warning...
  • Página 4 2 bay unit rear view Cooling Fan USB Connection RJ45 Network Connection Power Connection 4 bay unit front view Disk Drive Drive Carrier Drive Status LED Drive Activity LED Power Button System Status LED Ethernet Activity LED...
  • Página 5 4 bay unit rear view Cooling Fan RJ45 Network Connection USB Connections Power Supply Fan Power Connection 4 bay unit front view (S-series) Disk Drive Drive Carrier Drive Status LED Drive Activity LED System Status LED Ethernet Activity LED...
  • Página 6 4 bay unit rear view (S-series) Power Button Cooling Fan USB Connections eSATA Connection RJ45 Network Connection Power Connection Step 2: Installing Disk Drives You can populate this unit with SATA 1.5 Gb/s or 3.0 Gb/s disk drives. For optimal performance, install disk drives of the same model and capacity. Your disk drives will become a RAID Volume on this unit.
  • Página 7 Step 3: Connecting to the Network 1. Attach one end of the network cable to the RJ45 network connection. See the rear view figure. 2. Attach the other end of the network cable to your Ethernet hub or switch. Important If there are multiple networks at your facility, note the network to which you connect the unit.
  • Página 8 The software Install Wizard performs the setup procedures on your unit. After the procedure, you can begin using this unit. 1. Go to Start > NUUO NVRmini > Install Wizard. 2. This program will show the default language setting and initiation mode.
  • Página 9 5. Type in the password, and then click the OK button. Note The default Administrator password is “admin”. 6. Set the time zone, date, and time, and then click the Next button.
  • Página 10 7. Select the network settings, and then click the Next button.  Obtain network settings automatically from DHCP server or wizard: apply all settings which are automatically generated by the DHCP server, such as IP, netmask, gateway, and DNS.  Make network settings manually: select your preferred settings one by one.
  • Página 11  Data Protection: set the RAID level to RAID 1 (2 bay). Set the RAID level to RAID 5 (4 bay).  Maximum Capacity: set the RAID level to RAID 0 (2 bay). Set the RAID level to RAID 0 (4 bay). 9.
  • Página 12 10. After setting up the unit, log in to the system by entering its IP address in the browser (Internet Explorer 7 or above). When connecting, choose your language, enter the user name and password, and then begin using this system. Remote PC Minimum Requirements Model 2 bay...
  • Página 13 Krok 1: Rozbalení jednotky Balení obsahuje následující součásti:  Vlastní přístroj  Příručku rychlého startu  Šrouby pro diskovou jednotku (1 balení)  Sí ťová (napájecí ) šňůra Záruční list   12V DC napájecí transformátor (2 zásuvková jednotka)  CD s aplikacemi pro instalaci, zálohování, “Live View”...
  • Página 14 2 zásuvková jednotka zadní pohled Chladí cí ventilátor Konektor USB Konektor síťového připojení (RJ45) Napájecí konektor 4 zásuvková jednotka přední pohled Disková jednotka Diskový pohon Stavová LED LED aktivity jednotky Napájecí tlačítko Systémová LED LED aktivity ethernetu...
  • Página 15 4 zásuvková jednotka zadní pohled Chladí cí ventilátor Konektor síťového připojení (RJ45) USB konektor Ventilátor napájecí ho zdroje Napájecí konektor 4 zásuvková jednotka přední pohled (S-series) Disková jednotka Diskový pohon Stavová LED LED aktivity jednotky Systémová LED LED aktivity ethernetu...
  • Página 16 4 zásuvková jednotka zadní pohled (S-series) Napájecí tlačítko Chladí cí ventilátor USB konektor eSATA konektor Konektor síťového připojení (RJ45) Napájecí konektor Krok 2: Instalace diskových jednotek Tuto jednotku můžete osadit diskovými jednotkami SATA 1,5 Gb/s nebo 3,0 Gb/s. Pro dosažení optimálního výkonu instalujte diskové jednotky stejného typu a kapacity.
  • Página 17 Viz obrázek zadní ho pohledu. 2. Připojte druhý konec síťového kabelu k připojení Ethernet (hub nebo switch). Důležité Máte-li vícenásobné připojení k ethernetu, poznamenejte si, ke které síti byla jednotka připojena. Tuto informaci budete potřebovat během procesu instalace. Krok 4: Připojení k napájení 1.
  • Página 18 Software Install Wizard provedl setup-procedury ve vaší jednotce. Po této proceduře můžete začít vaši jednotku používat. 1. Zvolte Start > NUUO NVRmini > Install Wizard. 2. Tento program zobrazí defaultní jazykové nastavení a iniciační mód. 3. Zvolte preferovaný jazyk a iniciační mód a stiskněte tlačítko Dalši.
  • Página 19 5. Vložte Heslo a klikněte na tlačítko Potvrdit. Poznámka Defaultní heslo administrátora je “admin”. 6. Nastavte zónu času, datum a čas a klikněte na tlačítko Dalš.
  • Página 20 7. Proveďte nastavení sítě a klikněte na tlačítko Dalš.  Ziskat sitova nastaveni automaticky z DHCP serveru nebo Wizardu: aplikuje nastavení IP, masku sítě, bránu, DNS zí skané z DHCP serveru. : provede vaše specifické  Nastavit sitova nastaveni rucne nastavení...
  • Página 21 : Nastaví stupeň RAID na RAID 1 (2 zásuvky) nebo  Data Protection RAID 5 (4 zásuvky).  : nastaví stupeň RAID 0 (2 zásuvky) nebo RAID Maximální kapacita 0 (4 zásuvky). 9. Zkontrolujte vaše nastavení. Pokud je vše v pořádku, klikněte na tlačítko Dokoncit k ukončení...
  • Página 22 Schritt 1: Das Gerät auspacken Zum Lieferumfang gehören:  Das Gerät  Kurzanleitung  Schrauben für die Festplatten (1 Päckchen)  Netzkabel  Garantiekarte  12V DC Netzadapter (2-Bay)  CD mit Install Wizard (Installationsassistenten), Backup (Sicherung), Live View (Live Ansicht), und Playback (Wiedergabe), Benutzeranleitung und Kurzanleitung Warnhinweis Die elektronischen Bauteile in diesem Gerät reagieren...
