LINEARlight Flex
D Achten Sie auf eine saubere glatte Montagefläche, die gewähr-
leistet, dass die erlaubten Betriebstemperaturen nicht überschritten
werden. Auf thermisch leitfähigem Untergrund montiertes Modul:
Vor dem Anlöten Kabel und Lötpads vorverzinnen und für max. 3s
bei 350°C löten; vor jeder weiteren Lötung zuerst Lötstelle kom-
plett abkühlen lassen; Schäl- oder Scherkräfte verhindern. Die
Montage des Moduls erfolgt mittels des rückseitig angebrachten
doppelseitigen Klebebandes. Achten Sie auf saubere Oberflächen,
welche frei von Fett, Öl, Silikon und Schmutzpartikeln sein müssen.
Beachten Sie die Hinweise von 3M bezüglich empfohlener Primer
für verschiedene Oberflächen. Die Befestigungsmaterialien müs-
sen in sich fest sein. Achten Sie auf die vollständige Entfernung
des Schutzbandes. Bei Montage auf metallische Flächen ist zur
Vermeidung von Kurzschlüssen an der Stelle der Lötkontakte eine
Iso lation zwischen Montagefläche und Modul vorzusehen. Das
Modul muss auf einer thermisch leitenden Fläche montiert werden,
um sicherzustellen, dass Tc nicht überschritten wird. In eingebautem
Zustand vor mechanischer und elektrostatischer Belastung schützen.
Ensure that the mounting surface is clean and smooth. This
guarantees that the allowed operating temperatures are not ex-
ceeded. Module mounted to a thermally conductive surface: Before
soldering, tin-plate the cable and solder pads first and solder for
max. 3s at 350°C; before every further soldering step, allow the
solder point to completely cool down; prevent peeling or shearing
forces. The module is mounted using the double-sided adhesion
tape on the reverse. Ensure the surfaces are clean and free of grease,
oil, silicone and dirt particles. Please observe the information from
3M about the recommended primers for various surfaces. The at-
tachment materials themselves must be firm. Ensure the protective
tape is completely removed. If mounted to metallic surfaces, apply
insulation between the mounting surface and the module to prevent
short-circuits at the solder contact points. The module needs to be
mounted to a thermally conductive surface to ensure that Tc is not
exceeded. Protect against mechanical and electrostatic loads when
mounted.
Assurez-vous d'avoir une surface de montage lisse et propre
qui garantit que les températures d'exploitation autorisées ne sont
pas dépassées. En cas de module monté sur un fond thermique
conductible : avant de souder les câbles et les coussinets de sou-
dure, exécuter un préétamage et souder au maximum 3s à 350°C ;
avant tout autre brasage, laisser refroidir complètement d'abord le
point de soudure ; empêcher l'apparition de forces de traction et
de cisaillement. Le montage du module se fait à l'aide du ruban
adhésif double face appliqué sur la face arrière. N'oubliez pas que
les surfaces doivent être propres, sans graisse, huile, silicones et
particules de poussière. Veuillez observer les indications de 3M
concernant la sous-couche primaire recommandée pour différentes
surfaces. Les matériaux de fixation doivent être eux-mêmes soli-
dement fixés. Respectez la distance d'écartement de la bande de
protection. En cas de montage sur des surfaces métalliques, il faut
prévoir une isolation pour éviter les courts-circuits à l'endroit des
contacts de soudage entre la surface de montage et le module. Le
module doit être monté sur une surface transmettant la chaleur afin
de s'assurer que Tc n'est pas dépassé. Une fois installé, protéger
de la charge mécanique et électro statique.
Accertarsi che la superficie di montaggio sia pulita e liscia per
garantire che non vengano superate le temperature di esercizio
ammesse. Modulo montato su fondo termoconduttivo: prima di
saldare, prestagnare cavi e piazzole e saldare al massimo per 3s a
350°C; prima di ogni ulteriore saldatura, lasciare raffreddare com-
pletamente il giunto saldato; evitare forze desquamanti o di taglio.
Il montaggio del modulo si effettua mediante il nastro biadesivo
applicato sulla parte posteriore. Accertarsi che le superfici siano
pulite e prive di grassi, olio, silicone e particelle di sporco. Osser-
vare le avvertenze di 3M relativamente ai primer consigliati per le
diverse superfici. I materiali di fissaggio devono essere intrinseca-
mente resistenti. Avere cura di rimuovere completamente il nastro
protettivo. In caso di montaggio su superfici metalliche, al fine di
evitare cortocircuiti nella zona dei contatti di saldatura, occorre
prevedere un isolamento fra superficie di montaggio e modulo. Il
modulo deve essere montato su di una superficie termoconduttiva
per garantire che non venga superata Tc. Una volta installato, pro-
teggere il prodotto dalle sollecitazioni meccaniche ed elettrostatiche.