  • Página 23 2-Bay Rü ckansicht Lüfter USB-Anschluss RJ45 Netzwerkverbindung Netzanschluss Netzanschluss 4-Bay Frontansicht Festplatte Festplattenträger Festplattenstatus-LED Festplattenaktivitäts-LED Netztaste Systemstatus-LED Ethernet-Aktivität-LED...
  • Página 24 4-Bay Rü ckansicht Lüfter RJ45 Netzwerkverbindung USB-Anschluss Netzteillüfter Netzanschluss 4-Bay Frontansicht (S-series) Festplatte Festplattenträger Festplattenstatus-LED Festplattenaktivitäts-LED Systemstatus-LED Ethernet-Aktivität-LED...
  • Página 25 4-Bay Rü ckansicht (S-series) Netztaste Lüfter USB-Anschluss eSATA-Anschluss RJ45 Netzwerkverbindung Netzanschluss Schritt 2: Installation der Festplatten Sie können dieses Gerät mit SATA 1.5 Gb/s oder 3.0 Gb/s Festplatten bestücken. Die beste Leistung erhalten Sie, wenn Sie das gleiche Festplattenmodell mit derselben Kapazität installieren. Die Festplatten werden als RAID-Volume in diesem Gerät installiert.
  • Página 26 5. Installieren Sie den Festplattenträger wieder im Gehäuse. 6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, bis alle Festplatten eingebaut sind. 7. Schließ en Sie die Frontklappe des Geräts. Schritt 3: Verbinden mit dem Netzwerkk 1. Schließ en Sie das eine Ende des Netzwerkkabels an den RJ45-Netzwerkanschluss.
  • Página 27 Schritt 6: Einrichten des Geräts Der Software Installationsassistent führt das Setup auf Ihrem Gerät durch. Nach diesem Vorgang können Sie das Gerät benutzen. 1. Gehen Sie zu Start > NUUO NVRmini > Install Wizard (Installationsassistent). 2. Das Programm zeigt die Standard-Spracheinstellung und Initialisierungsmodus.
  • Página 28  Expressmodus: Datum, Uhrzeit, Netzwerkeinstellungen und RAID-Level müssen nicht von Ihnen eingestellt werden. (Gehen Sie nach Schritt 5 direkt zu Schritt 9.)  Erweiterter Modus: Datum, Uhrzeit, Netzwerkeinstellungen müssen von Ihnen eingestellt werden. 4. Der Installationsassistent sucht nach allen gerade im Internet auffindbaren Geräten.
  • Página 29 Hinweis Das Standardkennwort des Administrators ist “admin”. 6. Setzen Sie nun die Zeitzone und die Uhrzeit und klicken Sie anschließ end auf die WEITER Schaltfläche. 7. Nehmen Sie die Netzwerk-Einstellungen vor, und klicken Sie anschließ end auf die WEITER Schaltfläche.
  • Página 30  Beziehen Sie die Netzwerkeinstellungen automatisch vom DHCP-Server oder -Assistenten: nutzen Sie die Einstellungen, wie etwa IP, Netzmaske, Gateway, DNS, die vom DHCP-Server generiert werden.  Richten Sie die Netzwerkeinstellungen manuell ein: wählen Sie spezifische Einstellungen. 8. Falls Sie einen neuen Disk setzen wollen, markieren Sie die Option “Neuen Speicher erstellen”.
  • Página 31 Setzen Sie das RAID Level auf RAID 0 (4-Bay). 9. Prüfen Sie Ihre Einstellungen. Falls die Einstellungen korrekt sind, klicken Sie auf die FERTIG STELLEN Schaltfläche, um den Einstellungsvorgang abzuschließ en. Vorsicht Nach Abschluss der Geräte-Einstellungen ist das Gerät einsatzbereit. Um einen stabilen Betrieb zu gewährleisten, entfernen Sie bei laufendem Systee keine Disks.
  • Página 32: Unité 2 Baies Vue De Face

    Etape 1: Déballer l'appareil L'emballage contient les éléments suivants:  L'appareil  Guide de démarrage rapide  Vis pour les disques (1 sac)  Cordon d'alimentation  Carte de garantie  Adaptateur secteur 12V DC (unité 2 baies)  CD avec les applications Install Wizard (Assistant de configuration), Backup (Sauvegarde), Live View (Vue directe), et Playback (Différé), le manuel de l'utilisateur, et le guide de démarrage rapide...
  • Página 33 Unité 2 baies vue de face Ventilateur de refroidissement Connexion USB Connexion réseau RJ45 Connexion d'alimentation Unité 4 baies vue de face Lecteur de disque Support du lecteur DEL d'état du lecteur DEL d'activité du lecteur Bouton d'alimentation DEL d'état du système DEL dactivité...
  • Página 34: Unité 4 Baies Vue De Face (S-Series)

    Unité 4 baies vue arrière Ventilateur de refroidissement Connexion réseau RJ45 Connexion USB Ventilateur de l'alimentation Connexion d'alimentation Unité 4 baies vue de face (S-series) Lecteur de disque Support du lecteur DEL d'état du lecteur DEL d'activité du lecteur DEL d'état du système DEL dactivité...
  • Página 35 Unité 4 baies vue arrière (S-series) Bouton d'alimentation Ventilateur de refroidissement Connexion USB Connexion eSATA Connexion réseau RJ45 Connexion d'alimentation Etape 2: Installer les disques Vous pouvez équiper cet appareil avec des disques SATA 1,5 Gb/s or 3,0 Gb/s. Pour une performance optimale, installez des disques de modèle et de capacité...
  • Página 36 Etape 3: Connecter au réseau 1. Attachez une extrémité du câble réseau à la connexion réseau RJ45. Voir la figure de la face arrière. 2. Attachez l'autre extrémité du câble réseau à votre hub ou switch Ethernet. Important Si votre installation est équipée de plusieurs réseaux, notez le réseau auquel vous connectez l'appareil.
  • Página 37 Le logiciel de l'Assistant de configuration effectue les procédures de configuration de votre appareil. Après la procédure, vous pouvez commencer à utiliser cet appareil. 1. Allez à Démarrer > NUUO NVRmini > Install Wizard (Assistant de configuration). 2. Ce programme affichera la langue définie par défaut et le mode initiation.
  • Página 38  Mode Express: vous n'avez pas besoin de configurer la date, l'heure, le réseau, et le niveau du RAID. (Après l'étape 5, passez directement à l'étape 9.)  Mode Avancé: vous devez définir la date, l'heure et le réseau. 4. Le programme d'Assistant de configuration recherchera tous les appareils actuellement présents sur Internet.
  • Página 39 5. Insérez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton OK. Remarque Le mot de passe par défaut de l'administrateur est « admin ». 6. Définissez le fuseau horaire, la date et l'heure, puis cliquez sur le bouton SUIVANT. 7.
  • Página 40  Obtenir les paramètres réseau automatiquement à partir du serveur DHCP ou de l'Assistant: appliquez les paramètres, comme IP, masque réseau, passerelle, DNS qui sont générés depuis le serveur DHCP.  Définir les paramètres réseau manuellement: configurez vos paramètres spécifiques. 8.
  • Página 41 baies). Définissez le niveau du RAID au RAID 0 (4 baies). 9. Révisez vos paramètres. Si les paramètres sont corrects, cliquez sur le bouton TERMINER pour terminer le process de configuration. Attention Une fois que les paramètres de l'appareil ont été définis, l'appareil commencera à...
  • Página 42 Fase 1: Togliere l’unità dalla confezione La confezione dell’unità contiene i seguenti oggetti:  L’unità  Guida di avvio rapido  Viti per l’unità disco (1 pacchetto)  Cavo d’alimentazione  Scheda di garanzia  Trasformatore di alimentazione 12V DC (2 unità di alloggiamento) ...
  • Página 43 Vista posteriore delle 2 unità di alloggiamento Ventola di raffreddamento Connessioni USB Connessione di rete RJ45 Connessione dell'alimentazione Vista anteriore delle 4 unità di alloggiamento Unità Disco Supporto disco LED di stato del disco LED attività disco Interrutore di accensione LED di stato del sistema LED Attività...
  • Página 44 Vista posteriore delle 4 unità di alloggiamento Ventola di raffreddamento Connessione di rete RJ45 Connessioni USB Ventola dell'alimentazione Connessione dell'alimentazione Vista anteriore delle 4 unità di alloggiamento (S-series) Unità Disco Supporto disco LED di stato del disco LED attività disco LED di stato del sistema LED Attività...
  • Página 45 Vista posteriore delle 4 unità di alloggiamento (S-series) Interrutore di accensione Ventola di raffreddamento Connessioni USB Connessioni eSATA Connessione di rete RJ45 Connessione dell'alimentazione Fase 2: Installare le Unità disco É possibile riempire quest’unità con unità disco SATA 1.5 Gb/s o 3.0 Gb/s. Per una resa ottimale, installare unità...
  • Página 46 Fase 3: Connessione alla Rete 1. Attaccare un capo del cavo di rete alla connessione di rete RJ45. Vedi figura della vista posteriore 2. Attaccare l’altro capo del cavo di rete all’hub o interruttore Ethernet. Importante Se ci sono reti multiple nel proprio impianto, ricordare a quale rete si connette l'unità.
  • Página 47 Il software Procedura guidata esegue le procedure di installazione sull'unità. Al termine della procedura è possibile cominciare ad utilizzare l'unità. 1. Vai su Start > NUUO NVRmini > Install Wizard (Installazione Guidata). 2. Questo programma mostrerà le impostazioni predefinite della lingua e la modalità di installazione.
  • Página 48 immediatamente. Scegliere una delle opzioni e poi fare click sul pulsante AVANTI. 5. Inserire la password, e poi premere il pulsante OK. Nota La password predefinita dell'Amministratore è “admin”. 6. Impostare il fuso orario, la data e l'ora e poi fare click sul pulsante AVANTI.
  • Página 49 7. Stabilire le impostazioni di rete e quindi fare click sul pulsante AVANTI.  Ottenere le impostazioni di rete automaticamente dal server DHCP o dalla procedura guidata : applica le impostazioni come IP, netmask, gateway, DNS che sono generate dal server DHCP. ...
  • Página 50  Protezione dati : impostare il livello RAID a RAID 1 (2 alloggiamenti). Impostare il livello RAID a RAID 5 (4 alloggiamenti).  Capacità massima : impostare il livello RAID a RAID 0 (2 alloggiamenti). impostare il livello RAID a RAID 0 (4 alloggiamenti). 9.
  • Página 51 Paso 1: Desembalar la unidad La caja de esta unidad contiene los siguientes elementos:  La unidad  Guí a de inicio rápido  Tornillos para unidades de disco (1 paquete)  Cable de corriente  Tarjeta de garantí a ...
  • Página 52: Unidad De 2 Bahí As Vista Posterior

    Unidad de 2 bahí as vista posterior Ventiador de refrigeración Conexión USB Conexión de red RJ45 Conexión de energí a Unidad de 4 bahí as vista frontal Unidad de disco Transportador de unidades LED de estado de la unidad LED de actividad de la unidad Botón de encendido LED de estado del sistema LED actividad Ethernet...
  • Página 53 Unidad de 4 bahí as vista posterior Ventilador de refrigeración Conexión de red RJ45 Conexiones USB Ventilador de fuente de alimentación Conexión de la alimentación Unidad de 4 bahí as vista frontal (S-series) Unidad de disco Transportador de unidades LED de estado de la unidad LED de actividad de la unidad LED de estado del sistema LED actividad Ethernet...