5
Procure una superficie de montaje limpia y llana que garantice
que las temperaturas de funcionamiento permitidas no sean supe-
radas. Módulo montado sobre una base conductora térmica: antes
de soldar, pre-estañar cable y puntos de soldadura y soldar durante
máx. 3s a 350°C; antes de volver a soldar, deje enfriar completamen-
te el punto de soldadura primero; evite aplicar fuerzas de arranque
o en tijera. El montaje del módulo se realiza mediante la cinta adhe-
siva bilateral colocada posteriormente. Procure que las superficies
estén limpias y libres de grasa, aceite, silicona y partículas de sucie-
dad. Respete las instrucciones de 3M en relación con los Primer
recomendados para distintas superficies. Los materiales de fijación
deben estar bien fijados. Tenga en cuenta que hay que retirar com-
pletamente la cinta protectora. En caso de montaje sobre superficies
metálicas, para evitar cortocircuitos en el punto de los contactos de
soldadura, hay que prever un aislamiento entre la superficie de
montaje y el módulo. El módulo debe estar montado en una super-
ficie conductora térmica para garantizar que no se supere Tc. Una
vez montado, protéjalo de cargas mecánicas y electrostáticas.
Assegure uma superfície de montagem limpa e lisa, que garanta
que as temperaturas de serviço permitidas não sejam transgredidas.
Módulo montado sobre uma base com condutividade térmica: antes
de proceder à soldadura, pré-estanhar o cabo e as almofadas de
solda, e soldar no máx. durante 3 seg. a 350°C; antes de cada outra
soldadura deixar arrefecer primeiro o ponto de soldadura na totali-
dade; impedir forças de descolagem ou de cisalhamento. A monta-
gem do módulo realiza-se com a fita adesiva de dupla face que se
encontra no verso. Assegurar superfícies limpas, sem gordura, óleo,
silicone nem partículas de sujidade. Observe as indicações da 3M
relativamente ao primário recomendado para diferentes superfícies.
Os materiais de fixação têm de estar bem fixados entre si. Certifique-se
de que a fita de proteção é completamente removida. Nas montagens
sobre bases metálicas é necessário prever um isolamento entre a
superfície de montagem e o módulo, para evitar curto-circuitos no
local dos contactos de soldadura. O módulo tem de ser montado
sobre uma base com condutividade térmica, para assegurar que a
Tc não é transgredida. Em estado montado, assegurar a proteção
contra cargas mecânicas e eletrostáticas.
Προσέξτε η επιφάνεια να είναι καθαρή και λεία και να εξασφαλίζε-
ται να μην γίνεται υπέρβαση των επιτρεπόμενων θερμοκρασιών εργα-
σίας. Στοιχείο τοποθετούμενο σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια: πριν την
συγκόλληση να γίνεται επικασσιτέρωση του καλωδίου και των παντ
συγκόλλησης και συγκόλληση επί μάξιμουμ 3δευτ. σε 350°C. Πριν από
κάθε περαιτέρω συγκόλληση αφήστε το σημεί οσυγκόλλησης να κρυ-
ώσει πλήρως. Να παρεμποδίζεται δυνάμεις αποκόλλησης και διάτμη-
σης. Η τοποθέτηση γίνεται με τη βοήθεια της διπλής αυτοκόλλητης
ταινίας στην όπισθεν. Προσέξτε οι επιφάνειες να είναι καθαρές και
ελεύθερες από λίπη, λάδια, σιλικόνη και ρυπογόνα σωματίδια. Ακο-
λουθήστε τις υποδείξεις του 3M ως προς τα συνιστώμενα Primer για
διαφορετικές επιφάνειες. Τα υλικά στερέωσης πρέπει να είναι στερεά.
Προσέξτε την πλήρη αφαίρεση της προστατευτικής ταινίας. Κατά την
τοποθέτηση σε μεταλλικές επιφάνειες πρέπει προς αποφυγή βραχυ-
κυκλώματος στις επαφές συγκόλλησης να προβλέψετε μόνωση μετα-
ξύ της επιφάνειας τοποθέτησης και του στοιχείου. Το στοιχείο πρέπει
να τοποθετηθεί σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια ώστε να εξασφαλιστεί
πως δεν θα υπάρξει υπέρβαση του Tc. Αφού τοποθετηθεί να προστα-
τεύεται από μηχανικό και ηλεκτροστατικό φορτίο.
Zorg voor een schoon, glad montagevlak dat verzekert dat de
toegestane bedrijfstemperaturen niet worden overschreden. Op ther-
misch geleidende ondergrond gemonteerde module: vóór het aansol-
deren de kabels en soldeerpads voorvertinnen en max. 3 s bij 350 °C
solderen; voor elke volgende soldeerbewerking eerst het soldeerpunt
volledig laten afkoelen; afpel- of schuifkrachten verhinderen. De mon-
tage van de module gebeurt met het op de achterkant aangebrachte
dubbelzijdige plakband. Zorg voor schone oppervlakken, die vrij moe-
ten zijn van vet, olie, silicone en vuildeeltjes. Neem de instructies van
3M met betrekking tot de aanbevolen primers voor verschillende op-
pervlakken in acht. De bevestigingsmaterialen moeten op zich vast
zijn. Let erop dat de beschermtape volledig wordt verwijderd. Bij
montage op metalen oppervlakken dient, om kortsluitingen te vermij-
den, op de plaats van de soldeercontacten een isolatie tussen mon-
tagevlak en module te worden aangebracht. De module moet op een
thermisch geleidend oppervlak worden gemonteerd, om te verzekeren
dat Tc niet wordt overschreden. In ingebouwde toestand beschermen
tegen mechanische en elektrostatische belasting.