  • Página 54: Unidad De 4 Bahí As Vista Posterior (S-Series)

    Unidad de 4 bahí as vista posterior (S-series) Botón de encendido Ventilador de refrigeración Conexiones USB Conexiones eSATA Conexión de red RJ45 Conexión de la alimentación Paso 2: Instalar unidades de disco Puede rellenar esta unidad con unidades de disco SATA 1.5 Gb/s o 3.0 Gb/s.
  • Página 55 5. Vuelva a colocar el transportador de unidades en la carcasa de la unidad. 6. Repita los pasos 2 al 5 para otras unidades de disco. 7. Cierre la tapa en la parte frontal de la unidad. Paso 3: Conectarse a la red 1.
  • Página 56: Paso 5: Instalar El Software

    El software Asistente de instalació n realiza los pasos para la instalación de la unidad. Tras el proceso, podrá comenzar a utilizar la unidad. 1. Vaya a Inicio > NUUO NVRmini > Install Wizard. 2. Este programa mostrará la configuración de idioma predeterminado y el modo de iniciación.
  • Página 57  Modo Express: no necesita ajustar la configuración de fecha, hora, red ni nivel RAID. (Tras el paso 5, vaya al paso 9 directamente)  Modo avanzado: necesita ajustar la fecha, hora y configuración de red. 4. El programa Asistente de instalació n buscará las unidades en Internet en ese momento.
  • Página 58 5. Inserte la contraseña y haga clic en el botón OK. Nota La contraseña predeterminada es “admin”. 6. Ajuste la zona horaria, fecha y hora y haga clic en el botón SIGUIENTE. 7. Ajuste la configuración de red y haga clic en el botón SIGUIENTE.
  • Página 59  Obtenga valores de red automáticamente del asistente o servidor DHCP: aplica la configuración, como IP, máscara de red, puerta de enlace, DNS generados desde el servidor DHCP.  Establezca valores de red manualmente: realice su configuración especí fica. 8. Si necesita ajustar un nuevo disco o discos, marque la opción “Crear un almacenamiento nuevo”.
  • Página 60 9. Revise su configuración. Si la configuración es correcta, haga clic en el botón Finalizar para finalizar este proceso de configuración. Precaució n Una vez completada la configuración de la unidad, ésta comenzará a funcionar. Para que la unidad sea estable, no tire de los discos mientras el sistema está...
  • Página 61 Шаг 1: Освобождение из упаковки В подарочный комплект устройства входят:  Устройство  Краткое руководство для начала эксплуатации  Винты для дисководов (1 упаковка)  Шнур питания Гарантийный талон   Трансформатор питания постоянного тока 12 В (устройство с 2 отсеками) ...
  • Página 62 Устройство с 2 отсеками, вид спереди Охлаждающий вентилятор USB-разъемы Сетевой разъем RJ45 Разъем питания Устройство с 4 отсеками, вид спереди Дисковый привод Держатель диска Индикатор состояния привода Индикатор активности привода Кнопка питания Индикатор состояния системы Индикатор активности Ethernet...
  • Página 63 Устройство с 4 отсеками, вид спереди Охлаждающий вентилятор Сетевой разъем RJ45 USB-разъемы Вентилятор блока питания Разъем питания Устройство с 4 отсеками, вид спереди (S-series) Дисковый привод Держатель диска Индикатор состояния привода Индикатор активности привода Индикатор состояния системы Индикатор активности Ethernet...
  • Página 64 Устройство с 4 отсеками, вид спереди (S-series) Кнопка питания Охлаждающий вентилятор USB-разъемы eSATA -разъемы Сетевой разъем RJ45 Разъем питания Шаг 2: Инсталляция дисководов Данное устройство можно расширить дисководами SATA 1.5 Gb/s или 3.0 Gb/s. Чтобы получить оптимальные эксплуатационные качества, инсталлируйте дисководы тех же модели и объема. Ваши дисководы...
  • Página 65 5. Верните носитель дисковода в корпус устройства. 6. Повторите шаги со 2 по 5 для другого дисковода. 7. Закройте крышку спереди на корпусе устройства. Шаг 3: Подключение к сети 1. Прикрепите один конец сетевого кабеля к сетевому соединению RJ45. См. изображение вида сзади. 2.
  • Página 66 выполняет процедуры настроек на вашем устройстве. После исполнения процедуры можно начать пользоваться устройством. 1. Перейдите к Start > NUUO NVRmini > Install Wizard (Старт > NUUO NVRmini > Программа-помощник инсталляции). 2. Эта программа покажет настройку языка по умолчанию и режим...
  • Página 67 Экспресс-pежим : Вам не понадобится устанавливать число,  время, сетевые настройки и уровень RAID. (После шага 5 перейдите прямо к шагу 9).  Режим рaсшиpeния: Вам следует установить число, время и сетевые настройки. 4. Программа-помощник инсталляции Программа-помощник инсталляции сразу же начнет поиск всех пунктов по Интернет. Выберите...
  • Página 68 Примечание Пароль Администратора по умолчанию: “admin”. 6. Установите часовой пояс, число и время, после чего щелкните по кнопке ДАЛЕЕ. 7. Сделайте сетевые настройки, после чего щелкните по кнопке ДАЛЕЕ.
  • Página 69 Автоматическoe получeние пapaмeтров ceти с сервера  DHCP или c помощью мacтepa : Используйте настройки, такие, как IP, сетевая маска, шлюз и DNS, которые генерируются на сервере DHCP. Создайте паpaмeтpы вручную: сделайте свои  ceти специфические настройки. 8. Если вам необходимо установить новый(е) диск(и), отметьте опцию Create new storage (Создать...
  • Página 70 отсека). Установите уровень RAID на RAID 0 (4 отсека). 9. Пересмотрите свои настройки. Если настройки правильные, щелкните по кнопке ГOTOBO, чтобы закончить процесс настроек. Внимание! Когда настройки устройства будут завершены, устройство начнет работу. Ради устойчивой работы устройства не вынимайте ни один из дисков во время запуска системы.
  • Página 71 Step 1: 付属品の確認 本製品には、以下アイテムが同梱されております。 ●本機 ●クイックスタートガイド ●ハードディスク固定用ねじ (1パッケージ) ●電源コード ●保証書 ●CD-ROM (インストールウィザード、バックアップソフトウェア(Backup System) 、 ビューワーソフト(Remote Live Viewer) 、再生ソフト(Playback System) 、 取扱説明書、クイックスタートガイド) 【使用上ご注意】 本機に搭載されている電子部品は、静電気などにより損傷を受ける場合があります。製品 を取り扱う際は、十分にご注意ください。 【重要】 本機を運用するには、以下仕様のパーソナルコンピューターが必要です。 日 OS:Windows Vista/XP Professional/Windows 7、Windows Server2003 本 語 CPU:Intel Core 2 Duo, 2.6GHz 以上 メインメモリ:1GB 以上...
  • Página 72 2 バイ型 前面パネル ハードディスクドライブ ハードディスクキャリア ハードディスク状態 LED ハードディスク動作 LED ネットワーク動作 LED 電源ボタン システム状態 LED 背面パネル 空冷ファン 空冷ファン USB ポート U S B ポート LAN ポート L A N ポート 電源アダプターコネク 電源アダプターコネクター ター...
  • Página 73 4 バイ型 前面パネル ハードディスクドライブ ハードディスクキャリア ハードディスク状態 LED ハードディスク動作 LED 電源ボタン システム状態 LED ネットワーク動作 LED 背面パネル 日 本 空冷ファン 語 LAN ポート USB ポート 電源ユニットファン 電源コネクター...
  • Página 74 4 バイ型 (S-series) 前面パネル ハードディスクドライブ ハードディスクキャリア ハードディスク状態 LED ハードディスク動作 LED システム状態 LED ネットワーク動作 LED 背面パネル 電源ボタン 空冷ファン USB ポート eSATA ポート LAN ポート 電源コネクター...
  • Página 75 Step 2: ハードディスクを搭載する 本機には、SATA 1.5Gbps/3.0Gbps(SATA/SATAⅡ)ハードディスクを使用します。 RAID 構成を実現するため、同一型式、容量のハードディスクをご使用ください。 1.本機フロントパネルのカバーを開けます。 2.ハードディスクキャリアを引き出します。参照:前面パネル 3.ハードディスクをハードディスクキャリアに差し込み、サイドのねじ穴位置を合わせ ます。 4.同梱のハードディスク固定ねじで、ハードディスクキャリアとハードディスクを固定 します。 ●4 箇所ねじで固定します。 ●ねじの締め付けトルクに十分ご注意下さい。 5.ハードディスクキャリアを再び本機に差し込みます。 6.それぞれのハードディスクを取付けるために2~5の作業を行います。 7.フロントパネルカバーを閉じます。 日 Step 3: ネットワークに接続する 本 語 LAN ケーブルの片側を本機背面パネルの LAN ポートに差し込みます。 LAN ケーブルのもう片側をハブなどに差し込みます。 【重要】 複数のネットワーク環境が存在する場合には、 いずれのネットワークに接続したかメモし てください。セットアップの際、情報が必要になる場合があります。...
  • Página 76 Step 4: 電源を接続する 1.電源ケーブルをコンセントに差し込みます。 2.背面パネルの電源コネクターにケーブルを接続します。 3.フロントパネルの電源ボタンを押します。 【重要】 電源ボタンを押す前に、LAN ケーブルの両端が本機とハブなどに差し込まれることを確認 してください。また、本機がデフォルトで DHCP サーバーを通して IP アドレスを取得する ので、ネットワークの DHCP 機能を有効にしてください。 本機が起動するまで約 1 分かかります。起動した後、 ●システム状態 LED が緑色に変わります。 ●ブザー音が1回鳴ります。 Step 5: ソフトウェアをインストールする 1.CD-ROM をセットします。 2.[Setup.exe]をクリックします。 3.[Next](次へ)をクリックして、インストールを開始します。 4. 「ライセンスに同意する」をクリックし、[Next](次へ)をクリックします。 5. 「ユーザー名」 、 「組織」の欄に入力し、[Next](次へ)をクリックします。 6.セットアップタイプを選択し、[Next](次へ)をクリックします。 7. [Install](インストール)をクリックして、インストールを継続します。 8.インストールが終了すると、最後の画面が表示されます。...
  • Página 77 Step 6: 本機をセットアップする インストールウィザードに従って、セットアップを行います。 セットアップ終了後、本機が使用可能になります。 1.Windows[スタート]ボタン→[すべてのプログラム]→[NUUO NVR mini]→[Install Wizard](インストールウィザード)を選択します。 2.インストールウィザードは英語(初期設定)で立ち上がります。 3.言語(日本語)を選択し、セットアップモードを選択し、 日 本 ●Express Mode(高速モード) : 語 日付/時間設定、ネットワーク設定、RAID 設定を行う必要はありません。 (ス テップ 5 の後、ステップ 9 に移動します) ●Advance Mode(詳細モード): 日付/時間設定、ネットワーク設定の必要があります。...
  • Página 78 4. 自動的にネットワーク上の本機を検索します。 検索された中から一つを選択し、 [Next] (次へ)をクリックします。 5.パスワードを入力して、[OK]をクリックします。 【参考】初期設定 Administrator:admin パスワード:admin...
  • Página 79 6.タイムゾーン、年月日、時刻を入力して[Next](次へ)をクリックします。 7.ネットワーク設定を行い、[Next](次へ)をクリックします。 日 本 語 ●DHCP サーバーまたはウィザードからネットワーク設定を自動的に取得します。 DHCP サーバーから割り当てられた IP アドレス、 サブネットマスク、 デフォル トゲートウェイ、DNS サーバーの情報が設定されます。 ●ネットワーク設定を手動で行います。 手動で各設定を行います。...
  • Página 80 8. 新しいディスクをセットする場合は、 「新しいストレージの作成」 をチェックした後、 [Next](次へ)をクリックしたます。 ●データ保護 4ch モデル:RAID1 に設定されます。 8ch モデル:RAID5 に設定されます。 ●最大容量 4ch モデル:RAID0 に設定されます 8ch モデル:RAID0 に設定されます。 9.設定した内容を確認します。設定した内容でよろしければ、[Finish](終了)をクリ ックします。...
  • Página 81 步驟 :打開包裝 本包裝中含有下列物品:  主機  快速啟動指南  磁碟機的螺絲(1 包)  電源線  保固卡  12V DC 電源變壓器(2 槽式機種)  CD 光碟,其中包含:Install Wizard (設定精靈)、Backup System (備份系統)、Remote Live Viewer (即時影像)及 Playback System (回放系統)應用程式、使用手冊及快速啟動指南 警告 本裝置內的電子元件易受靜電釋放 (ESD) 而導致損壞,請隨時 小心處理本裝置或其配件。 重要 如欲設定本裝置,必須將軟體安裝於執行 Windows Vista、 2003、...
  • Página 82 兩槽式主機 後視圖 磁碟機冷卻風扇 USB 連線 RJ45 網路連線 電源連線 四槽式主機 前視圖 磁碟機 磁碟托架 磁碟機狀態 LED 磁碟機活動 LED 電源按鈕 系統狀態 LED 乙太網路活動...
  • Página 83 四槽式主機 後視圖 磁碟機冷卻風扇 RJ45 網路連線 USB 連線 電源供應器風扇 電源連線 四槽式主機 前視圖 (S-series) 磁碟機 磁碟托架 磁碟機狀態 LED 繁 體 磁碟機活動 LED 中 文 系統狀態 LED 乙太網路活動 LED...
  • Página 84 四槽式主機 後視圖 (S-series) 電源按鈕 磁碟機冷卻風扇 USB 連線 eSATA 連線 RJ45 網路連線 電源連線 步驟 :安裝磁碟機 您可在本裝置中安裝 SATA 1.5 Gb/s 或 3.0 Gb/s 磁碟機,為獲得最佳效 能,請安裝同一型號與容量的磁碟機;本裝置內的磁碟機將組成 RAID 磁 區。 1. 開啟本裝置機殼的前蓋。 2. 從機殼抽出磁碟托架(請參閱前視圖)。 3. 請小心將磁碟機置於托架上,將托架側邊的螺絲孔與磁碟機的螺絲孔對 齊。 4. 將螺絲插入磁碟機座的螺絲孔中,並鎖入磁碟機側邊。  請僅使用本裝置隨附的鑽頭孔螺絲進行安裝。  每顆磁碟機安裝 4 顆螺絲。 ...
  • Página 85 步驟 :連接網路 1. 將網路線的一端接上 RJ45 網路連線孔(請參閱後視圖)。 2. 請將網路線的另一端接上乙太網路集線器或交換器。 重要 若安裝場所有多條網路,請記下您連接至本裝置的網路,您在安 裝時將需要使用此項資訊。 步驟 :連接電源 1. 請將電源插座的電源線接上電源變壓器。 2. 將電源變壓器接上裝置機殼背面(請參閱後視圖)。 3. 按下裝置正面的電源按鈕(請參閱前視圖)。 重要 開機前,請先確定網路線的兩端已各自接上本裝置與乙太網路路 由器,並啟用網路中的 DHCP 功能。根據預設設定,本裝置將透 過 DHCP 擷取 IP 位址。 本裝置的開機時間約需 1 分鐘,完全啟動後: 繁  體 系統狀態 LED 將亮起綠燈(請參閱前視圖)。 中  蜂鳴器將發出嗶聲。...
  • Página 86 7. 按一下「安裝」鍵,繼續安裝。 8. 完成上述安裝程序時,將出現最終的安裝畫面,請按一下 「完成」 鍵,關 閉安裝程式。 步驟 :設定裝置 設定精靈 會執行本裝置的設定程序,完成此程序後,您即可開始使用本裝 置。 1. 前往「開始」>「NUUO NVRmini」>「Install Wizard(設定精靈)」。 2. 此程式將顯示預設語言設定與初始模式。 3. 請選擇您慣用的語言與初始模式,然後按一下「下一步」鍵。  快速模式:無須設定日期、時間、網路及 RAID 層級。(完成步驟 5 後,請直接跳至步驟 9。)  進階模式:必須設定日期、時間及網路。 4. 設定精靈 程式將立即搜尋網路上所有此類裝置,請選擇其中一項裝置, 並按一下「下一步」鍵。...
  • Página 87 5. 請輸入密碼,然後按一下「確定」鍵。 注意 繁 體 管理員的預設密碼為「admin」。 中 文 6. 請設定時區、日期與時間,然後按一下「下一步」鍵。...
  • Página 88 7. 進行網路設定,然後按一下「下一步」鍵。  從 DHCP 伺服器或精靈自動取得網路設定:套用從 DHCP 伺服器產生 的網路設定,例如:IP、網路遮罩、閘道、DNS。  手動設定網路設定:設定您個人的特殊設定。 8. 如欲設定新磁碟,請選取 「建立新儲存」 選項,然後按一下 「下一步」 鍵。...
  • Página 89  資料保護:將 RAID 層級設為 RAID 1 (兩槽式);將 RAID 層級設為 RAID 5 (四槽式)。  最大容量:將 RAID 層級設為 RAID 0 (兩槽式);將 RAID 層級設為 RAID 0 (四槽式)。 9. 請檢閱您的各項設定,如設定正確,請按一下「完成」鍵以完成設定程 序。 繁 體 中 文 小心 完成裝置設定後,本裝置將開始運作,為使裝置穩定運作,請勿 在系統執行時抽出任何磁碟。...
  • Página 90 유니트 포장 해체 Step 1: 이 상품 패키지에는 다음의 구성품이 들어 있습니다:  유니트 본체  퀵 스타트 가이드  디스크 드라이브 고정용 스크루(1 세트)  전원 코드  Warranty card  12V DC 파워 어댑터 (2 bay unit)  CD (Install Wizard, Backup, Live View, and Playback application), 사용자...
  • Página 91 2 bay unit 뒤 냉각 팬 USB 연결 단자 RJ45 네트워크 연결 단자 전원 연결부 4 bay unit 앞 Disk Drive Drive Carrier Drive 상태 LED Drive 동작 LED 전원 버튼 시스템 상태 LED Ethernet 동작 LED 한 국 어...
  • Página 92 4 bay unit 뒤 냉각 팬 RJ45 네트워크 연결 단자 USB 연결 단자 Power Supply 팬 전원 연결부 4 bay unit 앞 (S-series) Disk Drive Drive Carrier Drive 상태 LED Drive 동작 LED 시스템 상태 LED Ethernet 동작 LED...
  • Página 93 4 bay unit 뒤 (S-series) 전원 버튼 냉각 팬 USB 연결 단자 eSATA 연결 단자 RJ45 네트워크 연결 단자 전원 연결부 디스크 드라이브 설치 Step 2: 본 제품에 SATA 1.5 Gb/s or 3.0 Gb/s 디스크 드라이브를 사용할 수 있습니다. 최적의 성능을 위해 동일한 용량의 디스크 드라이브를 사용하여...
  • Página 94 네트워크 연결 Step 3: 1. 네트워크 케이블을 본 제품의 RJ45 네트워크 연결부에 꽂습니다. 이전 페이지의 그림을 참고하십시오. 2. 네트워크 케이블의 다른 쪽 커넥터를 이더넷 허브 또는 스위치 장비에 연결합니다. 중요 사항 본 제품을 설치할 장소에 여러 개의 네트워크가 설치되어 있으면 연결할 네트워크를 잘 선택하십시오. 네트워크 정보는 본...
  • Página 95 소프트웨어의 Install Wizard 가 설치 과정을 진행합니다. 이 설치 과정이 완료된 후 유니트를 사용할 수 있습니다. 1. 시작 > NUUO NVRmini > Install Wizard 를 실행합니다. 2. 언어 설정과 시작 모드를 보여 줍니다. 3. 언어 설정과 시작 모드를 선택한 후 Next 버튼을 클릭합니다.
  • Página 96 유니트를 선택한 후 Next 버튼을 클릭합니다. 5. 패스워드를 입력하고 OK 버튼을 클릭합니다. 주 의 기본 Administrator 패스워드는“admin”입니다. 6. Time zone, date 와 time 을 입력하고 Next 버튼을 클릭합니다.
  • Página 97 7. 네트워크 network settings 를 선택하고 Next 버튼을 클릭합니다.  Obtain network settings automatically from DHCP server or 한 wizard: DHCP 서버에 의해 자동적으로 설정( IP, net mask, gateway, 국 DNS 등). 어  manually: 각각의 설정값을 개별적으로 Make network settings 입력.
  • Página 98  Protection: RAID 레벨을 RAID 1 (2 bay)로 설정합니다. Data RAID 레벨을 RAID 5 (4 bay)로 설정합니다  Capacity: RAID 레벨을 RAID 0 (2 bay)로 설정합니다. Maximum RAID 레벨을 RAID 0 (4 bay)로 설정합니다 9. 설정값을 확인합니다. 설정값이 정확하면 Finish 버튼을 눌러 설정 과정을...
  • Página 99 Caution 설정과정을 완료하면 유니트가 동작을 시작합니다. 유니트의 안정성을 보장하기 위해 시스템이 동작하는 동안에는 디스크를 제거하지 마십시오. 10. 셋팅이 끝난 후에 브라우저에 IP 주소를 입력하여 시스템에 로그인 하십시오. 연결이 되면 언어를 선택하고 사용자 이름과 패스워드를 입력하여 시스템 사용을 시작합니다. 한 국 어...
  • Página 100 Krok 1: Otwarcie opakowania Opakowanie zawiera następujące elementy:  Urządzenie do rejestracji sieciowej “NVR-Mini”  Przewodnik “Szybki start” (niniejszy document)  Śrubki do instalacji dysków twardych (1 komplet)  Kabel zasilający  Kartę gwarancyjną  Zasilacz sieciowy 12V DC (tylko dla modelu z dwoma dyskami) Płytę...
  • Página 101 Model z dwoma dyskami – widok z tyłu Wentylator (nie zasłaniać !) Interfejs USB Interfejs Ethernet (RJ-45) Gniazdo zasilacza sieciowego Model z czterema dyskami – widok z przodu Dysk Ramka mocująca dysk Kontrolka stanu dysku Kontrolka aktywności dysku Włącznik zasilania Kontrolka stanu systemu Kontrolka aktywności sieci...
  • Página 102 Model z czterema dyskami – widok z tyłu Wentylator (nie zasłaniać !) Interfejs Ethernet (RJ-45) Interfejs USB Wentylator zasilacza (nie zasłaniać !) Gniazdo sieci 230V AC Model z czterema dyskami – widok z przodu (S-series) Dysk Ramka mocująca dysk Kontrolka stanu dysku Kontrolka aktywności dysku Kontrolka stanu systemu Kontrolka aktywności sieci...
  • Página 103 Model z czterema dyskami – widok z tyłu (S-series) Włącznik zasilania Wentylator (nie zasłaniać !) Interfejs USB Interfejs eSATA Interfejs Ethernet (RJ-45) Gniazdo sieci 230V AC Krok 2: Instalacja dyskó w twardych Urządzenie może pracować z dyskami SATA 1,5 GB lub 3 GB. Dla zapewnienia optymalnego działania systemu instalowane dyski powinny być...
  • Página 104 Krok 3: Podłączenie do sieci komputerowej 1. Podłącz jeden koniec kabla do gniazda RJ-45 (por. rysunek widoku z tyłu) 2. Podłącz drugi koniec kabla do urządzenia sieciowego (switch, etc.). Ważne Jeśli na obiekcie istnieje więcej niż jedna sieć, upewnij się do której z nich podłączasz urządzenie.
  • Página 105 Po tej opracji będzie możliwe rozpoczęcie eksploatacji systemu. 1. Na pasku systemowym klinij Start > NUUO NVRmini > Install Wizard 2. Aplikacja wyświetli domyślny język i tryb instalacji 3. Wybierz preferowany język oraz tryb instalacji, a następnie kliknij klawisz Next ...
  • Página 106 4. Aplikacja Install Wizard wyszuka wszystkie urządzenia NVRmini podłączone do sieci komputerowej. Wybierz właściwe urządzenie na liście I kliknij klawisz Next. 5. Wpisz hasło i kliknij klawisz OK. Informacja Domyślne hasło administratora to “admin”. 6. Ustaw strefę czasową, datę, czas i klinij klawisz Next...
  • Página 107 7. Wybierz tryb konfiguracji sieci i kliknij klawisz Next  Obtain network settings automatically from DHCP server or wizard: wszystkie ustawienia zostaną automatycznie pobrane z sieciowego serwera DHCP (adres IP, maska podsieci, brama i DNS)  manually: ręczna konfiguracja wszystkich Make network settings parametrów sieciowych 8.
  • Página 108  Data Protection: dla modelu z 2 dyskami ustawia poziom RAID 1, dla modelu 4-dyskowego ustawia poziom RAID 5  Capacity: ustawia poziom RAID 0 niezależnie od modelu Maximum urządzenia, które posiadasz 9. Sprawdź wprowadzone ustawienia. Jeśli są one poprawne kliknij klawisz Finish aby zakończyć...
  • Página 109 10. Po zakończeniu konfiguracji urządzenia zaloguj się do systemu. W tym celu wpisz w przeglądarce internetowej adres IP jednostki NVRmini, a po pojawieniu się ekranu logowania wybierz preferowany język, wpisz nazwę użytkownika i hasło aby rozpocząć użytkowanie systemu. System NVRmini współpracuje z przeglądarką Microsoft Internet...
  • Página 110 Korak 1: Raspakivanje uređaja Ovaj paket sadrži sledeće:  UreĎaj  Vodič za brzi početak  Šarafi za disk (1 paket)  Napojni kabl  Garantni list  12V DC transformator (samo za ureĎaj sa 2 diska) CD sa programima Install Wizard, Arhiviranje, Živi Pregled, i ...
  • Página 111 pogled od nazad na ureĎaj sa 2 diska Ventilator USB Konektor RJ45 Mrežni Konektor Napajanje Connection pogled spreda na ureĎaj sa 4 diska Hard Disk Držač diska HD Status LED HD Aktivnost LED Power Dugme Sistem Status LED Mrežna Aktivnost ED...
  • Página 112 pogled od nazad na ureĎaj sa 4 diska Ventilator RJ45 Mrežni Konektor USB Konektori Ventilator napajanja Strujni konektor pogled spreda na ureĎaj sa 4 diska (S-serija) Hard Disk Držač diska HD Status LED HD Aktivnost LED Sistem Status LED Mrežna AktivnostLED...
  • Página 113 pogled od nazad na ureĎaj sa 4 diska (S-serija) Power Dugme Ventilator USB Konektori eSATA Konektor RJ45 Mrežni Konektor Strujni konektor Korak 2: Instaliranje diska UreĎaj možete opremiti sa SATA 1.5 Gb/s ili 3.0 Gb/s diskovima. Za optimalne karakteristike, instalirajte diskove istog modela i kapaciteta. Vaš disk će postati RAID disk na ovom ureĎaju.
  • Página 114 Korak 3: Povezivanje na mrežu 1. Priključite jedan kraj mrežnog kabla na RJ45 mrežni konektor. Vidi sliku zadnje strane ureĎaja. 2. Priključite drugi kraj mrežnog kabla na vaš mrežni hub ili switch. Važno Ako postoji više mreža u vašem objektu, upamtite mrežu na koju ste povezali ureĎaj.
  • Página 115 Program Čarobnjak za instalaciju će izvršiti proceduru podešavanja vašeg ureĎaja. Nakon završetka procedure, možete početi koristiti vaš ureĎaj. 1. Idite na Start > NUUO NVRmini > Čarobnjak za instalaciju (Install Wizard.) 2. Program se pokreće sa podrazumevanim jezikom i načinom instalacije.
  • Página 116 5. Ukucajte lozinku, potom kliknite na OK dugme. Napomena Podrazumevana lozinka Administratora je “admin”. 6. Podesite vremensku zonu, datum i vreme, a potom kliknite na dugme Sledeće.
  • Página 117 7. Odaberite podešavanje mreže, kliknite na dugme Sledeće.  Automatski preuzmi mrežna podešavanja sa DHCP servera ili čarobnjaka: primeni sva podešavanja koja automatski generiše DHCP server, kao što su IP, mrežna maska, gateway, i DNS.  Ručno podesite mrežne postavke: podesite vaša željena podešavanja jedno po jedno.
  • Página 118  Zaštita podataka: podesite RAID nivo na RAID 1 (2 diska). Podesite RAID nivo na RAID 5 (4 diska).  Maximalni kapacitet: podesite RAID nivo na RAID 0 (2 diska). Podesite RAID nivo na RAID 0 (4 diska). 9. Pregledajte vaša podešavanja. Ako su postavke ispravne, kliknite na dugme KRAJ da bi napustili procedure podešavanja i aktivirali sistem.
  • Página 119 10. Nakon podešavanja ureĎaja, prijavite se na sistem unosom IP adrese u pretraživač (Internet Explorer 7 ili noviji). Kad se konektujete, odaberite vaš jezik, unesite korisničko ime i lozinku i počnite da koristite sistem. Remote PC Minimalni Zahtevi Model 2 diska 4 diska Podržani OS Windows XP/ 2003/ Vista/ Win7...
  • Página 120 Add: C Block, 18 Sihyuan St. Jhongjheng District, Taiwan (ROC) TEL: +886-2-2362-2260 E-mail: service@nuuo.com...

Tabla de contenido